<!-- The synced history sign in dialog message -->
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_message"tools:ignore="UnusedResources">Anicia la sesión pa ver l\'historial sincronizáu de los otros preseos de to.</string>
<!-- The synced history sign in dialog button text -->
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_button"tools:ignore="UnusedResources">Aniciar la sesión</string>
<!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
<stringmoz:removedIn="105"name="history_sign_in_create_account"tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>O crea una cuenta de Firefox pa comenzar a sincronizar</u>]]></string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<stringname="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Quitáronse les descargues</string>
@ -1264,6 +1247,8 @@ en llinia y con nós.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Sincronización de cuentes</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sincronizar les cuentes ente preseos</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string name="pocket_stories_feature_title">Cola potencia de Pocket.</string>
<stringmoz:removedIn="108"name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Cola potencia de Pocket.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Parte de la familia de Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<stringname="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">abrir enlace para saber más sobre esta colección</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<stringname="a11y_action_label_read_article">leer el artículo</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<stringname="open_all_warning_message">ورقے لوڈ تھیوݨ ویلے ایݙے سارے ٹیباں کوں کھولݨ نال %s سست تھی سڳدی ہے ۔ کیا تساں واقعی جاری رکھݨا چاہندے ہو؟</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">فائرفوکس ٹٻر دا حصہ۔ %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<stringname="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ایں مجموعے بارے ٻیا سکھݨ کیتے لنک کھولو</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Oʻchirish uchun vaqt oraligʻi</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Tarixni (shu jumladan, boshqa qurilmalardan sinxronlangan tarixni), cookie-fayllarni va brauzer maʼlumotlarini oʻchirib tashlaydi.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Qolgan joyidan davom eting</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_manual_sign_in_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Xatchoʻp, tarix va parollarni bu qurilmadagi %1$sga oʻtkazing.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Ekranlar oʻrtasida uzluksiz oʻtish uchun yorliqlar va parollarni qurilmalar oʻrtasida sinxronlang.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringmoz:removedIn="106"name="onboarding_tracking_protection_description_4"tools:ignore="UnusedResources">Kompaniyalarning sizni onlayn kuzatishlarini %1$s avtomatik ravishda bloklaydi.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Kuzatuvchilar sizni saytlar boʻylab kuzatish uchun cookie-fayllardan foydalanishiga yoʻl qoʻyilmaydi.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Maxfiylik va samaradorlikning eng yaxshi muvozanatini taʼminlaydi. Sahifalar normal yuklanadi.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Sahifalar tezroq yuklanishi uchun koʻproq kuzatuvchilarni bloklaydi, lekin baʼzi sahifalar toʻgʻri ishlamasligi mumkin.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->