|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:24+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:51+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
@ -298,9 +298,8 @@ msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1335
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Database Settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
|
|
|
|
msgstr "数据库设置已更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1343
|
|
|
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
|
|
@ -443,13 +442,12 @@ msgid "General error"
|
|
|
|
|
msgstr "一般错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1720
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr "更新文件无法保存在临时目录中"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1721
|
|
|
|
|
msgid "Files could not be replaced during update"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "更新期间无法替换文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1745
|
|
|
|
|
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
|
|
|
|
@ -512,9 +510,9 @@ msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:490 cps/editbooks.py:954
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
|
|
|
|
|
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
|
|
|
|
msgstr "'%(langname)s' 不是一种有效语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:981
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -727,7 +725,7 @@ msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:651
|
|
|
|
|
msgid "Invalid cover file content"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "封面文件内容无效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/helper.py:655
|
|
|
|
|
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
|
|
|
@ -1015,7 +1013,7 @@ msgstr "此书籍已被添加到书架:%(sname)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:126
|
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "你没有向书架添加书籍的权限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:144
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -1039,7 +1037,7 @@ msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:218
|
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "抱歉,你没有从这个书架删除书籍的权限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:140
|
|
|
|
|
msgid "Create a Shelf"
|
|
|
|
@ -1055,7 +1053,7 @@ msgstr "编辑书架"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:249
|
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "抱歉,你没有创建公开书架的权限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:261
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -1754,7 +1752,6 @@ msgid "Keyword"
|
|
|
|
|
msgstr "关键字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Search keyword"
|
|
|
|
|
msgstr " 搜索关键字 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1864,21 +1861,19 @@ msgid "Enter Publishers"
|
|
|
|
|
msgstr "输入出版社"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enter comments"
|
|
|
|
|
msgstr "输入域名"
|
|
|
|
|
msgstr "输入简介"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "简介"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enter "
|
|
|
|
|
msgstr "书号"
|
|
|
|
|
msgstr "输入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
|
|
|
|
msgid "Are you really sure?"
|
|
|
|
@ -1954,7 +1949,7 @@ msgstr "夜间版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:50
|
|
|
|
|
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "可信主机(用逗号分隔)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:61
|
|
|
|
|
msgid "Logfile Configuration"
|
|
|
|
@ -1978,7 +1973,7 @@ msgstr "功能配置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:104
|
|
|
|
|
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "保存到磁盘事转换标题和作者中的非英文字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:108
|
|
|
|
|
msgid "Enable Uploads"
|
|
|
|
@ -1986,7 +1981,7 @@ msgstr "启用上传"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:108
|
|
|
|
|
msgid "(Please ensure users having also upload rights)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "(请确保用户也有上传权限)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:112
|
|
|
|
|
msgid "Allowed Upload Fileformats"
|
|
|
|
@ -2273,14 +2268,12 @@ msgid "Allow Editing Public Shelves"
|
|
|
|
|
msgstr "允许编辑公共书架"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:123
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default Language"
|
|
|
|
|
msgstr "排除语言"
|
|
|
|
|
msgstr "默认语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:131
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Default Visible Language of Books"
|
|
|
|
|
msgstr "按语言显示书籍"
|
|
|
|
|
msgstr "默认显示书籍语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:147
|
|
|
|
|
msgid "Default Visibilities for New Users"
|
|
|
|
@ -2450,11 +2443,11 @@ msgstr "登出账号"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:69
|
|
|
|
|
msgid "Sort ascending according to download count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "按下载数排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:70
|
|
|
|
|
msgid "Sort descending according to download count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "按下载数逆序排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33
|
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:21
|
|
|
|
|