Updated italian message.po

Have a nice day.
pull/1880/head
ElQuimm 3 years ago committed by GitHub
parent 87d6008dfc
commit d31b26ae7d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -70,15 +70,15 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?"
#: cps/admin.py:258
msgid "Do you really want to delete this domain?"
msgstr ""
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo dominio?"
#: cps/admin.py:260
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr ""
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo utente?"
#: cps/admin.py:262 cps/templates/shelf.html:90
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questo scaffale?"
#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:514 cps/admin.py:524 cps/admin.py:534
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può
#: cps/helper.py:621
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le copertine"
#: cps/helper.py:634
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Stato sconosciuto"
#: cps/kobo_auth.py:130
msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
msgstr "Per favore accedi a calibe-web non da localhost per ottenere un api-endpoint valido per il lettore kobo"
#: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:161
msgid "Kobo Setup"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Formati file"
#: cps/render_template.py:85
msgid "Show file formats selection"
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione del formato dei file"
#: cps/render_template.py:87 cps/web.py:664
msgid "Archived Books"
@ -888,12 +888,12 @@ msgstr "C'era un errore"
#: cps/shelf.py:281
#, python-format
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già."
msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico denominato '%(title)s'."
#: cps/shelf.py:291
#, python-format
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già."
msgstr "Esiste già uno scaffale privato denominato '%(title)s'."
#: cps/shelf.py:358
#, python-format
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
#: cps/updater.py:302 cps/updater.py:413
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installata l'ultima versione"
#: cps/updater.py:334
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1072
#, python-format
msgid "Read Status = %(status)s"
msgstr ""
msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
#: cps/web.py:1246
#, python-format
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "registra"
#: cps/web.py:1285
msgid "Invalid e-mail address format"
msgstr ""
msgstr "L'e-mail non è scritto in un formato valido"
#: cps/web.py:1312
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Valutazione"
#: cps/templates/book_edit.html:98
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg - L'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)"
msgstr "Carica la copertina da URL (jpeg - l'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)"
#: cps/templates/book_edit.html:102
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Posizione del database di Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:29
msgid "To activate serverside filepicker start Calibre-Web with -f option"
msgstr ""
msgstr "Per attivare sul server la funzione filepicker (per permettere al server di leggere i file locali selezionati), avviare Calibre-Web con l'opzione -f"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "Use Google Drive?"
@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "LDAP Member User Filter Detection"
#: cps/templates/config_edit.html:344
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetect"
msgstr "Autodetect - determina automaticamente"
#: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Custom Filter"
@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Ordina in ordine discendente secondo l'indice della serie"
#: cps/templates/index.xml:6
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgstr "Avvio"
#: cps/templates/index.xml:21
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "e dal disco rigido"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr "Oservazione importante riguardo a Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
msgstr "Osservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
@ -2438,27 +2438,27 @@ msgstr "Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro ven
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
msgstr ""
msgstr "Scegli la posizione del file"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
msgid "type"
msgstr ""
msgstr "tipo"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
msgid "name"
msgstr ""
msgstr "nome"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
msgid "size"
msgstr ""
msgstr "dimensione"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
msgid "Parent Directory"
msgstr ""
msgstr "Cartella principale"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleziona"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Data di pubblicazione fino a"
#: cps/templates/search_form.html:35
msgid "Read Status"
msgstr ""
msgstr "Stato di lettura"
#: cps/templates/search_form.html:52
msgid "Exclude Tags"
@ -2658,19 +2658,19 @@ msgstr "Cancella questo scaffale"
#: cps/templates/shelf.html:11
msgid "Edit Shelf Properties"
msgstr ""
msgstr "Modifica le caratteristiche dello scaffale"
#: cps/templates/shelf.html:13
msgid "Arrange books manually"
msgstr ""
msgstr "Disponi i libri manualmente"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Disable Change order"
msgstr ""
msgstr "Disabilita la modifica della disposizione"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Enable Change order"
msgstr ""
msgstr "Abilita la modifica della disposizione"
#: cps/templates/shelf.html:93
msgid "Shelf will be deleted for all users"

Loading…
Cancel
Save