<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Sètz connectat coma %s sus un autre navegador Firefox amb aqueste periferic. Volètz vos connectar amb aqueste compte ?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Ensajatz la navegacion amb la man amb la barra d’aisinas inferiora o deplaçatz-la ennaut.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">Navegatz d’un biais privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Dobrir un sol onglet privat: tocatz l’icòna %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Dobrir d’onglets privats cada còp : definissètz vòstres paramètres de navigacion privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<stringname="onboarding_private_browsing_button">Dobrir los paramètres</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header">Vòstra vida privada</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Concebèrem %s per vos donar lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Legissètz nòstra politica de confidencialitat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
@ -1337,8 +1353,12 @@
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Limita la capacitat dels malhums socials de seguir vòstra activitat en linha.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_title">Cookies de seguiment entre sites</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Bloca los cookies que los malhums publicitaris e las societats d’analisi de donadas utilizan per compilar vòstras donadas de navegacion sus mantun site.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_title">Minaires de criptomonedas</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_description">Empacha los scripts malvolents d’accedir a vòstre periferic per minar de moneda numerica.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<stringname="about_debug_menu_toast_progress">Menú de desbugatge : %1$d clic(s) restant(s) per l’activar</string>
<stringname="about_debug_menu_toast_done">Menú de desbugatge activat</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
@ -1417,6 +1440,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nom de l’acorchi</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Podètz facilament apondre aqueste site a l’ecran d’acuèlh de vòstre periferic per i accedir dirèctament e i navegar coma se foguèsse una aplicacion.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificants e senhals</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1504,6 +1530,8 @@
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Desblocatz per veire los identificants enregistrats</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Protegissètz vòstres identificants e senhals</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Configuratz un esquèma de verrolhatge, un còdi PIN o un senhal per protegir vòstres identificants de connexion e senhals enregistrats se per cas qualqu’un accedisca a vòstre periferic.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
@ -1696,4 +1726,6 @@
<stringname="no_collections_description1">Agropatz de recèrcas, de sites e d’onglets similaris per i accedir rapidament mai tard.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Sètz connectat coma %s sus un autre navegador Firefox sus aqueste telefòn. Volètz vos connectar amb aqueste compte?</string>
</resources>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Podètz facilament apondre aqueste site a vòstre ecran d’acuèlh de telefòn per i accedir e navigar mai rapidament coma se foguèssetz dins l’aplicacion.</string>