[fenix] Import l10n.

pull/600/head
Mozilla L10n Automation Bot 2 years ago committed by mergify[bot]
parent 206f881c52
commit 0a948b4324

@ -16,6 +16,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Keela privaatne veebilehitsemine</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Otsi või sisesta aadress</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Sisesta otsitav fraas</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Siin kuvatakse sinu avatud kaarte.</string>
@ -40,8 +42,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Hiljutised järjehoidjad</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Hiljuti salvestatud järjehoidjad</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Kuva kõiki</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -239,8 +239,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Kas lubada privaatse veebilehitsemise režiimis otsingusoovitusi?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s jagab vaikeotsingumootoriga kõike, mida aadressiribale sisestad.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Rohkem teavet</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Otsi otsingumootoriga %s</string>
@ -733,7 +731,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Salvesta kaardid kollektsiooni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Kaartide menüü</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Kaartide menüü</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Kustuta kollektsioon</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1180,35 +1178,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupp kustutatud</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview on nüüd Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">
Firefox Nightlyt uuendatakse igal ööl ning see sisaldab uusi eksperimetaalseid funktsionaalsusi.
Samas võib see olla vähem stabiilne. Stabiilsema kogemuse saamiseks võid alla laadida meie brauseri beeta versiooni.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Hangi Firefox Androidile beeta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly on liikunud</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">
This app will no longer receive security updates. Stop using this app and switch to the new Nightly.
\n\nTo transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Lülitu uuele Nightlyle</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly on liikunud</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">
See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasutamine.
\n\nOma järjehoidjate, kasutajakontode ja ajaloo teise äppi liigutamiseks loo Firefoxi konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Hangi uus Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1216,8 +1185,6 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sünkroniseeri Firefox seadmete vahel</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sünkroniseeri %1$s seadmete vahel</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Too järjehoidjad, ajalugu ja paroolid %1$si selles seadmes.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1633,8 +1600,10 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
<string name="addresses_street_address">Tänava aadress</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Linn</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Maakond</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Maakond</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Postiindeks</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1702,21 +1671,6 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Otsingumootor %s kustutati</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Tere tulemast täiesti uude %si</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Täielikult ümberehitatud brauser koos täiustatud jõudluse ja funktsioonidega ootab, et aidata sul internetis veel rohkem ära teha.\n\nPalun oota, kuni uuendame %si sinu</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%si uuendamine…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Käivita %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migreerimine lõpetati</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">paroole</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Lubamiseks:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1809,8 +1763,6 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Palun luba kaartide sünkroniseerimine.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Sul pole teistes seadmetes olevates Firefoxides kaarte avatud.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Sul pole teistes seadmetes olevates %1$sides kaarte avatud.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vaata teistes seadmetes avatud kaartide nimekirja.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1859,6 +1811,11 @@ See äpp ei saa enam turvauuendusi. Hangi uus Nightly ja lõpeta selle äpi kasu
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Sulge kõik mitteaktiivsed kaardid</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Laienda mitteaktiivsed kaardid</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Ahenda mitteaktiivsed kaardid</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Kas sulgeda automaatselt kuu aja pärast?</string>

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desgaitu nabigatze pribatua</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Bilatu edo idatzi helbidea</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Idatzi bilaketa-terminoak</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Irekitako fitxak hemen erakutsiko dira.</string>
@ -40,8 +42,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Azken laster-markak</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Gordetako azken laster-markak</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Erakutsi denak</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -241,8 +241,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Baimendu bilaketa-iradokizunak saio pribatuetan?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Helbide-barran idazten duzun oro bilaketa-motor lehenetsiarekin partekatuko du %s(e)k.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Argibide gehiago</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Bilatu %s erabiliz</string>
@ -731,7 +729,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Gorde fitxak bilduman</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Tabulazio-menua</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Tabulazio-menua</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Ezabatu bilduma</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1180,32 +1178,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Taldea ezabatuta</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview orain Firefox Nightly da</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly gauero eguneratzen da eta eginbide esperimental berriak ditu.
Halere, ezegonkorragoa izan lieke. Esperientzia egonkorrago baterako, deskargatu nabigatzailearen beta bertsioa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Eskuratu Androiderako Firefox Beta bertsioa</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly lekuz aldatu da</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Aplikazio honek ez du segurtasun-eguneraketa gehiago izango. Ez erabili gehiago aplikazio hau eta aldatu Nightly berrira.
\n\nZure laster-markak, saio-hasierak eta historia beste aplikazio batera eramateko, sortu Firefox kontua.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Aldatu Nightly berrira</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly lekuz aldatu da</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Aplikazio honek ez du segurtasun-eguneraketa gehiago izango. Eskuratu Nightly berria eta ez erabili gehiago aplikazio hau.
\n\nZure laster-markak, saio-hasierak eta historia beste aplikazio batera eramateko, sortu Firefox kontua.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Lortu Nightly berria</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1213,8 +1185,6 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sinkronizatu Firefox gailuen artean</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinkronizatu %1$s gailuen artean</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ekarri laster-markak, historia eta pasahitzak gailu honetako %1$s(e)ra.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1627,8 +1597,10 @@
<string name="addresses_street_address">Helbidea</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Hiria</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Estatua</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Probintzia</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Posta-kodea</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1694,20 +1666,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s ezabatuta</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Ongi etorri erabat berritutako %s(e)ra</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Zain duzu goitik behera birdiseinatutako nabigatzailea, hobetutako errendimenduarekin eta online gehiago egiten lagunduko zaituzten eginbideekin.\n\nItxoin %s ondorengoarekin eguneratu arte:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s eguneratzen…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Hasi %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migrazioa burututa</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Pasahitzak</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Baimentzeko:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1800,8 +1758,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Gaitu fitxen sinkronizazioa mesedez.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako Firefoxetan.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Ez daukazu fitxarik irekita beste gailuetako %1$s(e)n.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda.</string>
@ -1854,6 +1810,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Itxi fitxa inaktibo guztiak</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Zabaldu fitxa inaktiboak</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Tolestu fitxa inaktiboak</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatikoki itxi hilabete ondoren?</string>

@ -17,6 +17,8 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Recherche ou adresse</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Saisissez les termes à rechercher</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vos onglets ouverts seront affichés ici.</string>
@ -41,8 +43,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Marque-pages récents</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Marque-pages récemment enregistrés</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Tout afficher</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -241,8 +241,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Autoriser les suggestions de recherche dans les sessions privées ?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s enverra tout ce que vous saisirez dans la barre dadresse à votre moteur de recherche par défaut.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">En savoir plus</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Recherche %s</string>
@ -736,7 +734,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Enregistrer les onglets dans une collection</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu de longlet</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Menu de longlet</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Supprimer la collection</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1205,34 +1203,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Groupe supprimé</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview est désormais Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly est mis à jour chaque nuit et propose de nouvelles fonctionnalités expérimentales.
Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre navigateur pour une expérience plus stable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Installer Firefox pour Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly a déménagé</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Cette application ne recevra plus de mises à jour de sécurité. Vous devriez arrêter dutiliser cette application et utiliser le nouveau Nightly à la place.
\n\nPour transférer vos marque-pages, vos identifiants et votre historique vers une autre application, créez un compte Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Passer à Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly a déménagé</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Cette application ne recevra plus de mises à jour de sécurité. Vous devriez utiliser le nouveau Nightly et arrêter dutiliser cette application.
\n\nPour transférer vos marque-pages, vos identifiants et votre historique vers une autre application, créez un compte Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Obtenir le nouveau Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1241,8 +1211,6 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synchronisez Firefox entre vos appareils</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez %1$s entre vos appareils</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Importez vos marque-pages, votre historique et vos mots de passe dans %1$s sur cet appareil.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1654,7 +1622,7 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<string name="addresses_street_address">Adresse postale</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Ville</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">État</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Code postal</string>
@ -1722,19 +1690,6 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s : suppression effectuée</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Bienvenue dans un tout nouveau %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Un navigateur entièrement repensé vous attend, avec des performances et des fonctionnalités améliorées pour vous aider à faire plus en ligne.\n\nVeuillez patienter pendant que nous mettons à jour %s :</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Mise à jour de %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Démarrer %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migration terminée</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Mots de passe</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Pour lautoriser :</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1827,8 +1782,6 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Veuillez activer la synchronisation des onglets.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Vous navez aucun onglet ouvert dans Firefox sur vos autres appareils.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Vous navez aucun onglet ouvert dans %1$s sur vos autres appareils.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Affichez la liste des onglets de vos autres appareils.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Privát böngészés letiltása</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Keressen, vagy adjon meg címet</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Adja meg a keresési kifejezéseket</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">A nyitott lapok itt fognak megjelenni.</string>
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Friss könyvjelzők</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Legutóbb mentett könyvjelzők</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Összes megjelenítése</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -240,8 +240,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Engedélyezi a keresési javaslatokat a privát munkamenetekben?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">A %s minden a címsávba írt szöveget meg fog osztani az alapértelmezett keresőszolgáltatással.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">További tudnivalók</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">%s keresés</string>
@ -733,7 +731,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Lapok gyűjteménybe mentése</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Lap menü</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Lap menü</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Gyűjtemény törlése</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1183,42 +1181,12 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Csoport törölve</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox Preview most már a Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox Nightly minden éjjel frissül, és kísérleti, új funkciókkal rendelkezik.
Viszont lehet, hogy kevésbe stabil. Töltse le a béta böngészőnkét a stabilabb élményért.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Firefox for Android Beta letöltése</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox Nightly elköltözött</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Fejezze be az alkalmazás használatát, és váltson az új Nightlyra.
\n\nA könyvjelzők, bejelentkezések és előzmények átviteléhez a másik alkalmazásba, hozzon létre egy Firefox-fiókot.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Váltás az új Nightlyra</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">A Firefox Nightly elköltözött</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ez az alkalmazás többé nem fog biztonsági frissítéseket kapni. Szerezze be az új Nightlyt, és fejezze be az alkalmazás használatát.
\n\nA könyvjelzők, bejelentkezések és előzmények átviteléhez a másik alkalmazásba, hozzon létre egy Firefox-fiókot.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Szerezze be az új Nightlyt</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Üdvözli a %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">A Firefox szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">%1$s szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Adjon hozzá könyvjelzőket, előzményeket és jelszavakat a %1$shoz ezen az eszközön.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1635,8 +1603,10 @@
<string name="addresses_street_address">Utca, hászszám</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Város</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Állam</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Tartomány</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Irányítószám</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1703,20 +1673,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s törölve</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Üdvözli a teljesen megújult %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Egy teljesen újratervezett böngésző vár Önre, továbbfejlesztett teljesítménnyel és funkciókkal, hogy több mindent tehessen online.\n\nVárjon, amíg a %s frissíti a következőket:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">%s frissítése…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">%s indítása</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Az áttelepítés befejeződött</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Engedélyezés módja:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
@ -1810,8 +1766,6 @@
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Nincs egyetlen lap sem nyitva a Firefoxban a többi eszközén.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Nincs egyetlen lap sem nyitva a %1$sban a többi eszközén.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Tekintse meg a más eszközökről származó lapok listáját.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1863,6 +1817,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Összes inaktív lap bezárása</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Inaktív lapok kibontása</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Inaktív lapok összecsukása</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Automatikus bezárás egy hónap után?</string>

@ -14,6 +14,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Afvirkja huliðsvöfrun</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Leitaðu eða sláðu inn vistfang</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Settu inn leitarorð</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Opnu fliparnir þínir verða sýndir hér.</string>
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Nýleg bókamerki</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Nýlega vistuð bókamerki</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Birta allt</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -235,8 +235,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Leyfa uppástungur fyrir leit í huliðsham?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s mun deila öllu sem þú skrifar í leitarslánni með sjálfgefnu leitarvél þinni.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Fræðast meira</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Leita með %s</string>
@ -725,7 +723,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Vista flipa í safn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Valmynd flipa</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Valmynd flipa</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Eyða safni</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1167,35 +1165,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Hópi eytt</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview heitir nú Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">
· Firefox Nightly er uppfærður á hverju kvöldi og er með virkni sem verið er að prófa sig áfram með.
· Hins vegar gæti hann verið óstöðugari fyrir vikið. Sæktu betu útgáfu af vafranum ef þú vilt stöðugri vafra.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Sækja Firefox fyrir Android, beta útgáfu</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly er kominn á nýjan stað</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">
· Þetta forrit mun ekki lengur fá öryggisuppfærslur. Hættu að nota þetta forrit og skiptu yfir í nýja Nightly.
· \n\nÞú ættir að búa til Firefox reikning til að búa til bókamerki, innskráningu og sögu í annað forrit.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Skiptu yfir í nýja Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly er kominn á nýjan stað</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">
· Þetta forrit mun ekki lengur fá öryggisuppfærslur. Sæktu nýja Nightly og hættu að nota þetta forrit.
· \n\nÞú ættir að búa til Firefox reikning til að búa til bókamerki, innskráningu og sögu í annað forrit.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Sæktu nýja Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1203,8 +1172,6 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Samstilla Firefox á milli tækja</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla %1$s á milli tækja</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Komdu með bókamerki, feril og lykilorð yfir í %1$s á þessu tæki.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1616,8 +1583,10 @@
<string name="addresses_street_address">Heimilisfang</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Borg/Sveitarfélag</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Ríki/Hérað</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Hérað</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Póstnúmer</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1684,19 +1653,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Eyddi %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Verið velkomin í hið nýja %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Algjörlega endurhannaður vafri, með aukin afköst og eiginleika, bíður þess að hjálpa þér að gera meira á netinu.\n\nHinkraðu við á meðan við uppfærum %s</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Uppfæri %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Ræsa %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Gagnaflutningi lokið</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Aðgangsorð</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Til að leyfa það:</string>
@ -1791,8 +1747,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Virkjaðu samstillingu flipa.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Þú ert ekki með neina Firefox flipa opna á hinum tækjunum þínum.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Þú ert ekki með neina %1$s-flipa opna á hinum tækjunum þínum.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Skoða lista yfir flipa frá öðrum tækjum.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1844,6 +1798,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Lokaðu öllum óvirkum flipum</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Fletta út óvirkum flipum</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Fella saman óvirka flipa</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Loka sjálfvirkt eftir einn mánuð?</string>

@ -447,7 +447,7 @@
<!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logotipo do Firefox - alterar fundo de tela, botão</string>
<string name="wallpaper_logo_content_description">Logotipo do Firefox - mudar fundo de tela, botão</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Desativar navegação privada</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Pesquise ou insira o endereço</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Introduza os termos de pesquisa</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Os seus separadores abertos serão mostrados aqui.</string>
@ -1518,6 +1520,11 @@
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Gerir endereços</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Guardar e preencher automaticamente endereços</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Incluir informações como números, e-mail e endereços de entrega</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Adicionar cartão</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1802,6 +1809,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Fechar todos os separadores inativos</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Expandir separadores inativos</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Colapsar todos os separadores inativos</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Auto-encerrar após um mês?</string>

@ -15,6 +15,8 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Inaktivera privat surfning</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Sök eller ange adress</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Ange söktermer</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Dina öppna flikar visas här.</string>
@ -39,8 +41,6 @@
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Senaste bokmärken</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Nyligen sparade bokmärken</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Visa alla</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -243,8 +243,6 @@
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Tillåter sökförslag i privata sessioner?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s delar allt du skriver i adressfältet med din standardsökmotor.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string moz:RemovedIn="100" name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link" tools:ignore="UnusedResources">Läs mer</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Sök med %s</string>
@ -736,7 +734,7 @@
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Spara flikar till samling</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Flikmeny</string>
<string moz:RemovedIn="103" name="tab_menu" tools:ignore="UnusedResources">Flikmeny</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Ta bort samling</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
@ -1187,34 +1185,6 @@
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupp borttagen</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview är nu Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly uppdateras varje natt och har experimentella nya funktioner.
Den kan dock vara mindre stabil. Hämta vår beta-webbläsare för en mer stabil upplevelse.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Hämta Firefox för Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly har flyttat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Sluta använda denna app och byt till den nya Nightly.
\n\nOm du vill överföra dina bokmärken, inloggningar och historik till en annan app, skapar du ett Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Byt till den nya Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly har flyttat</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Den här appen kommer inte längre att få säkerhetsuppdateringar. Skaffa den nya Nightly och sluta använda den här appen.
\n\nOm du vill överföra dina bokmärken, inloggningar och historik till en annan app, skapar du ett Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string moz:RemovedIn="100" name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Skaffa den nya Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1222,8 +1192,6 @@
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Synkronisera Firefox mellan enheter</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="onboarding_account_sign_in_header_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera %1$s mellan enheter</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description_2">Ta med bokmärken, historik och lösenord till %1$s på den här enheten.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1637,7 +1605,7 @@
<string name="addresses_street_address">Gatuadress</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Postort</string>
<!-- The header for the state of an address -->
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Region</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Postnummer</string>
@ -1705,19 +1673,6 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s borttagen</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Välkommen till en helt ny %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">En helt ny omgjord webbläsare väntar med förbättrad prestanda och funktioner som hjälper dig att göra mer online.\n\nVänta medan vi uppdaterar %s med dina</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Uppdaterar %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Starta %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Migrationen slutförd</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Lösenord</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">För att tillåta det:</string>
@ -1811,8 +1766,6 @@
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Aktivera fliksynkronisering.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har inga flikar öppna i Firefox på dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string moz:RemovedIn="100" name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">Du har inga flikar öppna i %1$s på dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Visa en lista med flikar från dina andra enheter.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->

@ -1640,6 +1640,8 @@
<string name="addresses_city">城市</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">省/自治区/直辖市</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">省/直辖市/自治区</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">邮编</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
@ -1849,6 +1851,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">关闭所有休眠标签页</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">展开休眠标签页</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">折叠休眠标签页</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">要一个月后自动关闭吗?</string>

Loading…
Cancel
Save