diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 49e8d232..5d20a5b6 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index c358ec05..c319cb78 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "Nicht installiert" @@ -27,660 +27,716 @@ msgstr "Nicht installiert" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "Nicht konfiguriert" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s Format nicht gefunden bei Buch ID %(book)d" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "Konvertiere: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "An Kindle senden" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "Konvertiere %(book)s in %(format)s: " +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web Test E-Mail" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "Test E-Mail" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrierungs E-Mail für Benutzer %(name)s" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "Es konnten keine passenden Formate für das Versenden per E-Mail gefunden werden" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "An Kindle senden" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-Mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titelpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Authorpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "UnRar Datei nicht gefunden" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "Wartend" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "Gestartet" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "Beendet" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "Unbekannter Status" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-Mail: " + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "Konvertiere: " + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "Upload: " + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "Unbekannte Aufgabe" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuelle Version zu aktualisieren." -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Update Informationen konnten nicht geladen werden" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update Paket an" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update Paket herunter" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update Paket" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "Update fehlgeschlagen:" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "Neueste Bücher" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Älteste Bücher" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Bücher (A-Z)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Bücher (Z-A)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Best bewertete Bücher" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Zufällige Bücher" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Autorenliste" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich." -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "Verlegerliste" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "Verleger: %(name)s" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Liste Serien" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Kategorieliste" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Update durchgeführt" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "Herausgegeben nach dem " -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "Herausgegeben vor dem " -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "Suche" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Lese ein Buch" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "Registieren" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet" -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "Login" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "Token wurde nicht gefunden" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "Das Token ist abgelaufen" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" + +#: cps/web.py:2483 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregale %(shelfname)s hinzuzufügen vorhanden" + +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "Keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren vorhanden" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" + +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" - -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Es trat ein Fehler auf" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "Bücherregal erzeugen" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Bücherregal editieren" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Es exisitert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Admin Seite" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis Konfiguration" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Es exisitert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen" -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "Metadaten editieren" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s." -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads für das Cover %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Fehler beim Speichern des Covers %(cover)s." -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "Cover-Datei ist keine gültige Bilddatei" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "Gestartet" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "Konvertertool %(converter)s nicht gefunden" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -691,22 +747,6 @@ msgstr "Fehler EBook-converter: %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen " -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "Wartend" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "Beendet" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "Benutzerliste" @@ -853,16 +893,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -958,17 +998,17 @@ msgstr "Cover URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeich msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Herausgabedatum" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -993,9 +1033,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Metadaten laden" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Abschicken" @@ -1031,7 +1071,7 @@ msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen" msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1213,31 +1253,31 @@ msgstr "Kategorien für Erwachsenencontent" msgid "Default settings for new users" msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Admin Benutzer" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Downloads erlauben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Uploads erlauben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Bearbeiten erlauben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "Bücher löschen erlauben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Passwort ändern erlauben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben" @@ -1245,51 +1285,55 @@ msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "Default Sichtbarkeiten für neue Benutzer" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "Zeige Zufällige Bücher" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "Zeige Bücher sortiert" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "Zeige Auswahl Beliebte Bücher" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "Zeige Sprachauswahl" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "Zeige Serienauswahl" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "Zeige Kategorienauswahl" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "Zeige Autorenauswahl" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "Zeige Verleger Auswahl" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "Erwachsenencontent anzeigen" @@ -1309,19 +1353,19 @@ msgstr "von" msgid "language" msgstr "Sprache" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" @@ -1381,11 +1425,11 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "Soll diese Domain Regel wirklich gelöscht werden?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -1398,63 +1442,71 @@ msgstr "Entdecke (Zufälliges Buch)" msgid "Start" msgstr "Start" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Beliebte Bücher" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen" -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertungen" -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Neue Bücher" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Die neuesten Bücher" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Bücher nach Autoren sortiert" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "Verleger" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "Bücher nach Verlegern geordnet" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Bücher nach Reihen geordnet" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Öffentliche Bücherregale" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Bücher organisiert in öffentlichem Bücherregal, sichtbar für jedermann" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Deine Bücherregale" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Persönliches Bücherregal des Benutzers, nur sichtbar für den aktuellen Benutzer" @@ -1470,7 +1522,7 @@ msgstr "Erweiterte Suche" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -1523,23 +1575,23 @@ msgstr "Entdecke" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Bücherregal erzeugen" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Über" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "Buchdetails" @@ -1549,7 +1601,7 @@ msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1614,7 +1666,7 @@ msgstr "Links rotieren" msgid "Flip Image" msgstr "Bild umdrehen" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "Theme" @@ -1678,15 +1730,11 @@ msgstr "Neues Benutzerkonto erzeugen" msgid "Choose a username" msgstr "Wähle einen Benutzernamen" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "Wähle ein Passwort" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Deine E-Mail Adresse" @@ -1754,11 +1802,11 @@ msgstr "Bücherregal editieren" msgid "Change order" msgstr "Reihenfolge ändern" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Wirklich das Bücherregal löschen?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "Das Bücherregal wird für alle und für immer gelöscht" @@ -1842,31 +1890,31 @@ msgstr "Alle Aufgaben verstecken" msgid "Reset user Password" msgstr "Benutzer Passwort zurücksetzen" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Kindle E-Mail" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "Standard Theme" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "caliBlur! Dunkles Theme (Beta)" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "Zeige alle" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "Benutzer löschen" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Letzte Downloads" @@ -1876,3 +1924,21 @@ msgstr "Letzte Downloads" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "Neuestes Commit Datum" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "Konvertiere: %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "Konvertiere %(book)s in %(format)s: " + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Ersetze Dateien" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "Stoppe Server" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "Konvertertool %(converter)s nicht gefunden" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "Wähle ein Passwort" + diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 0bd70509..785838a4 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-15 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:27+0100\n" "Last-Translator: victorhck \n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 #: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 @@ -31,678 +31,712 @@ msgstr "Permisos de ejecución ausentes" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "Convertir: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Enviar a Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "Convertir a %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado por Calibre-Web." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrar un correo electrónico para el usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "No se pudo encontrar ningún formato adecuado para enviar por correo electrónico." -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Enviar a Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Correo electrónico: %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "El fichero solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Error ejecutando UnRar" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Fichero binario Unrar no encontrado" -#: cps/web.py:1111 cps/web.py:2791 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "Esperando" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "Fallido" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "Comenzado" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: cps/web.py:1120 cps/web.py:1151 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/web.py:1122 cps/web.py:1153 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/web.py:1124 cps/web.py:1155 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1157 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" -#: cps/web.py:1139 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada" -#: cps/web.py:1164 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente." -#: cps/web.py:1214 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización" -#: cps/web.py:1229 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/web.py:1232 -msgid "Files are replaced" -msgstr "Ficheros sustituidos" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas" -#: cps/web.py:1234 -msgid "Server is stopped" -msgstr "El servidor está detenido" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1235 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/web.py:1255 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libros recientemente añadidos" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "Libros más nuevos" -#: cps/web.py:1277 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Libros más antiguos" -#: cps/web.py:1289 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Libros (A-Z)" -#: cps/web.py:1300 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Libros (Z-A)" -#: cps/web.py:1329 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Libros populares (los mas descargados)" -#: cps/web.py:1342 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1354 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Libros al azar" -#: cps/web.py:1369 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Lista de autores" -#: cps/web.py:1381 cps/web.py:1444 cps/web.py:1599 cps/web.py:2157 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1428 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Lista de series" -#: cps/web.py:1442 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series : %(serie)s" -#: cps/web.py:1469 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Idiomas disponibles" -#: cps/web.py:1486 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1497 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Lista de categorías" -#: cps/web.py:1511 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1650 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/web.py:1684 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: cps/web.py:1791 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "El dominio de devolución de llamada no se ha verificado, siga los pasos para verificar el dominio en la consola de desarrollador de Google" -#: cps/web.py:1866 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" -#: cps/web.py:1869 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." -#: cps/web.py:1888 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Actualización realizada" -#: cps/web.py:1958 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "Publicado antes de" -#: cps/web.py:1965 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "Publicado después de" -#: cps/web.py:1979 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Clasificación <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1981 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Clasificación >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2040 cps/web.py:2049 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2116 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2119 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" -#: cps/web.py:2167 cps/web.py:2169 cps/web.py:2171 cps/web.py:2183 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Leer un libro" -#: cps/web.py:2249 cps/web.py:3146 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" -#: cps/web.py:2250 cps/web.py:2271 cps/web.py:2275 cps/web.py:2280 -#: cps/web.py:2282 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "registrarse" -#: cps/web.py:2270 cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/web.py:2273 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:2276 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico." -#: cps/web.py:2279 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." -#: cps/web.py:2296 cps/web.py:2392 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2301 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:2307 cps/web.py:2328 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "Iniciar sesión" -#: cps/web.py:2340 cps/web.py:2371 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "Token no encontrado" -#: cps/web.py:2348 cps/web.py:2379 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "El token ha expirado" -#: cps/web.py:2356 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/web.py:2406 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configurar primero los parámetros SMTP por favor..." -#: cps/web.py:2410 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2414 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:2416 cps/web.py:3200 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:2427 cps/web.py:2479 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Estante especificado inválido" -#: cps/web.py:2434 +#: cps/web.py:2483 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2442 +#: cps/web.py:2491 msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2451 +#: cps/web.py:2500 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2465 +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" -#: cps/web.py:2484 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "No tiene permiso para añadir un libro a el estante: %(name)s" -#: cps/web.py:2489 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "El usuario no tiene permiso para editar estantes públicos" -#: cps/web.py:2507 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Los libros ya forman parte del estante: %(name)s" -#: cps/web.py:2521 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Los libros han sido añadidos al estante: %(sname)s" -#: cps/web.py:2523 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" -#: cps/web.py:2560 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" -#: cps/web.py:2566 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" -#: cps/web.py:2586 cps/web.py:2610 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Un estante con el nombre '%(title)s' ya existe." -#: cps/web.py:2591 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Estante %(title)s creado" -#: cps/web.py:2593 cps/web.py:2621 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Ha sucedido un error" -#: cps/web.py:2594 cps/web.py:2596 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "crear un estante" -#: cps/web.py:2619 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Estante %(title)s cambiado" -#: cps/web.py:2622 cps/web.py:2624 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Editar un estante" -#: cps/web.py:2645 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" -#: cps/web.py:2672 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2675 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" -#: cps/web.py:2706 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2735 cps/web.py:3152 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido" -#: cps/web.py:2737 cps/web.py:2778 cps/web.py:2781 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:2776 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." -#: cps/web.py:2779 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:2807 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Página de administración" -#: cps/web.py:2885 cps/web.py:3059 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2898 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz del usuario" -#: cps/web.py:2916 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "Falta la importación de requisitos opcionales de Google Drive" -#: cps/web.py:2919 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json está desaparecido o no se puede leer" -#: cps/web.py:2924 cps/web.py:2951 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2954 cps/web.py:2980 cps/web.py:2992 -#: cps/web.py:3035 cps/web.py:3050 cps/web.py:3067 cps/web.py:3074 -#: cps/web.py:3089 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/web.py:2977 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "La ubicación del fichero clave (Keyfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" -#: cps/web.py:2989 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "La ubicación del fichero de certificado (Certfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" -#: cps/web.py:3032 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "La ubicación del fichero de registro (Logfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" -#: cps/web.py:3071 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Localización de la BD inválida, por favor introduzca la ruta correcta" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3148 cps/web.py:3154 cps/web.py:3170 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Agregar un nuevo usuario" -#: cps/web.py:3160 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/web.py:3164 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/web.py:3188 cps/web.py:3202 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/web.py:3195 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3198 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/web.py:3203 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/web.py:3228 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" -#: cps/web.py:3337 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/web.py:3340 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ocurrió un error inesperado." -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/web.py:3359 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/web.py:3373 cps/web.py:3574 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/web.py:3398 cps/web.py:3854 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" -#: cps/web.py:3491 cps/web.py:3724 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" -#: cps/web.py:3495 cps/web.py:3728 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" -#: cps/web.py:3507 cps/web.py:3748 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" -#: cps/web.py:3512 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Falla al guardar el archivo %(file)s." -#: cps/web.py:3528 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Fichero con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/web.py:3546 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta para la cubierta %(path)s (Permiso denegado)." -#: cps/web.py:3553 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo de cubierta %(cover)s." -#: cps/web.py:3556 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "El archivo de imagen de la portada no es válido" -#: cps/web.py:3586 cps/web.py:3595 cps/web.py:3599 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: cps/web.py:3618 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "La cubierta no es un archivo jpg, no se puede guardar" -#: cps/web.py:3663 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/web.py:3694 +#: cps/web.py:3752 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3703 +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor compruebe el fichero de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/web.py:3753 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s (permiso denegado)" -#: cps/web.py:3758 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)" -#: cps/web.py:3840 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Fichero %(file)s subido" -#: cps/web.py:3870 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/web.py:3880 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s" -#: cps/web.py:3884 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "Comenzado" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "Convertertool %(converter)s no encontrado" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -713,22 +747,6 @@ msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen falló con error %(error)s. Mensaje: %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "Esperando" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado por Calibre-Web." - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "Fallido" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "Lista de usuarios" @@ -881,10 +899,10 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 #: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Regresar" @@ -980,12 +998,12 @@ msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Fecha de publicación" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1015,9 +1033,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Obtener metadatos" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:149 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -1053,7 +1071,7 @@ msgstr "Haga clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1235,31 +1253,31 @@ msgstr "Etiquetas para contenido para adultos" msgid "Default settings for new users" msgstr "Ajustes por defecto para nuevos usuarios" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:106 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Usuario administrador" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:115 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Permitir descargas" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:119 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Permitir subidas de archivos" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:123 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Permitir editar" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:127 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "Permitir eliminar libros" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:132 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Permitir cambiar la contraseña" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:136 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Permitir editar estantes públicos" @@ -1304,14 +1322,18 @@ msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selección de autores" #: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Mostrar libros aleatorios con vista detallada" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:111 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "Mostrar contenido para adulto" @@ -1331,19 +1353,19 @@ msgstr "de" msgid "language" msgstr "idioma" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Leer" -#: cps/templates/detail.html:178 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: cps/templates/detail.html:191 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Agregar al estante" -#: cps/templates/detail.html:253 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Editar metadatos" @@ -1403,11 +1425,11 @@ msgstr "Añadir" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar esta regla de dominio?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -1420,63 +1442,71 @@ msgstr "Descubrir (Libros al azar)" msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Libros populares" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Publicaciones mas populares para este catálogo basadas en las descargas." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Publicaciones populares del catálogo basados en la clasificación." -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Libros nuevos" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Libros recientes" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar libros al azar" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Libros ordenados por autor" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Libros ordenados por categorías" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Libros ordenados por series" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Estantes públicos" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Libros organizados en estantes públicos, visibles para todo el mundo" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Sus estantes" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Los estantes propios del usuario, solo visibles para el propio usuario actual" @@ -1545,23 +1575,23 @@ msgstr "Descubrir" msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "Idioma" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Crear un estante" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "Previo" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "Detalles del libro" @@ -1880,11 +1910,11 @@ msgstr "Mostrar libros con idioma" msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" -#: cps/templates/user_edit.html:143 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "Borrar este usuario" -#: cps/templates/user_edit.html:158 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Descargas recientes" @@ -1930,3 +1960,18 @@ msgstr "Descargas recientes" #~ msgid "Choose a password" #~ msgstr "Escoger una contraseña" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "Convertir: %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "Convertir a %(format)s: %(book)s" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Ficheros sustituidos" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "El servidor está detenido" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "Convertertool %(converter)s no encontrado" + diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ba13d27e..c97506c4 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-23 19:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-16 00:46+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "non installé" @@ -27,660 +27,716 @@ msgstr "non installé" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Permission d’exécution manquante" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "Conversion : %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "Conversion vers %(format)s : %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Courriel de test de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "Courriel de test" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "Aucun format supporté pour l’envois par courriel n’a été trouvé" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Envoyer vers Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Courriel : %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer l’auteur de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Le fichier %(file)s est introuvable sur Google Drive" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Le chemin d’accès %(path)s du livre est introuvable sur Google Drive" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Erreur d’exécution de la commande UnRar" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Le fichier exécutable UnRar est introuvable" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "En attente" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "Echec" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "Démarré" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version." -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Demander une mise à jour" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement la mise à jour" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "Fichiers remplacés" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Connexion à la base de donnée fermée" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "Serveur arrêté" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Ajouts récents" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "Livres récents" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Anciens livres" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Livres (A-Z)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Livres (Z-A)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Livres au hasard" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Liste des auteurs" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Liste des séries" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Langues disponibles" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Liste des catégories" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, Veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Mise à jour effectuée" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "Publié après le " -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "Publié avant le " -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "recherche" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "SVP, complétez tous les champs !" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "connexion" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "Jeton non trouvé" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "Jeton expiré" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…" -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envois vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…" -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "L’étagère indiquée est invalide" + +#: cps/web.py:2483 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "L’étagère indiquée est invalide" - -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère %(name)s" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "L’utilisateur n’est pas autorisé à éditer les étagères publiques" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Étagère %(title)s créée" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Il y a eu une erreur" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "Créer une étagère" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifier une étagère" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible." -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Page administrateur" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "L’import des pré-requis optionnels pour Google Drive est manquant" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json est manquant ou ne peut être lu" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json n’est pas configuré pour une application web" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "L’emplacement du fichier de la clé de chiffrement (keyfile) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "L’emplacement du fichier de certificat (cert) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "L’emplacement du fichier de Log n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "L’emplacement du fichier de base de donnée (DB) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (permission refusée)" -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s." -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin d’accès pour la couverture %(path)s (Autorisation refusée)" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier de couverture %(cover)s." -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "Le fichier de couverture n’est pas un fichier d’image valide" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Le fichier de couverture n’est pas au format jpg, impossible de sauvegarder" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)" -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)" -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Fichier %(file)s déposé" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "Démarré" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "Outil de conversion %(converter)s introuvable" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -691,22 +747,6 @@ msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "La commande Kindlegen a échouée avec le code d’erreur : %(error)s et le message : %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "En attente" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "Echec" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "Liste des utilisateurs" @@ -853,16 +893,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-Web?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "D’accord" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -958,17 +998,17 @@ msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Déposer la couverture depuis un fichier en local…" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Date de publication " #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editeur " -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -993,9 +1033,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Obtenir les métadonnées" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -1031,7 +1071,7 @@ msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formul msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1213,31 +1253,31 @@ msgstr "Mots clés pour contenue pour adulte" msgid "Default settings for new users" msgstr "Réglages par défaut pour les nouveaux utilisateurs" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Utilisateur admin" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Permettre les téléchargements" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Permettre le dépôt de fichiers" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Permettre l'édition" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "Autoriser la suppression des livres" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Permettre le changement de mot de passe" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" @@ -1245,51 +1285,55 @@ msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "Mode de visualisation par défaut pour les nouveaux utulisateurs" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "Afficher les livres récents" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "Afficher les livres triés" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "Montrer les livres populaires" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection par langue" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection par séries" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection par catégories" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Montrer lu et non-lu" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Montrer aléatoirement des livres dans la vue détaillée" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "Montrer le contenu pour adulte" @@ -1309,19 +1353,19 @@ msgstr "de" msgid "language" msgstr "langue" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Ajouter à l'étagère" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Éditer les métadonnées" @@ -1381,11 +1425,11 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer cette règle de domaine ?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -1398,63 +1442,71 @@ msgstr "Découverte (livres au hasard)" msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Livres populaires" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes." -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Nouveaux livres" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Les derniers livres" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Livres classés par auteur" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Livres classés par catégorie" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Livres classés par série" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Étagères publiques" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Livres disponibles dans les étagères publiques, visibles par tous" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Vos étagères" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Etagères personnelles, seulement visible de l’utilisateur propréitaire" @@ -1470,7 +1522,7 @@ msgstr "Recherche avancée" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" @@ -1523,23 +1575,23 @@ msgstr "Découvrir" msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Créer une étagère" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "À propos" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "Détails du livre" @@ -1549,7 +1601,7 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1614,7 +1666,7 @@ msgstr "Rotation gauche" msgid "Flip Image" msgstr "Inverser l’image" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "Thème" @@ -1678,15 +1730,11 @@ msgstr "Enregistrer un nouveau compte" msgid "Choose a username" msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "Choisissez un mot de passe" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "Adresse de courriel" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Votre adresse de courriel" @@ -1754,11 +1802,11 @@ msgstr "Modifier l’étagère" msgid "Change order" msgstr "Modifier l’ordre" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "L’étagère sera supprimée pour tout le monde et de façon définitive !" @@ -1842,31 +1890,31 @@ msgstr "Masquer toutes les tâches" msgid "Reset user Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l’utilisateur" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Adresse de courriel Kindle" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "Thème par défaut" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "Thème caliBur! Dark Theme (Beta)" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "Montrer les livres dans la langue" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "Montrer tout" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Téléchargements récents" @@ -1876,3 +1924,21 @@ msgstr "Téléchargements récents" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "Horodatage de la version la plus récente " +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "Conversion : %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "Conversion vers %(format)s : %(book)s" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Fichiers remplacés" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "Serveur arrêté" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "Outil de conversion %(converter)s introuvable" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "Choisissez un mot de passe" + diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 99c9c610..27550189 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Hungarian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2018. @@ -7,20 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-11 18:13+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: hu\n" "Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -"Last-Translator: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: hu\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "nincs telepítve" @@ -28,684 +27,716 @@ msgstr "nincs telepítve" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Nincs jogosultság a futtatáshoz" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "Konvertálás: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "Konvertálás %(format)s-ba: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "Az e-mail küldéséhez nem található megfelelő formátum" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Küldés Kindle-re" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" -"A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő " -"hiba miatt: %(error)s" +msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format -msgid "" -"Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" -"A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő " -"hiba miatt: %(error)s" +msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Hiba az UnRar futtatásakor" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Az Unrar futtatható állománya nem található" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "Várakozás" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "Nem sikerült" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "Elindítva" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "Végrehajtva" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve." -#: cps/web.py:1165 -msgid "" -"A new update is available. Click on the button below to update to the latest " -"version." -msgstr "" -"Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió " -"frissítésére" +#: cps/web.py:1185 +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." +msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére" -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "Fájlok cserélve" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "A kiszolgáló leállt." +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "Legújabb könyvek" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Legrégebbi könyvek" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Könyvek (A-Zs)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Könyvek (Zs-A)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Könyvek találomra" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Szerzők listája" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" +msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" + +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -"Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Sorozatok listája" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Elérhető nyelvek" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Címkék listája" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: cps/web.py:1786 -msgid "" -"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in " -"google developer console" -msgstr "" -"A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a " -"tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" +#: cps/web.py:1840 +msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" +msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "A frissítés kész" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "keresés" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Egy olvasott könyv" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "belépés" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "A token nem található." -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "A token érvényessége lejárt." -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" -msgstr "" -"A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" +msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "A megadott polc érvénytelen!" + +#: cps/web.py:2483 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "A megadott polc érvénytelen!" - -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "A felhasználó nem szerkeszthet nyilvános polcokat" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "" -"Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" +msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!" -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Hiba történt" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "Polc készítése" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Polc szerkesztése" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "A következő polc sikeresen törölve: %(name)s" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Polc: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "Hiányzanak a Google Drive használatához szükséges komponensek" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "A client_secrets.json hiányzik vagy nem olvasható." -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "A client_secrets.json nincs beállítva a web alkalmazáshoz." -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "A kulcsfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "A tanusítványfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "A naplófájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Az adatbázis helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "" -"Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." +msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ismeretlen hiba történt." -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "" -"A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a " -"szerveren." +msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." -msgstr "" -"Nem sikerült létrehozni az elérési utat a borítóhoz (engedély megtagadva): " -"%(path)s." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat a borítóhoz (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a borító-fájlt: %(cover)s." -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "A borító-fájl nem érvényes képfájl!" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "A borító nem jpg fájl, nem lehet elmenteni." -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "A %(file)s fájl feltöltve." -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "" -"A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: " -"%(book_format)s" +msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "Elindítva" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "Az átalakító-eszköz nem található: %(converter)s." - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -714,25 +745,7 @@ msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" #: cps/worker.py:298 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "" -"A Kindlegen futtatása nem sikerült a(z) %(error)s hiba miatt. Üzenet: " -"%(message)s" - -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "Várakozás" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "Végrehajtva" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "Nem sikerült" +msgstr "A Kindlegen futtatása nem sikerült a(z) %(error)s hiba miatt. Üzenet: %(message)s" #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" @@ -880,16 +893,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -978,28 +991,24 @@ msgid "Rating" msgstr "Értékelés" #: cps/templates/book_edit.html:87 -msgid "" -"Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is " -"afterwards empty again)" -msgstr "" -"Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra " -"üres lesz utána)" +msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" +msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)" #: cps/templates/book_edit.html:91 msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Kiadás éve" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -1024,9 +1033,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Metaadatok beszerzése" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Küldés" @@ -1062,7 +1071,7 @@ msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1244,31 +1253,31 @@ msgstr "Felnőtt tartalom címkéi" msgid "Default settings for new users" msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Rendszergazda felhasználó" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Letöltés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Feltöltés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Szerkesztés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "Könyv törlés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" @@ -1276,51 +1285,55 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "Könyvek találomra mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "Rendezett könyvek mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "Kelendő könyvek mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "Nyelv választó mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "Címke választó mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "Szerző választó mutatása" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat" @@ -1340,27 +1353,25 @@ msgstr "kötete a sorozatnak:" msgid "language" msgstr "nyelv" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Olvasva" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Ismertető:" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Hozzáadás polchoz" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" #: cps/templates/email_edit.html:15 -msgid "" -"SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" -msgstr "" -"SMTP port (egyszerű SMTP-hez rendszerint 25, SSL-hez 465 és STARTTLS-hez 587)" +msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" +msgstr "SMTP port (egyszerű SMTP-hez rendszerint 25, SSL-hez 465 és STARTTLS-hez 587)" #: cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" @@ -1414,11 +1425,11 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "Valóban törölni akarod ezt a tartomány-szabályt?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -1431,63 +1442,71 @@ msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" msgid "Start" msgstr "Kezdés" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Kelendő könyvek" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok letöltések alapján." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok értékelések alapján." -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Új könyvek" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "A legfrissebb könyvek" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Mutass könyveket találomra" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Könyvek címke szerint rendezve" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Könyvek sorozat szerint rendezve" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Nyilvános polcok" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Könyvek nyilvános polcokra rakva, mindenkinek látható" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Saját polcok" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "A felhasználó saját polcai, csak a jelenlegi felhasználónak láthatóak" @@ -1503,7 +1522,7 @@ msgstr "Részletes keresés" msgid "Logout" msgstr "Kilépés" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" @@ -1556,23 +1575,23 @@ msgstr "Felfedezés" msgid "Categories" msgstr "Címkék" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Polc készítése" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "Könyv részletei" @@ -1582,7 +1601,7 @@ msgid "Username" msgstr "Felhasználó név" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -1647,7 +1666,7 @@ msgstr "Forgatás jobbra" msgid "Flip Image" msgstr "Kép tükrözése" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "Téma" @@ -1711,15 +1730,11 @@ msgstr "Új felhasználó regisztrálása" msgid "Choose a username" msgstr "Válassz egy felhasználónevet" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "Válassz egy jelszót" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "E-mail cím" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Az e-mail címed" @@ -1733,8 +1748,7 @@ msgstr "és lépj be" #: cps/templates/remote_login.html:9 msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." -msgstr "" -"Az első belépés után automatikusan be leszel léptetve ezen az eszközön." +msgstr "Az első belépés után automatikusan be leszel léptetve ezen az eszközön." #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results for:" @@ -1788,11 +1802,11 @@ msgstr "Polc szerkesztése" msgid "Change order" msgstr "Sorrend változtatása" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "A polc el fog tűnni mindenki számára és örökké!" @@ -1876,30 +1890,49 @@ msgstr "Összes feladat elrejtése" msgid "Reset user Password" msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Kindle e-mail" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "Alapértelmezett téma" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "caliBlur! sötét téma (béta)" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "Mindent mutass" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "A felhasználó törlése" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Utolsó letöltések" + +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "Konvertálás: %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "Konvertálás %(format)s-ba: %(book)s" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Fájlok cserélve" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "A kiszolgáló leállt." + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "Az átalakító-eszköz nem található: %(converter)s." + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "Válassz egy jelszót" + diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index daa6aa6f..f276928f 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: Marco Picone \n" "Language: it\n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "non installato" @@ -26,660 +26,716 @@ msgstr "non installato" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Mancano autorizzazioni di esecuzione" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Invia a Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Invia a Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "I file vengono sostituiti" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni di database sono chiuse" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "Il server viene arrestato" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libri aggiunti di recente" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "I più nuovi libri" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Libri più vecchi" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Ebook (A-Z)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Ebook (Z-A)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Hot Books (più scaricati)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "I migliori libri valutati" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Libri casuali" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Elenco degli autori" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è accessibile:" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Lista delle serie" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie :" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Lingue disponibili" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingue: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Elenco categorie" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria : %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Statistica" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server riavviato, ricarica pagina" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra." -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Aggiornamento fatto" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "ricerca" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Leggere libri" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Libri non letti" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Leggere un libro" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Compila tutti i campi" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "Registrare" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errata" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "Accesso" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "Token non trovato" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "Il token è scaduto" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..." -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2483 #, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2514 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Mensola %(title)s creato" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "c'era un errore" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "creare uno scaffale" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Mensola %(title)s cambiato" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifica un ripiano" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Mensola: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è accessibile" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto." -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "utente '%(user)s' creato" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "utente '%(nick)s' cancellati" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Errore imprevisto." -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "modificare la metainformazione" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione '%(ext)s' a questo server" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)" -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile archiviare il file %(file)s (autorizzazione negata)" -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)" -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -690,22 +746,6 @@ msgstr "" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "errore" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "elenco utenti" @@ -852,16 +892,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Vuoi veramente riavviare Caliber-web?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -957,17 +997,17 @@ msgstr "" msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Data di pubblicazione" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editore" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -992,9 +1032,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Ottieni metadati" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Sottoscrivi" @@ -1030,7 +1070,7 @@ msgstr "Fai clic sul coperchio per caricare i metadati nel modulo" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Chiuso" @@ -1212,31 +1252,31 @@ msgstr "Tags per Contenuti maturi" msgid "Default settings for new users" msgstr "Impostazioni predefinite per i nuovi utenti" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Utente amministratore" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Consenti download" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Consenti caricamenti" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Consenti Modifica" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "Consenti l'eliminazione di libri" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Consenti la modifica della password" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici" @@ -1244,51 +1284,55 @@ msgstr "Consenti la modifica dei ripiani pubblici" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "Mostra libro a caso" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "Mostra libri popolari" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "Mostra sezione più votati" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "Mostra sezione lingua" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "Mostra sezione serie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "Mostra sezione categorie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "Mostra sezione autore" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostra letto e non letto" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Un libro a caso" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "Mostra sezione adulti" @@ -1308,19 +1352,19 @@ msgstr "di" msgid "language" msgstr "Lingua" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Leggere" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Descrizione :" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi al ripiano" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Modifica metadati" @@ -1380,11 +1424,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -1397,63 +1441,71 @@ msgstr "Scoprire (Libri casuali)" msgid "Start" msgstr "Inizio" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Hot Ebook" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Libri più votati" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo basate su Rating." -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Nuovi libri" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Gli ultimi Libri" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Mostra libri casuali" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Libri ordinati dall'autore" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Libri ordinati per categoria" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Libri ordinati per serie" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Ripiani pubblici" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "I tuoi scaffali" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "" @@ -1469,7 +1521,7 @@ msgstr "Ricerca avanzata" msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "Registrare" @@ -1522,23 +1574,23 @@ msgstr "Per scoprire" msgid "Categories" msgstr "Categoria" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "lingua" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Crea una mensola" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Di" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "Precedente" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "Dettagli ebook" @@ -1548,7 +1600,7 @@ msgid "Username" msgstr "Username" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1613,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Flip Image" msgstr "" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "" @@ -1677,15 +1729,11 @@ msgstr "Registra un nuovo account" msgid "Choose a username" msgstr "Scegli un nome utente" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "Scegli una chiave" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail" @@ -1753,11 +1801,11 @@ msgstr "" msgid "Change order" msgstr "Cambia ordine" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Vuoi davvero eliminare lo scaffale?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "La mensola sarà perduta per tutti e per sempre!" @@ -1841,31 +1889,31 @@ msgstr "" msgid "Reset user Password" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Email Kindle" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "Mostra libri per lingua" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "Mostra tutto" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "Elimina questo utente" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Download Recenti" @@ -1908,3 +1956,21 @@ msgstr "Download Recenti" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "Più recente commit timestamp" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "I file vengono sostituiti" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "Il server viene arrestato" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "Scegli una chiave" + diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 88ddeee1..28c198b0 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "インストールされません" @@ -27,660 +27,716 @@ msgstr "インストールされません" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "実行許可はありません" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Kindleに送信する" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Kindleに送信する" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "更新パッケージを要求します" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "更新パッケージをダウンロードします" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新パッケージをZIP解凍します" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "ファイルを書き換えました" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続が閉じられました" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "サーバがシャットダウンされました" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完了、Okayまたは再読み込みボタンを押してください" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "最近追加された本" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "最新の本" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "最古の本" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "本(A-Z)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "本 (Z-A)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "有名な本(ダウンロード数)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "最高評判の本" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "任意の本" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "著者リスト" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "叢書リスト" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "叢書: %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "利用可能な言語" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "カテゴリーリスト" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリー: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "サーバを再起動しました、ページを再読み込みしてください" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "サーバをシャットダウンします、ページを閉じてください" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "更新完了" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "検索" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "既読の本" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "本を読む" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログインします" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "ログイン" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "トークンは見つかりません" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "トークンは失効されました" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功しまた!端末に戻ってください" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "SMTPメールをまず設定してください" -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2483 #, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました" +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2514 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました" + +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました" -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "書架%(title)s は作成されました" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "エーラが発生しました" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "書架を作成する" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "書架 %(title)s 変わりました" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "書架を編集する" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "%(name)s の書架を削除されました" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "書架: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)sのプロファイル" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "プロファイルが更新されました" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "管理者ページ" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web 設定を更新されました" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "不明のエーラが発生しました" -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "ユーザ編集 %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "メタデータを編集します" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードする許可はありません" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "場所 %(path)s の作成を失敗しました (許可拒否)" -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "フアイル %(file)s の保存を失敗しました" -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "ファイル %(file)s の保存を失敗しました (許可拒否)" -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "ファイル %(file)s の削除を失敗しました (許可拒否)" -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -691,22 +747,6 @@ msgstr "" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen 失敗しました、エーラ %(error)s. メッセージ: %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "ユーザリスト" @@ -853,16 +893,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Calibre-Webを再起動します。宜しいですか?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "はい" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -958,17 +998,17 @@ msgstr "" msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "発行日" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -993,9 +1033,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "メタデータを取得します" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "提出" @@ -1031,7 +1071,7 @@ msgstr "メタデータをフォームに読み込むためにカバーをクリ msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -1213,31 +1253,31 @@ msgstr "成人向けのタグ" msgid "Default settings for new users" msgstr "新規ユーザにデフォルト設定を設定する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "管理ユーザ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "ダウンロードを有効する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "アップロードを有効する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "編集を有効する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "本削除を有効する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "パスワード変更を有効する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "公的叢書の編集を有効する" @@ -1245,51 +1285,55 @@ msgstr "公的叢書の編集を有効する" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "新規ユーザにデフォルト可視性を設定する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "任意本を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "最近の本を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "整列された本を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "有名な本を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "最高評価の本を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "言語選択を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "奏者選択を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "カテゴリー選択を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "著者選択を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "既読と未読の本を表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "任意の本を詳細閲覧で表示する" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "成人向けコンテンツを表示" @@ -1309,19 +1353,19 @@ msgstr "から" msgid "language" msgstr "言語" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "読む" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "詳細:" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "書架に追加" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "メタデータを編集する" @@ -1381,11 +1425,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "次" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -1398,63 +1442,71 @@ msgstr "発見 (任意の本)" msgid "Start" msgstr "開始" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "最新の本" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "ダウンロードによりカタログの有名な出版" -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "最高評価の本" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "評価によりカタログの有名な出版" -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "新しい本" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "最近の本" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "任意の本を表示する" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "著者" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "著者の名前で並び替える" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "カテゴリーで並び替える" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "叢書で並び替える" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "公的の叢書" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "公的の叢書に選び分ける、みんなに見える" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "あなたの叢書" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "ユーザ自身の叢書、自分しか見えない" @@ -1470,7 +1522,7 @@ msgstr "詳細検索" msgid "Logout" msgstr "ロクアウト" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -1523,23 +1575,23 @@ msgstr "発見" msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "叢書を作成する" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "このサイトについて" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "前" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "本の詳細" @@ -1549,7 +1601,7 @@ msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -1614,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Flip Image" msgstr "" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "" @@ -1678,15 +1730,11 @@ msgstr "新規アカウントを登録する" msgid "Choose a username" msgstr "ユーザ名" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "パスワード" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "あなたのメールアドレス" @@ -1754,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "Change order" msgstr "順番を変更する" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "書架を削除します。宜しいですか?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "書架は誰にも見えなくなり永遠なくなります" @@ -1842,31 +1890,31 @@ msgstr "" msgid "Reset user Password" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Kindleメール" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "言語で本を表示する" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "全て表示" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "このユーザを削除する" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "最近ダウンロード" @@ -1909,3 +1957,21 @@ msgstr "最近ダウンロード" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "最新コミットのタイムスタンプ" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "ファイルを書き換えました" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "サーバがシャットダウンされました" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "パスワード" + diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index fdf81703..e4ba4641 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "មិនបានតម្លើង" @@ -28,660 +28,716 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "ខ្វះសិទ្ធិប្រតិបត្តិការ" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "បម្លែង៖ %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "អ៊ីមែល៖ %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "កំពុងរង់ចាំ" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "បានបរាជ័យ" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "បានចាប់ផ្តើម" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "បានបញ្ចប់" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "ឯកសារត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "ម៉ាស៊ីន server ត្រូវបានបញ្ឈប់" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "សៀវភៅថ្មីៗជាងគេ" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "សៀវភៅចាស់ជាងគេ" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "សៀវភៅពី A ទៅ Z" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "សៀវភៅពី Z ទៅ A" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "បញ្ជីអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "បញ្ជីស៊េរី" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "ភាសាដែលមាន" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "បញ្ជីប្រភេទ" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរួចរាល់" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "អានសៀវភៅ" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "ចូលប្រើ" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2483 #, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2514 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" + +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ ‘%(title)s’ រួចហើយ។" -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "មានបញ្ហា" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "បង្កើតធ្នើ" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "កែប្រែធ្នើ" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "បានបង្កើតធ្នើឈ្មោះ %(name)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "ខ្វះការនាំចូលតម្រូវការបន្ថែមរបស់ Google Drive" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "មិនមានឯកសារ client_secrets.json ឬមិនអាចបើកបាន" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "ឯកសារ client_secrets.json មិនទាន់បានកំណត់សម្រាប់កម្មវិធីវែប" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "ទីតាំងរបស់ keyfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "ទីតាំងរបស់ certfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "ទីតាំងរបស់ logfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "ទីតាំងរបស់ database មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "គម្របមិនមែនជាឯកសារ JPG មិនអាចរក្សាទុក" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "ឯកសារ %(file)s ត្រូវបានអាប់ឡូដ" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "បានចាប់ផ្តើម" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបម្លែង %(converter)s" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -692,22 +748,6 @@ msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen បានបរាជ័យដោយមានកំហុស %(error)s. សារ៖ %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "កំពុងរង់ចាំ" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "បានបញ្ចប់" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "បានបរាជ័យ" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" @@ -854,16 +894,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "បាទ/ចាស" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "មកក្រោយ" @@ -959,17 +999,17 @@ msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្រប msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "ភាសា" @@ -994,9 +1034,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "បញ្ចូល" @@ -1032,7 +1072,7 @@ msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិ msgid "Loading..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "បិទ" @@ -1214,31 +1254,31 @@ msgstr "Tag សម្រាប់មាតិកាសម្រាប់មន msgid "Default settings for new users" msgstr "ការកំណត់មកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "អនុញ្ញាតឲទាញយក" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "អនុញ្ញាតឲអាប់ឡូត" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "អនុញ្ញាតឲលុបសៀវភៅ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ" @@ -1246,51 +1286,55 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារ msgid "Default visibilities for new users" msgstr "ភាពមើលឃើញដែលមកស្រាប់សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលរៀបតាមលំដាប់" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យក្នុងការបង្ហាញជាពិស្តារ" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ" @@ -1310,19 +1354,19 @@ msgstr "នៃ" msgid "language" msgstr "ភាសា" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "អាន" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" @@ -1382,11 +1426,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" @@ -1399,63 +1443,71 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" msgid "Start" msgstr "ចាប់ផ្តើម" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការទាញយក" -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការវាយតម្លៃ" -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "សៀវភៅថ្មីៗ" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "សៀវភៅចុងក្រោយគេ" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ប្រភេទ" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ស៊េរី" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "ធ្នើសាធារណៈ" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "សៀវភៅដែលរៀបចំនៅក្នុងធ្នើសាធារណៈ អាចមើលឃើញដោយគ្រប់គ្នា" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "ធ្នើរបស់អ្នក" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "ធ្នើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ អាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់នេះប៉ុណ្ណោះ" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" msgid "Logout" msgstr "ចេញពីការប្រើប្រាស់" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" @@ -1524,23 +1576,23 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ" msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "បង្កើតធ្នើ" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "អំពី" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "មុន" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "ព័ត៌មានលម្អិតរបស់សៀវភៅ" @@ -1550,7 +1602,7 @@ msgid "Username" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "លេខសម្ងាត់" @@ -1615,7 +1667,7 @@ msgstr "" msgid "Flip Image" msgstr "" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "ការតុបតែង" @@ -1679,15 +1731,11 @@ msgstr "ចុះឈ្មោះបង្កើតគណនីថ្មី" msgid "Choose a username" msgstr "ជ្រើសរើសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "ជ្រើសរើសលេខសម្ងាត់" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក" @@ -1755,11 +1803,11 @@ msgstr "" msgid "Change order" msgstr "ប្តូរលំដាប់" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "ធ្នើនេះនឹងបាត់បង់ជាអចិន្ត្រៃយ៍សម្រាប់គ្រប់គ្នា!" @@ -1843,31 +1891,31 @@ msgstr "លាក់ការងារទាំងអស់" msgid "Reset user Password" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "អ៊ីមែល Kindle" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "ការតុបតែងសម្រាប់ប្រើ" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "ការតុបតែងពណ៌ងងឹត caliBlur! (Beta)" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានភាសា" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "លុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ" @@ -1910,3 +1958,21 @@ msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "Commit timestamp ចុងក្រោយគេ" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "បម្លែង៖ %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "ឯកសារត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "ម៉ាស៊ីន server ត្រូវបានបញ្ឈប់" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបម្លែង %(converter)s" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "ជ្រើសរើសលេខសម្ងាត់" + diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f2527410..5ae2e84d 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-23 19:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:29+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: nl\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "niet geïnstalleerd" @@ -28,660 +28,716 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Rechten om uit te voeren ontbreken" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden op Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "Converteer: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Stuur naar Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "Converteren naar %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Deze email werd verzonden via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web test email" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "Test email" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registratie email voor gebruiker: %(name)s" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "Geen geschikte formaten geschikt voor verzending per email gevonden" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Stuur naar Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Email: %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het gevraagde bestand kon niet worden gelezen. Misschien niet de juiste permissies?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Hernoemen van titel: '%(src)s' naar '%(dest)s' faade met fout: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Hernoemen van de auteur: '%(src)s' naar '%(dest)s' faalde met fout: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand %(file)s niet gevonden op Google Drive" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boek pad %(path)s niet gevonden op Google Drive" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Fout bij het uitvoeren van UnRar" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar uitvoeringsbestand niet gevonden" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "Wachten" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "Gestart" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "Voltooid" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP fout" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out bij het maken van de verbinding" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Onverwachte data tijdens het lezen van de update informatie" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Geen update beschikbaar. Je hebt reeds de laatste versie geïnstalleerd" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Een nieuwe update is beschikbaar. Click op de knop hier onder op te updaten naar de laatste versie." -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "De update informatie kon niet gelezen worden" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Update pakket wordt aangevraagd" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Update pakket wordt gedownload" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update pakket wordt uitgepakt" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "Bestanden zijn vervangen" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Database verbindingen zijn gesloten" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "Server is gestopt" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Recent toegevoegde boeken" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "Nieuwste boeken" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Oudste boeken" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Boeken (A-Z)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Boeken (A-Z)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Best beoordeelde boeken" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Willekeurige boeken" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Auteur lijst" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Serie lijst" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Beschikbare talen" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Categorie lijst" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Het callback domein is niet geverifieerd, volg de stappen in de google ontwikkelaars console om het domein te verifiëren" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Update voltooid" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd voor " -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Waardering <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Waardering >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "zoek" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen Boeken" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen Boeken" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "registreer" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Er was een onbekende fout. Gelieve later nog eens te proberen." -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Het is niet toegestaan om te registreren met jou email" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bevestigings email werd verzonden naar jou email account." -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Deze gebruikersnaam of email adres is reeds in gebruik." -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "login" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "Token niet gevonden" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "Token is verlopen" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..." -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boek met succes in de wachtrij geplaatst om te verzenden naar %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je kindle mailadres te configureren..." -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "Ongeldige boekenplank gespecificeerd" + +#: cps/web.py:2483 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Ongeldige boekenplank gespecificeerd" - -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Jij mag geen boeken plaatsen op boekenplank: %(name)s" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "Gebruiker is niet toegestaan om publieke boekenplanken te bewerken" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Deze boeken maken reeds deel uit van boekenplank: %(name)s" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "De boeken werden toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Kon geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Sorry, jij mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds." -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Er deed zich een fout voor" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "maak een boekenplank" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Bewerk een boekenplank" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "boekenplank %(name)s succesvol gewist" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet toegankelijk" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Email is niet van een geldig domein" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Een bestaand account met dit email adres werd gevonden." -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel aangepast" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Administratie pagina" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web configuratie aangepast" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "Gebruikersinterface configuratie" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "De import van optionele Google Drive vereisten ontbreken" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json ontbreekt of is niet leesbaar" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor web applicaties" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Sleutelbestand (\"keyfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Certificatiebestand (\"certfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Log bestand (\"logfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Een bestaande account gevonden met dit email adres of gebruikersnaam." -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Email server instellingen aangepast" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test email met succes verzonden naar %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Er was een fout bij het verzenden van test email: %(res)s" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Bewerk email server instellingen" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Een onbekende fout deed zich voor." -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s gereset" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "bewerk metadata" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Het uploaden van bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Het pad %(path)s aanmaken mislukt (Geen toestemming)." -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %(file)s." -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Het pad %(path)s aanmaken voor boekomslag is mislukt (Geen toestemming)." -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Boekomslag %(cover)s opslaan mislukt." -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "Boekomslag bestand is geen geldig beeldbestand" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Boekomslag is geen jpg bestand, opslaan niet mogelijk" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fout bij het bewerken van het boek, gelieve logfile controleren" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Bestand %(file)s opslaan mislukt (Geen toestemming)." -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Bestand %(file)s wissen mislukt (Geen toestemming)." -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron of doel formaat voor conversie ontbreekt" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boek succesvol in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er trad een fout op bij het converteren van dit boek: %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "Gestart" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "Converteer tool %(converter)s niet gevonden" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -692,22 +748,6 @@ msgstr "Ebook conversie mislukt: %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen gefaald met Error %(error)s. Bericht: %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "Wachten" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Deze email werd verzonden via Calibre-Web." - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "Voltooid" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "Gebruikerslijst" @@ -854,16 +894,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Wil je Calibre-Web echt herstarten?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -959,17 +999,17 @@ msgstr "Boekomslag URL (jpg, omslag wordt gedownload en opgeslagen in database, msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Upload cover van lokale schijf" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Publicatie datum" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -994,9 +1034,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Verkrijg metadata" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Opslaan" @@ -1032,7 +1072,7 @@ msgstr "Klik op de omslag om de metatadata in het formulier te laden" msgid "Loading..." msgstr "Aan het laden..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Sluit" @@ -1214,31 +1254,31 @@ msgstr "Tags voor Volwassen Inhoud" msgid "Default settings for new users" msgstr "Standaard instellingen voor nieuwe gebruikers" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Administratie gebruiker" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Downloads toestaan" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Uploads toestaan" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Bewerken toestaan" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "Het wissen van boeken toestaan" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan" @@ -1246,51 +1286,55 @@ msgstr "Publieke boekenplanken bewerken toestaan" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "Standaard zichtbaar voor nieuwe gebruikers" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "Toon willekeurige boeken" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "Toon recente boeken" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "Toon gesorteerde boeken" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "Toon populaire boeken" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "Toon best beoordeelde boeken" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "Toon taal selectie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "Toon serie selectie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "Toon categorie selectie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "Toon auteur selectie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Toon gelezen en ongelezen" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Toon willekeurige boeken in gedetailleerd zicht" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "Toon Volwassen Inhoud" @@ -1310,19 +1354,19 @@ msgstr "van" msgid "language" msgstr "taal" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Lees" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Voeg toe aan boekenplank" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Bewerk metadata" @@ -1382,11 +1426,11 @@ msgstr "Voeg toe" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "Wil je werkelijk deze domein regel verwijderen?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Zoek" @@ -1399,63 +1443,71 @@ msgstr "Ontdek (Willekeurige Boeken)" msgid "Start" msgstr "Start" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Populaire Boeken" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Downloads." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Best beoordeeld" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Populaire publicaties van deze cataloog gebaseerd op Beoordeling." -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Nieuwe Boeken" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Recentste boeken" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Toon Willekeurige Boeken" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Boeken gesorteerd op Auteur" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Boeken gesorteerd op Categorie" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Boeken gesorteerd op Serie" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Publieke Boekenplanken" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Boeken georganiseerd in publieke boekenplanken, zichtbaar voor iedereen" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Jou Boekenplanken" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Eigen boekenplanken, enkel zichtbaar voor de huidige gebruiker zelf" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgstr "Geavanceerd zoeken" msgid "Logout" msgstr "Log uit" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "Registreer" @@ -1524,23 +1576,23 @@ msgstr "Ontdek" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Maak een boekenplank" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Over" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "Boek Details" @@ -1550,7 +1602,7 @@ msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1615,7 +1667,7 @@ msgstr "Draai linksom" msgid "Flip Image" msgstr "Keer beeld om" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "Thema" @@ -1679,15 +1731,11 @@ msgstr "Registreer een nieuwe gebruiker" msgid "Choose a username" msgstr "Kies een gebruikersnaam" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "Kies een wachtwoord" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "Email adres" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Jou email adres" @@ -1755,11 +1803,11 @@ msgstr "Bewerk Boekenplank" msgid "Change order" msgstr "Verander volgorde" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Wil je echt deze boekenplank verwijderen?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "Boekenplank zal verdwijnen voor iedereen en altijd!" @@ -1843,31 +1891,31 @@ msgstr "Verberg alle taken" msgid "Reset user Password" msgstr "Reset gebruikers wachtwoord" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Kindle email" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "Standaard thema" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "caliBlur! Donker Thema (Beta)" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "Toon boeken met taal" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "Toon alles" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "Wis deze gebruiker" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Recente Downloads" @@ -1904,3 +1952,21 @@ msgstr "Recente Downloads" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "Nieuwste commit tijdsstempel" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "Converteer: %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "Converteren naar %(format)s: %(book)s" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Bestanden zijn vervangen" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "Server is gestopt" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "Converteer tool %(converter)s niet gevonden" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "Kies een wachtwoord" + diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 193fca14..a5309090 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "nie zainstalowane" @@ -28,660 +28,716 @@ msgstr "nie zainstalowane" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Wyślij do Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "Pliki zostały zastąpione" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "Serwer jest zatrzymany" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Najlepiej oceniane książki" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Losowe książki" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Lista autorów" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Lista serii" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Dostępne języki" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Lista kategorii" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Aktualizacja zakończona" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "szukaj" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane książki" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane książki" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2483 #, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2514 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "utwórz półkę" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Półka: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Portal administracyjny" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -692,22 +748,6 @@ msgstr "" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "Lista użytkowników" @@ -854,16 +894,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "Wróć" @@ -959,17 +999,17 @@ msgstr "" msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "Data publikacji" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -994,9 +1034,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "Uzyskaj metadane" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" @@ -1032,7 +1072,7 @@ msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1215,31 +1255,31 @@ msgstr "" msgid "Default settings for new users" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych użytkowników" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "Użytkownik z uprawnieniami administratora" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "Zezwalaj na pobieranie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "Zezwalaj na wysyłanie" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "Zezwalaj na edycję" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "" @@ -1247,51 +1287,55 @@ msgstr "" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "Pokaż losowe książki" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "Pokaż wybór języka" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "Pokaż wybór serii" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "Pokaż wybór kategorii" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "Pokaż wybór autora" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "" @@ -1311,19 +1355,19 @@ msgstr "z" msgid "language" msgstr "język" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "Czytaj" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Dodaj do półki" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "Edytuj metadane" @@ -1383,11 +1427,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "Następne" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -1400,63 +1444,71 @@ msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" msgid "Start" msgstr "Rozpocznij" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Najpopularniejsze książki" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych." -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Najlepiej ocenione książki" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach." -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Nowe książki" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Ostatnie książki" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Pokazuj losowe książki" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Książki sortowane według autorów" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Książki sortowane według kategorii" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Książki sortowane według serii" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Publiczne półki" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Twoje półki" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "" @@ -1472,7 +1524,7 @@ msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -1525,23 +1577,23 @@ msgstr "Odkrywaj" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "Utwórz półkę" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "O programie" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "" @@ -1551,7 +1603,7 @@ msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1617,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Flip Image" msgstr "" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "" @@ -1681,15 +1733,11 @@ msgstr "Zarejestruj nowe konto" msgid "Choose a username" msgstr "Wybierz nazwę użytkownika" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "Wybierz hasło" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "Twój adres e-mail" @@ -1757,11 +1805,11 @@ msgstr "" msgid "Change order" msgstr "Zmień sortowanie" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "" @@ -1845,31 +1893,31 @@ msgstr "" msgid "Reset user Password" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Adres e-mail Kindle" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "Pokaż książki w języku" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "Pokaż wszystko" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "Usuń tego użytkownika" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "Ostatnio pobierane" @@ -1918,3 +1966,21 @@ msgstr "Ostatnio pobierane" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Pliki zostały zastąpione" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "Serwer jest zatrzymany" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "Wybierz hasło" + diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 3e5fce15..5657f415 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-28 21:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: Pavel Korovin \n" "Language: ru\n" @@ -31,687 +31,712 @@ msgstr "Отсутствуют разрешения на выполнение" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "Конвертировать: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "Конвертировать в %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Начать работать с Calibre-Web" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "Не удалось найти форматы, которые подходят для отправки по e-mail" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "Отправить на Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Эл. почта: %(book)s" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно не верные разрешения?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Ошибка извлечения UnRar" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Unrar двочиный файл не найден" -#: cps/web.py:1171 cps/web.py:2889 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "Ожидание" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "Неудачно" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "Начало" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "Закончено" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/web.py:1180 cps/web.py:1211 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/web.py:1182 cps/web.py:1213 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/web.py:1184 cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Таймаут при установлении соединения" -#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1217 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/web.py:1192 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Обновление недоступно. Вы используете самую последнюю версию" -#: cps/web.py:1224 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии." -#: cps/web.py:1274 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении" -#: cps/web.py:1289 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/web.py:1291 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/web.py:1292 -msgid "Files are replaced" -msgstr "Файлы заменены" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1293 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" -#: cps/web.py:1294 -msgid "Server is stopped" -msgstr "Сервер остановлен" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1295 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу" -#: cps/web.py:1315 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "Недавно Добавленные Книги" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "Новые Книги" -#: cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "Старые Книги" -#: cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "Книги (А-Я)" -#: cps/web.py:1360 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "Книги (Я-А)" -#: cps/web.py:1389 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1415 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "Случайный выбор" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "Авторы" -#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1533 cps/web.py:1695 cps/web.py:2253 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1438 msgid "Publisher list" msgstr "" -#: cps/web.py:1484 +#: cps/web.py:1452 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/web.py:1516 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "Серии" -#: cps/web.py:1531 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:1560 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "Доступные языки" -#: cps/web.py:1580 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1591 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "Категории" -#: cps/web.py:1605 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1746 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/web.py:1780 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/web.py:1887 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." -#: cps/web.py:1962 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" -#: cps/web.py:1965 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/web.py:1984 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "Обновление закончено" -#: cps/web.py:2054 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:2061 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:2075 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:2077 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2136 cps/web.py:2145 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "поиск" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2212 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2215 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" -#: cps/web.py:2263 cps/web.py:2265 cps/web.py:2267 cps/web.py:2279 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/web.py:2345 cps/web.py:3248 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/web.py:2346 cps/web.py:2367 cps/web.py:2371 cps/web.py:2376 -#: cps/web.py:2378 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:2366 cps/web.py:3464 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/web.py:2369 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:2372 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" -#: cps/web.py:2375 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" -#: cps/web.py:2392 cps/web.py:2488 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:2397 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:2403 cps/web.py:2424 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "войти" -#: cps/web.py:2436 cps/web.py:2467 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "Ключ не найден" -#: cps/web.py:2444 cps/web.py:2475 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/web.py:2452 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/web.py:2502 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" -#: cps/web.py:2506 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" -#: cps/web.py:2512 cps/web.py:3302 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:2523 cps/web.py:2575 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Указана неверная полка" -#: cps/web.py:2530 +#: cps/web.py:2483 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2538 +#: cps/web.py:2491 msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2500 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2561 +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" -#: cps/web.py:2580 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" -#: cps/web.py:2585 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "Пользователь не может редактировать общедоступные полки" -#: cps/web.py:2603 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" -#: cps/web.py:2617 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книги добавлены в полку: %(sname)s" -#: cps/web.py:2619 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" -#: cps/web.py:2656 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" -#: cps/web.py:2682 cps/web.py:2706 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Полка с названием '%(title)s' уже существует." -#: cps/web.py:2687 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Создана полка %(title)s" -#: cps/web.py:2689 cps/web.py:2717 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "Произошла ошибка" -#: cps/web.py:2690 cps/web.py:2692 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "создать полку" -#: cps/web.py:2715 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Колка %(title)s изменена" -#: cps/web.py:2718 cps/web.py:2720 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "Изменить полку" -#: cps/web.py:2741 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "удачно удалена полка %(name)s" -#: cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Полка: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2771 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" -#: cps/web.py:2802 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" -#: cps/web.py:2831 cps/web.py:3254 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/web.py:2833 cps/web.py:2876 cps/web.py:2879 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s" -#: cps/web.py:2874 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/web.py:2877 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:2905 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/web.py:2985 cps/web.py:3159 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2998 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/web.py:3016 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "Импорт дополнительных требований к Google Диску отсутствует" -#: cps/web.py:3019 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json отсутствует или его невозможно прочесть" -#: cps/web.py:3024 cps/web.py:3051 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3054 cps/web.py:3080 cps/web.py:3092 -#: cps/web.py:3135 cps/web.py:3150 cps/web.py:3167 cps/web.py:3174 -#: cps/web.py:3189 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/web.py:3077 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение файла-ключа, введите правильный путь" -#: cps/web.py:3089 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение сертификата, введите правильный путь" -#: cps/web.py:3132 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение лог-файла, введите правильный путь" -#: cps/web.py:3171 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "Неверное расположение базы данных, введите правильный путь" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3250 cps/web.py:3256 cps/web.py:3272 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/web.py:3262 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/web.py:3266 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт." -#: cps/web.py:3290 cps/web.py:3304 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/web.py:3297 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3300 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/web.py:3305 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" -#: cps/web.py:3330 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/web.py:3439 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/web.py:3442 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/web.py:3444 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/web.py:3461 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/web.py:3475 cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" -#: cps/web.py:3500 cps/web.py:3959 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "изменить метаданные" -#: cps/web.py:3593 cps/web.py:3829 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/web.py:3597 cps/web.py:3833 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/web.py:3609 cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3614 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/web.py:3630 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/web.py:3648 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "Не удалось создать путь для обложки %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3655 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "Не удалось сохранить файл обложки %(cover)s." -#: cps/web.py:3658 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "Файл обложки не соответствует изображению" -#: cps/web.py:3688 cps/web.py:3697 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: cps/web.py:3720 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Обложка не jpg файл, невозможно сохранить" -#: cps/web.py:3768 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/web.py:3799 +#: cps/web.py:3752 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3808 +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/web.py:3858 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3863 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/web.py:3945 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Файл %(file)s загружен" -#: cps/web.py:3975 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/web.py:3985 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/web.py:3989 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "Начало" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "Инструмент конвертирования %(converter)s не найден" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -722,22 +747,6 @@ msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen - неудачно, с Ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "Ожидание" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "Закончено" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "Неудачно" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "Список пользователей" @@ -1420,7 +1429,7 @@ msgstr "Вы действительно желаете удалить это п msgid "Next" msgstr "Дальше" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1433,71 +1442,71 @@ msgstr "Обзор (Случайные Книги)" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "Популярные Книги" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества Скачиваний" -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании Рейтинга" -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Новые Книги" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "Последние Книги" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Показывать Случайные Сниги" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Книги, отсортированные по Автору" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/templates/layout.html:163 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:73 msgid "Books ordered by publisher" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Книги, отсортированные по категории" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Книги, отсортированные по серии" -#: cps/templates/index.xml:87 cps/templates/layout.html:169 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "Общие полки" -#: cps/templates/index.xml:91 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Книги размещены на полках, и доступны всем" -#: cps/templates/index.xml:95 cps/templates/layout.html:173 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "Ваши полки" -#: cps/templates/index.xml:99 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "Пользовательские полки, видимые только самому пользователю" @@ -1921,3 +1930,18 @@ msgstr "Недавние скачивания" #~ msgid "Choose a password" #~ msgstr "Выберите пароль" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "Конвертировать: %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "Конвертировать в %(format)s: %(book)s" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "Файлы заменены" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "Сервер остановлен" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "Инструмент конвертирования %(converter)s не найден" + diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 3b3f8575..f0c4d351 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/book_formats.py:128 cps/book_formats.py:132 cps/book_formats.py:136 -#: cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 +#: cps/book_formats.py:129 cps/book_formats.py:130 cps/book_formats.py:134 +#: cps/book_formats.py:138 cps/converter.py:11 cps/converter.py:27 msgid "not installed" msgstr "未安装" @@ -27,660 +27,716 @@ msgstr "未安装" msgid "Excecution permissions missing" msgstr "可执行权限缺失" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/converter.py:48 +msgid "not configured" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "找不到id为 %(book)d 的书的 %(format)s 格式" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" -msgstr "转换: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "发送到Kindle" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" -msgstr "转换到 %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s: %(fn)s" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web测试邮件" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "测试邮件" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "开启Calibre-Web之旅" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "用户 %(name)s 的注册邮箱" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "找不到任何适合邮件发送的格式" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "发送到Kindle" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "无法读取请求的文件。 可能有错误的权限设置?" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "执行UnRar时出错" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "找不到Unrar二进制文件" -#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "已开始" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/web.py:1133 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/web.py:1165 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1230 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/web.py:1231 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/web.py:1232 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/web.py:1233 -msgid "Files are replaced" -msgstr "文件已替换" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" +msgstr "" -#: cps/web.py:1234 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/web.py:1235 -msgid "Server is stopped" -msgstr "服务器已停止" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" +msgstr "" -#: cps/web.py:1236 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "最近添加的书籍" -#: cps/web.py:1266 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "最新书籍" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "最旧书籍" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "书籍 (A-Z)" -#: cps/web.py:1301 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "书籍 (Z-A)" -#: cps/web.py:1330 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:1343 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "随机书籍" -#: cps/web.py:1370 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "作者列表" -#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1438 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1452 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "丛书列表" -#: cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "可用语言" -#: cps/web.py:1487 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "分类列表" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: cps/web.py:1681 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: cps/web.py:1786 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "回调域名尚未被校验,请在google开发者控制台按步骤校验域名" -#: cps/web.py:1861 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "服务器已重启,请刷新页面" -#: cps/web.py:1864 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" -#: cps/web.py:1883 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "更新完成" -#: cps/web.py:1953 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1960 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "出版时早于 " -#: cps/web.py:1974 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1976 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "搜索" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" -#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "阅读一本书" -#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段" -#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275 -#: cps/web.py:2277 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/web.py:2268 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的邮箱不能用来注册" -#: cps/web.py:2271 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:2274 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。" -#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" -#: cps/web.py:2296 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "登录" -#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "找不到Token" -#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "Token已过期" -#: cps/web.py:2351 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/web.py:2401 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..." -#: cps/web.py:2405 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:2409 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" -#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "请先配置您的kindle邮箱..." -#: cps/web.py:2455 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "指定的书架无效" + +#: cps/web.py:2483 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2491 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2500 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "" + +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" -#: cps/web.py:2466 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "指定的书架无效" - -#: cps/web.py:2471 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "您没有添加书籍到书架 %(name)s 的权限" -#: cps/web.py:2476 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "用户没有编辑公开书架的权限" -#: cps/web.py:2494 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了" -#: cps/web.py:2508 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中'" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" -#: cps/web.py:2553 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" -#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" -#: cps/web.py:2578 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "书架 %(title)s 已被创建" -#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "发生错误" -#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "创建书架" -#: cps/web.py:2606 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "书架 %(title)s 已被修改" -#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "编辑书架" -#: cps/web.py:2632 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "成功删除书架 %(name)s" -#: cps/web.py:2659 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" -#: cps/web.py:2693 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" -#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中'" -#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的资料" -#: cps/web.py:2763 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" -#: cps/web.py:2766 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:2794 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "管理页" -#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "UI配置" -#: cps/web.py:2903 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "可选的Google Drive依赖导入缺失" -#: cps/web.py:2906 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "client_secrets.json文件缺失或不可读" -#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "没有为web应用配置client_secrets.json" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979 -#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060 -#: cps/web.py:3077 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/web.py:2964 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "key文件位置无效,请输入正确路径" -#: cps/web.py:2976 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "证书文件位置无效,请输入正确路径" -#: cps/web.py:3018 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "日志文件位置无效,请输入正确路径" -#: cps/web.py:3057 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "DB位置无效,请输入正确路径" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/web.py:3143 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" -#: cps/web.py:3147 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。" -#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "已更新邮件服务器设置" -#: cps/web.py:3178 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:3181 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s" -#: cps/web.py:3186 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "编辑邮箱服务器设置" -#: cps/web.py:3211 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" -#: cps/web.py:3320 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" -#: cps/web.py:3323 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "发生未知错误。" -#: cps/web.py:3325 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/web.py:3342 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/web.py:3362 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" -#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" -#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器" -#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" -#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/web.py:3422 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" -#: cps/web.py:3438 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/web.py:3455 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3462 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "保存封面文件 %(cover)s 失败。" -#: cps/web.py:3465 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "封面文件不是一个有效的图片文件" -#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: cps/web.py:3508 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "封面不是一个jpg文件,无法保存" -#: cps/web.py:3554 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3752 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "" + +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件" -#: cps/web.py:3726 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/web.py:3731 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/web.py:3813 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "文件 %(file)s 已上传" -#: cps/web.py:3843 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列" -#: cps/web.py:3857 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "已开始" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "找不到转换工具 $(converter)s" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -691,22 +747,6 @@ msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen 因为错误 %(error)s 失败。消息: %(message)s" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "等待中" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "失败" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "用户列表" @@ -853,16 +893,16 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "您确定要重启 Calibre-Web 吗?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:61 msgid "Ok" msgstr "确定" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 -#: cps/templates/shelf.html:60 cps/templates/shelf_edit.html:19 -#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:153 +#: cps/templates/shelf.html:62 cps/templates/shelf_edit.html:19 +#: cps/templates/shelf_order.html:12 cps/templates/user_edit.html:155 msgid "Back" msgstr "后退" @@ -958,17 +998,17 @@ msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段 msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "从本地磁盘上传封面" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:135 msgid "Publishing date" msgstr "出版日期" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:127 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:107 cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -993,9 +1033,9 @@ msgid "Get metadata" msgstr "获取元数据" #: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:210 -#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:153 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:151 +#: cps/templates/user_edit.html:153 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -1031,7 +1071,7 @@ msgstr "点击封面加载元数据到表单" msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:221 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:224 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -1213,31 +1253,31 @@ msgstr "成人内容标签" msgid "Default settings for new users" msgstr "新用户默认设置" -#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:108 +#: cps/templates/config_view_edit.html:70 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Admin user" msgstr "管理用户" -#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:117 +#: cps/templates/config_view_edit.html:74 cps/templates/user_edit.html:119 msgid "Allow Downloads" msgstr "允许下载" -#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:121 +#: cps/templates/config_view_edit.html:78 cps/templates/user_edit.html:123 msgid "Allow Uploads" msgstr "允许上传" -#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:125 +#: cps/templates/config_view_edit.html:82 cps/templates/user_edit.html:127 msgid "Allow Edit" msgstr "允许编辑" -#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:129 +#: cps/templates/config_view_edit.html:86 cps/templates/user_edit.html:131 msgid "Allow Delete books" msgstr "允许删除书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:134 +#: cps/templates/config_view_edit.html:90 cps/templates/user_edit.html:136 msgid "Allow Changing Password" msgstr "允许修改密码" -#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:138 +#: cps/templates/config_view_edit.html:94 cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "允许编辑公共书架" @@ -1245,51 +1285,55 @@ msgstr "允许编辑公共书架" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "新用户的默认显示权限" -#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:60 +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Show random books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:64 +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:62 msgid "Show recent books" msgstr "显示最近书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:68 +#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Show sorted books" msgstr "显示已排序书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:72 +#: cps/templates/config_view_edit.html:124 cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Show hot books" msgstr "显示热门书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:76 +#: cps/templates/config_view_edit.html:128 cps/templates/user_edit.html:74 msgid "Show best rated books" msgstr "显示最高评分书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:80 +#: cps/templates/config_view_edit.html:132 cps/templates/user_edit.html:78 msgid "Show language selection" msgstr "显示语言选择" -#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:84 +#: cps/templates/config_view_edit.html:136 cps/templates/user_edit.html:82 msgid "Show series selection" msgstr "显示丛书选择" -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/user_edit.html:86 msgid "Show category selection" msgstr "显示分类选择" -#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:90 msgid "Show author selection" msgstr "显示作者选择" -#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:148 cps/templates/user_edit.html:94 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:98 msgid "Show read and unread" msgstr "显示已读和未读" -#: cps/templates/config_view_edit.html:152 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:102 msgid "Show random books in detail view" msgstr "在详情页显示随机书籍" -#: cps/templates/config_view_edit.html:156 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:160 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Show mature content" msgstr "显示成人内容" @@ -1309,19 +1353,19 @@ msgstr "" msgid "language" msgstr "语言" -#: cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/detail.html:172 msgid "Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:177 +#: cps/templates/detail.html:182 msgid "Description:" msgstr "简介:" -#: cps/templates/detail.html:189 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:195 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "添加到书架" -#: cps/templates/detail.html:251 +#: cps/templates/detail.html:257 msgid "Edit metadata" msgstr "编辑元数据" @@ -1381,11 +1425,11 @@ msgstr "添加" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "您确定要删除这条域名规则吗?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:205 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:208 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -1398,63 +1442,71 @@ msgstr "发现(随机书籍)" msgid "Start" msgstr "开始" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "热门书籍" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "基于下载数的热门书籍" -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "基于评分的热门书籍" -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "新书" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "最新书籍" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "书籍按作者排序" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "书籍按分类排序" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "书籍按丛书排序" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/templates/layout.html:166 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "公开书架" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "公开书架中的书籍,对所有人都可见" -#: cps/templates/index.xml:88 cps/templates/layout.html:170 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "您的书架" -#: cps/templates/index.xml:92 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "用户私有书架,只对当前用户本身可见" @@ -1470,7 +1522,7 @@ msgstr "高级搜索" msgid "Logout" msgstr "注销" -#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:18 +#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -1523,23 +1575,23 @@ msgstr "发现" msgid "Categories" msgstr "分类" -#: cps/templates/layout.html:163 cps/templates/search_form.html:74 +#: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/search_form.html:74 msgid "Languages" msgstr "语言" -#: cps/templates/layout.html:175 +#: cps/templates/layout.html:178 msgid "Create a Shelf" msgstr "创建书架" -#: cps/templates/layout.html:176 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:179 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "关于" -#: cps/templates/layout.html:190 +#: cps/templates/layout.html:193 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:220 msgid "Book Details" msgstr "书籍详情" @@ -1549,7 +1601,7 @@ msgid "Username" msgstr "用户名" #: cps/templates/login.html:12 cps/templates/login.html:13 -#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:21 +#: cps/templates/user_edit.html:21 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1614,7 +1666,7 @@ msgstr "向左旋转" msgid "Flip Image" msgstr "翻转图片" -#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:41 +#: cps/templates/readcbr.html:108 cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Theme" msgstr "主题" @@ -1678,15 +1730,11 @@ msgstr "注册新用户" msgid "Choose a username" msgstr "选择一个用户名" -#: cps/templates/register.html:12 -msgid "Choose a password" -msgstr "选择一个密码" - -#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13 +#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" msgstr "邮箱地址" -#: cps/templates/register.html:16 +#: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" msgstr "您的邮箱地址" @@ -1754,11 +1802,11 @@ msgstr "编辑书架" msgid "Change order" msgstr "修改顺序" -#: cps/templates/shelf.html:54 +#: cps/templates/shelf.html:56 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "您真的想要删除这个书架吗?" -#: cps/templates/shelf.html:57 +#: cps/templates/shelf.html:59 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "书架将会永远丢失!" @@ -1842,31 +1890,31 @@ msgstr "隐藏所有任务" msgid "Reset user Password" msgstr "重置用户密码" -#: cps/templates/user_edit.html:29 +#: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:43 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Standard Theme" msgstr "标准主题" -#: cps/templates/user_edit.html:44 +#: cps/templates/user_edit.html:42 msgid "caliBlur! Dark Theme (Beta)" msgstr "" -#: cps/templates/user_edit.html:49 +#: cps/templates/user_edit.html:47 msgid "Show books with language" msgstr "按语言显示书籍" -#: cps/templates/user_edit.html:51 +#: cps/templates/user_edit.html:49 msgid "Show all" msgstr "显示全部" -#: cps/templates/user_edit.html:145 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Delete this user" msgstr "删除此用户" -#: cps/templates/user_edit.html:160 +#: cps/templates/user_edit.html:162 msgid "Recent Downloads" msgstr "最近下载" @@ -1912,3 +1960,21 @@ msgstr "最近下载" #~ msgid "Newest commit timestamp" #~ msgstr "最新提交时间戳" +#~ msgid "Convert: %(book)s" +#~ msgstr "转换: %(book)s" + +#~ msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#~ msgstr "转换到 %(format)s: %(book)s" + +#~ msgid "Files are replaced" +#~ msgstr "文件已替换" + +#~ msgid "Server is stopped" +#~ msgstr "服务器已停止" + +#~ msgid "Convertertool %(converter)s not found" +#~ msgstr "找不到转换工具 $(converter)s" + +#~ msgid "Choose a password" +#~ msgstr "选择一个密码" + diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 0177b49d..7eb09c9a 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-28 21:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-03 14:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,687 +30,712 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/helper.py:57 +#: cps/helper.py:58 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:69 +#: cps/helper.py:70 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:76 -#, python-format -msgid "Convert: %(book)s" +#: cps/helper.py:77 cps/helper.py:147 cps/templates/detail.html:44 +msgid "Send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:79 -#, python-format -msgid "Convert to %(format)s: %(book)s" +#: cps/helper.py:78 cps/helper.py:96 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:91 +#: cps/helper.py:94 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:92 +#: cps/helper.py:95 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:107 +#: cps/helper.py:111 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:108 +#: cps/helper.py:112 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 cps/helper.py:141 +#: cps/helper.py:135 cps/helper.py:145 msgid "Could not find any formats suitable for sending by e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:143 cps/templates/detail.html:44 cps/worker.py:224 -msgid "Send to Kindle" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:144 cps/worker.py:226 +#: cps/helper.py:148 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:146 +#: cps/helper.py:150 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:241 +#: cps/helper.py:250 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:250 +#: cps/helper.py:259 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:272 cps/helper.py:281 +#: cps/helper.py:281 cps/helper.py:290 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:299 +#: cps/helper.py:308 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:565 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:546 +#: cps/helper.py:567 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1171 cps/web.py:2889 +#: cps/helper.py:609 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:613 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:615 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:617 +msgid "Unknown Status" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "E-mail: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +msgid "Convert: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:626 +msgid "Upload: " +msgstr "" + +#: cps/helper.py:630 +msgid "Unknown Task: " +msgstr "" + +#: cps/web.py:1132 cps/web.py:2842 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/web.py:1180 cps/web.py:1211 +#: cps/web.py:1141 cps/web.py:1172 cps/web.py:1257 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/web.py:1182 cps/web.py:1213 +#: cps/web.py:1143 cps/web.py:1174 cps/web.py:1258 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/web.py:1184 cps/web.py:1215 +#: cps/web.py:1145 cps/web.py:1176 cps/web.py:1259 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/web.py:1186 cps/web.py:1217 +#: cps/web.py:1147 cps/web.py:1178 cps/web.py:1260 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/web.py:1192 +#: cps/web.py:1153 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1160 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/web.py:1224 +#: cps/web.py:1185 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/web.py:1274 +#: cps/web.py:1235 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 +#: cps/web.py:1250 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 +#: cps/web.py:1251 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/web.py:1291 +#: cps/web.py:1252 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/web.py:1292 -msgid "Files are replaced" +#: cps/web.py:1253 +msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/web.py:1293 +#: cps/web.py:1254 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/web.py:1294 -msgid "Server is stopped" +#: cps/web.py:1255 +msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/web.py:1295 +#: cps/web.py:1256 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/web.py:1315 +#: cps/web.py:1257 cps/web.py:1258 cps/web.py:1259 cps/web.py:1260 +msgid "Update failed:" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1283 msgid "Recently Added Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1293 msgid "Newest Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1305 msgid "Oldest Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1317 msgid "Books (A-Z)" msgstr "" -#: cps/web.py:1360 +#: cps/web.py:1328 msgid "Books (Z-A)" msgstr "" -#: cps/web.py:1389 +#: cps/web.py:1357 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1370 msgid "Best rated books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1415 +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1383 msgid "Random Books" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1398 msgid "Author list" msgstr "" -#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1533 cps/web.py:1695 cps/web.py:2253 +#: cps/web.py:1410 cps/web.py:1501 cps/web.py:1663 cps/web.py:2206 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1470 +#: cps/web.py:1438 msgid "Publisher list" msgstr "" -#: cps/web.py:1484 +#: cps/web.py:1452 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:80 cps/web.py:1516 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1484 msgid "Series list" msgstr "" -#: cps/web.py:1531 +#: cps/web.py:1499 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1560 +#: cps/web.py:1528 msgid "Available languages" msgstr "" -#: cps/web.py:1580 +#: cps/web.py:1548 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1591 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1559 msgid "Category list" msgstr "" -#: cps/web.py:1605 +#: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1746 +#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1699 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1780 +#: cps/web.py:1733 msgid "Statistics" msgstr "" -#: cps/web.py:1887 +#: cps/web.py:1840 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/web.py:1962 +#: cps/web.py:1915 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "" -#: cps/web.py:1965 +#: cps/web.py:1918 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "" -#: cps/web.py:1984 +#: cps/web.py:1937 msgid "Update done" msgstr "" -#: cps/web.py:2054 +#: cps/web.py:2007 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:2061 +#: cps/web.py:2014 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:2075 +#: cps/web.py:2028 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2077 +#: cps/web.py:2030 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2136 cps/web.py:2145 +#: cps/web.py:2089 cps/web.py:2098 msgid "search" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48 -#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2212 +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2165 msgid "Read Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56 -#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2215 +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2168 msgid "Unread Books" msgstr "" -#: cps/web.py:2263 cps/web.py:2265 cps/web.py:2267 cps/web.py:2279 +#: cps/web.py:2216 cps/web.py:2218 cps/web.py:2220 cps/web.py:2232 msgid "Read a Book" msgstr "" -#: cps/web.py:2345 cps/web.py:3248 +#: cps/web.py:2298 cps/web.py:3201 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" -#: cps/web.py:2346 cps/web.py:2367 cps/web.py:2371 cps/web.py:2376 -#: cps/web.py:2378 +#: cps/web.py:2299 cps/web.py:2320 cps/web.py:2324 cps/web.py:2329 +#: cps/web.py:2331 msgid "register" msgstr "" -#: cps/web.py:2366 cps/web.py:3464 +#: cps/web.py:2319 cps/web.py:3417 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:2369 +#: cps/web.py:2322 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:2372 +#: cps/web.py:2325 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:2375 +#: cps/web.py:2328 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:2392 cps/web.py:2488 +#: cps/web.py:2345 cps/web.py:2441 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:2397 +#: cps/web.py:2350 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:2403 cps/web.py:2424 +#: cps/web.py:2356 cps/web.py:2377 msgid "login" msgstr "" -#: cps/web.py:2436 cps/web.py:2467 +#: cps/web.py:2389 cps/web.py:2420 msgid "Token not found" msgstr "" -#: cps/web.py:2444 cps/web.py:2475 +#: cps/web.py:2397 cps/web.py:2428 msgid "Token has expired" msgstr "" -#: cps/web.py:2452 +#: cps/web.py:2405 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/web.py:2502 +#: cps/web.py:2455 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:2506 +#: cps/web.py:2459 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2510 +#: cps/web.py:2463 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2512 cps/web.py:3302 +#: cps/web.py:2465 cps/web.py:3255 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/web.py:2523 cps/web.py:2575 +#: cps/web.py:2476 cps/web.py:2528 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "" -#: cps/web.py:2530 +#: cps/web.py:2483 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2538 +#: cps/web.py:2491 msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2547 +#: cps/web.py:2500 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2561 +#: cps/web.py:2514 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2580 +#: cps/web.py:2533 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2585 +#: cps/web.py:2538 msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgstr "" -#: cps/web.py:2603 +#: cps/web.py:2556 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2617 +#: cps/web.py:2570 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2619 +#: cps/web.py:2572 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2656 +#: cps/web.py:2609 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2662 +#: cps/web.py:2615 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2682 cps/web.py:2706 +#: cps/web.py:2635 cps/web.py:2659 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/web.py:2687 +#: cps/web.py:2640 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "" -#: cps/web.py:2689 cps/web.py:2717 +#: cps/web.py:2642 cps/web.py:2670 msgid "There was an error" msgstr "" -#: cps/web.py:2690 cps/web.py:2692 +#: cps/web.py:2643 cps/web.py:2645 msgid "create a shelf" msgstr "" -#: cps/web.py:2715 +#: cps/web.py:2668 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" -#: cps/web.py:2718 cps/web.py:2720 +#: cps/web.py:2671 cps/web.py:2673 msgid "Edit a shelf" msgstr "" -#: cps/web.py:2741 +#: cps/web.py:2694 #, python-format msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:2768 +#: cps/web.py:2721 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:2771 +#: cps/web.py:2724 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:2802 +#: cps/web.py:2755 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:2831 cps/web.py:3254 +#: cps/web.py:2784 cps/web.py:3207 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/web.py:2833 cps/web.py:2876 cps/web.py:2879 +#: cps/web.py:2786 cps/web.py:2829 cps/web.py:2832 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:2874 +#: cps/web.py:2827 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/web.py:2877 +#: cps/web.py:2830 msgid "Profile updated" msgstr "" -#: cps/web.py:2905 +#: cps/web.py:2858 msgid "Admin page" msgstr "" -#: cps/web.py:2985 cps/web.py:3159 +#: cps/web.py:2938 cps/web.py:3112 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2998 +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2951 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/web.py:3016 +#: cps/web.py:2969 msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgstr "" -#: cps/web.py:3019 +#: cps/web.py:2972 msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgstr "" -#: cps/web.py:3024 cps/web.py:3051 +#: cps/web.py:2977 cps/web.py:3004 msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3054 cps/web.py:3080 cps/web.py:3092 -#: cps/web.py:3135 cps/web.py:3150 cps/web.py:3167 cps/web.py:3174 -#: cps/web.py:3189 +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:3007 cps/web.py:3033 cps/web.py:3045 +#: cps/web.py:3088 cps/web.py:3103 cps/web.py:3120 cps/web.py:3127 +#: cps/web.py:3142 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/web.py:3077 +#: cps/web.py:3030 msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3089 +#: cps/web.py:3042 msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3132 +#: cps/web.py:3085 msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/web.py:3171 +#: cps/web.py:3124 msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3250 cps/web.py:3256 cps/web.py:3272 +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3203 cps/web.py:3209 cps/web.py:3225 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/web.py:3262 +#: cps/web.py:3215 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/web.py:3266 +#: cps/web.py:3219 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/web.py:3290 cps/web.py:3304 +#: cps/web.py:3243 cps/web.py:3257 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3297 +#: cps/web.py:3250 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3300 +#: cps/web.py:3253 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3305 +#: cps/web.py:3258 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/web.py:3330 +#: cps/web.py:3283 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/web.py:3439 +#: cps/web.py:3392 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3442 +#: cps/web.py:3395 msgid "An unknown error occured." msgstr "" -#: cps/web.py:3444 +#: cps/web.py:3397 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3461 +#: cps/web.py:3414 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/web.py:3475 cps/web.py:3676 +#: cps/web.py:3428 cps/web.py:3629 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:3500 cps/web.py:3959 +#: cps/web.py:3453 cps/web.py:3912 msgid "edit metadata" msgstr "" -#: cps/web.py:3593 cps/web.py:3829 +#: cps/web.py:3546 cps/web.py:3782 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/web.py:3597 cps/web.py:3833 +#: cps/web.py:3550 cps/web.py:3786 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "" -#: cps/web.py:3609 cps/web.py:3853 +#: cps/web.py:3562 cps/web.py:3806 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3614 +#: cps/web.py:3567 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3630 +#: cps/web.py:3583 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3648 +#: cps/web.py:3601 #, python-format msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3655 +#: cps/web.py:3608 #, python-format msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." msgstr "" -#: cps/web.py:3658 +#: cps/web.py:3611 msgid "Cover-file is not a valid image file" msgstr "" -#: cps/web.py:3688 cps/web.py:3697 cps/web.py:3701 +#: cps/web.py:3641 cps/web.py:3650 cps/web.py:3654 msgid "unknown" msgstr "" -#: cps/web.py:3720 +#: cps/web.py:3673 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/web.py:3768 +#: cps/web.py:3721 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/web.py:3799 +#: cps/web.py:3752 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/web.py:3808 +#: cps/web.py:3761 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/web.py:3858 +#: cps/web.py:3811 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3863 +#: cps/web.py:3816 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/web.py:3945 +#: cps/web.py:3898 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/web.py:3975 +#: cps/web.py:3928 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/web.py:3985 +#: cps/web.py:3938 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:3989 +#: cps/web.py:3942 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398 -msgid "Started" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:251 -#, python-format -msgid "Convertertool %(converter)s not found" -msgstr "" - #: cps/worker.py:287 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" @@ -721,22 +746,6 @@ msgstr "" msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:362 -msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "" - -#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: cps/worker.py:476 -msgid "Failed" -msgstr "" - #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" msgstr "" @@ -1419,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: cps/templates/feed.xml:30 cps/templates/index.xml:8 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/layout.html:43 cps/templates/layout.html:44 msgid "Search" msgstr "" @@ -1432,71 +1441,71 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:139 msgid "Hot Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:19 +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:142 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:142 msgid "Best rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:26 +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:29 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:40 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:59 cps/templates/layout.html:160 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:160 msgid "Authors" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:63 +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:66 cps/templates/layout.html:163 +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:163 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:70 +#: cps/templates/index.xml:73 msgid "Books ordered by publisher" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:77 +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:84 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:87 cps/templates/layout.html:169 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:169 msgid "Public Shelves" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:91 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:95 cps/templates/layout.html:173 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:173 msgid "Your Shelves" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:99 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr ""