Import l10n.

upstream-sync
Mozilla L10n Automation Bot 3 years ago committed by mergify[bot]
parent b12222503b
commit 17fe128939

@ -180,6 +180,8 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Выгляд</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Уладкаваць рэжым чытання</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Немагчыма злучыцца. Невядомая схема URL.</string>

@ -130,6 +130,8 @@
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Խմբագրել Էջանիշը</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Հավելումներ</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Ընդլայնումներ</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Հավելումներ չկան</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -179,6 +181,8 @@
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Տեսք</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Հարմարեցնել ընթերցման դիտումը</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Հնարավոր չէ կապակցվել: Անճանաչելի URL ուրվակազմ:</string>
@ -215,6 +219,11 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Իմանալ ավելին</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Որոնել %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Որոնել ուղղակիրոեն հասցեագոտուց</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Բացել Firefox-ի նոր ներդիր</string>
@ -527,6 +536,10 @@
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Այլ էջանիշեր</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Պատմություն</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Նոր ներդիր</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Գտնել էջում</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Համաժամեցված ներդիրներ</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
@ -879,16 +892,22 @@
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Անջ.</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Թույլատրել ձայնանյութը և տեսանյութը</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Թույլատրել ձայնանյութը և տեսանյութը</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Արգելափակել ձայնանյութը և տեսանյութը միայն բջջային տվյալներում</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Ձայնանյութը և տեսանյութը կնվագարկվեն միայն Wi-Fi-ով</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Արգելափակել միայն ձայնանյութը</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Արգելափակել միայն ձայնանյութը</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Արգելափակել ձայնանյութը և տեսանյութը</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Արգելափակել ձայնանյութը և տեսանյութը</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Միաց.</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->

@ -1177,10 +1177,19 @@
<string name="onboarding_feature_section_header">Descobrissètz %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Descobrissètz las novetats</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Avètz de question tocant lo nòu %s ? Volètz saber çò que cambièt ?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Trobatz de responsas aquí</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Començatz de sincronizar los marcapaginas, senhals e mai amb vòstre compte Firefox</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Ne saber mai</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Sètz connectat coma %s sus un autre navegador Firefox amb aqueste periferic. Volètz vos connectar amb aqueste compte ?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Òc, connectatz-me</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1212,15 +1221,22 @@
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Prenètz posicion</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Ensajatz la navegacion amb la man amb la barra daisinas inferiora o deplaçatz-la ennaut.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Navegatz dun biais privat</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Dobrir un sol onglet privat : tocatz licòna %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Dobrir donglets privats cada còp : definissètz vòstres paramètres de navigacion privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Dobrir los paramètres</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Vòstra vida privada</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">Concebèrem %s per vos donar lo contraròtle de çò que partejatz en linha e çò que partejatz amb nosautres.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Legissètz nòstra politica de confidencialitat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
@ -1337,8 +1353,12 @@
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limita la capacitat dels malhums socials de seguir vòstra activitat en linha.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de seguiment entre sites</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bloca los cookies que los malhums publicitaris e las societats danalisi de donadas utilizan per compilar vòstras donadas de navegacion sus mantun site.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Minaires de criptomonedas</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Empacha los scripts malvolents daccedir a vòstre periferic per minar de moneda numerica.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Generadors demprentas numericas</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -1387,6 +1407,9 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotècas quutilizam</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menú de desbugatge : %1$d clic(s) restant(s) per lactivar</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de desbugatge activat</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
@ -1417,6 +1440,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nom de lacorchi</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Podètz facilament apondre aqueste site a lecran dacuèlh de vòstre periferic per i accedir dirèctament e i navegar coma se foguèsse una aplicacion.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificants e senhals</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1504,6 +1530,8 @@
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desblocatz per veire los identificants enregistrats</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protegissètz vòstres identificants e senhals</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configuratz un esquèma de verrolhatge, un còdi PIN o un senhal per protegir vòstres identificants de connexion e senhals enregistrats se per cas qualquun accedisca a vòstre periferic.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mai tard</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1512,6 +1540,8 @@
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Desverrolhatz lo periferic</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom per totes los sites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar per permetre de zoomar amb dos dets encara que lo site empache aquò.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nom (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
@ -1696,4 +1726,6 @@
<string name="no_collections_description1">Agropatz de recèrcas, de sites e donglets similaris per i accedir rapidament mai tard.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Sètz connectat coma %s sus un autre navegador Firefox sus aqueste telefòn. Volètz vos connectar amb aqueste compte?</string>
</resources>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Podètz facilament apondre aqueste site a vòstre ecran dacuèlh de telefòn per i accedir e navigar mai rapidament coma se foguèssetz dins laplicacion.</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save