|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-04 08:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 18:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 13:22+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
|
|
|
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:192 cps/editbooks.py:571 cps/editbooks.py:573
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:609 cps/editbooks.py:626 cps/editbooks.py:1233
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:192 cps/editbooks.py:572 cps/editbooks.py:574
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:610 cps/editbooks.py:627 cps/editbooks.py:1234
|
|
|
|
|
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:87 cps/uploader.py:97
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannt"
|
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:380 cps/admin.py:1367
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:380 cps/admin.py:1370
|
|
|
|
|
msgid "User not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Zeige alle"
|
|
|
|
|
msgid "Malformed request"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:456 cps/admin.py:1964
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:456 cps/admin.py:1968
|
|
|
|
|
msgid "Guest Name can't be changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
msgid "Guest can't have this role"
|
|
|
|
|
msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:1922
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:1926
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
|
|
|
|
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Keine gültige Sprache gewählt"
|
|
|
|
|
msgid "No Valid Book Language Given"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine gültige Buchsprache gewählt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:520 cps/editbooks.py:438
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:520 cps/editbooks.py:439
|
|
|
|
|
msgid "Parameter not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Parameter wurde nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ungültige Lese Spalte"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Restricted Column"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Spaltenname für Einschränkung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:583 cps/admin.py:1793
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:583 cps/admin.py:1797
|
|
|
|
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und ge
|
|
|
|
|
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1232 cps/admin.py:1854
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1232 cps/admin.py:1858
|
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -281,213 +281,213 @@ msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
|
|
|
|
|
msgid "Gmail Account Verification Successful"
|
|
|
|
|
msgstr "Gmail Account Verifikation erfolgreich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1279 cps/admin.py:1660 cps/admin.py:1777 cps/admin.py:1875
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1992 cps/editbooks.py:227 cps/editbooks.py:301
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1196 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 cps/shelf.py:185
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:343 cps/shelf.py:457
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1413
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1279 cps/admin.py:1282 cps/admin.py:1663 cps/admin.py:1781
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1879 cps/admin.py:1996 cps/editbooks.py:228
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:302 cps/editbooks.py:1197 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:343
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:457 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1413
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1286
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1289
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
|
|
|
|
|
msgstr "Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1289
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1292
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1291
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1294
|
|
|
|
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1293
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1296
|
|
|
|
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1316 cps/templates/admin.html:191
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1319 cps/templates/admin.html:191
|
|
|
|
|
msgid "Edit Scheduled Tasks Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1328
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1331
|
|
|
|
|
msgid "Invalid start time for task specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültigen Startzeitpunkt für Aufgaben spezifiziert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1333
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1336
|
|
|
|
|
msgid "Invalid duration for task specified"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Laufzeit für Aufgaben spezifiziert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1342
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1345
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1352 cps/admin.py:1401 cps/admin.py:1988 cps/web.py:1254
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1355 cps/admin.py:1404 cps/admin.py:1992 cps/web.py:1254
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1315
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1356
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1359
|
|
|
|
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1386 cps/admin.py:1980
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1389 cps/admin.py:1984
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1398
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1401
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1404 cps/web.py:1194
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1407 cps/web.py:1194
|
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1415
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1418
|
|
|
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "Logdatei Anzeige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1481
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1484
|
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Frage Update an"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1482
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1485
|
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Lade Update herunter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1483
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1486
|
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Entpacke Update"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1484
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1487
|
|
|
|
|
msgid "Replacing files"
|
|
|
|
|
msgstr "Ersetze Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1485
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1488
|
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1486
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1489
|
|
|
|
|
msgid "Stopping server"
|
|
|
|
|
msgstr "Stoppe Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1487
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1490
|
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
|
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1488 cps/admin.py:1489 cps/admin.py:1490 cps/admin.py:1491
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1492 cps/admin.py:1493
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1491 cps/admin.py:1492 cps/admin.py:1493 cps/admin.py:1494
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1495 cps/admin.py:1496
|
|
|
|
|
msgid "Update failed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1488 cps/updater.py:389 cps/updater.py:624 cps/updater.py:626
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1491 cps/updater.py:389 cps/updater.py:624 cps/updater.py:626
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1489 cps/updater.py:391 cps/updater.py:628
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1492 cps/updater.py:391 cps/updater.py:628
|
|
|
|
|
msgid "Connection error"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1490 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1493 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630
|
|
|
|
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1491 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1494 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632
|
|
|
|
|
msgid "General error"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1492
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1495
|
|
|
|
|
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1493
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1496
|
|
|
|
|
msgid "Files could not be replaced during update"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien konnten während des Updates nicht ausgetauscht werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1517
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1520
|
|
|
|
|
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht extrahiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1562
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1565
|
|
|
|
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1575
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1578
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1579
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1582
|
|
|
|
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1612
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1615
|
|
|
|
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1614
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1617
|
|
|
|
|
msgid "{} User Successfully Imported"
|
|
|
|
|
msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1672
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1675
|
|
|
|
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1691
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1695
|
|
|
|
|
msgid "DB is not Writeable"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1704
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1708
|
|
|
|
|
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1708
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1712
|
|
|
|
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1816
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1820
|
|
|
|
|
msgid "Database Settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbankeinstellung aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1824
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1828
|
|
|
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Datenbank-Konfiguration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1840 cps/web.py:1229
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1844 cps/web.py:1229
|
|
|
|
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1848
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1852
|
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1865
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1869
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1871
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1875
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or name."
|
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1901
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1905
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1903 cps/admin.py:1904
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1907 cps/admin.py:1908
|
|
|
|
|
msgid "Can't delete Guest User"
|
|
|
|
|
msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1907
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1911
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1984
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1988
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
|
|
|
@ -500,122 +500,122 @@ msgstr "Nicht installiert"
|
|
|
|
|
msgid "Execution permissions missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:680 cps/search.py:134 cps/web.py:720
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:679 cps/web.py:720
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:923 cps/templates/config_edit.html:204
|
|
|
|
|
#: cps/db.py:922 cps/templates/config_edit.html:204
|
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:549 cps/web.py:583 cps/web.py:656 cps/web.py:681 cps/web.py:962
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:992 cps/web.py:1027 cps/web.py:1055 cps/web.py:1094
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:890 cps/web.py:516 cps/web.py:1454
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:110 cps/editbooks.py:891 cps/web.py:516 cps/web.py:1454
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1496 cps/web.py:1541
|
|
|
|
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:153 cps/editbooks.py:1216
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:154 cps/editbooks.py:1217
|
|
|
|
|
msgid "User has no rights to upload cover"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:173 cps/editbooks.py:711
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:174 cps/editbooks.py:712
|
|
|
|
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:214
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:215
|
|
|
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:232
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:233
|
|
|
|
|
msgid "Error editing book: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim editieren des Buches: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:287
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:288
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:314
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:315
|
|
|
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
|
|
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:322
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:323
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:326
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:327
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:630
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:631
|
|
|
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
|
|
|
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:685 cps/editbooks.py:1010
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:686 cps/editbooks.py:1011
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
|
|
|
|
|
msgstr "'%(langname)s' ist keine gültige Sprache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:1157
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:1158
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:727 cps/editbooks.py:1161
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:728 cps/editbooks.py:1162
|
|
|
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:735
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:736
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:755
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:756
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:812 cps/editbooks.py:814
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:813 cps/editbooks.py:815
|
|
|
|
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
|
|
|
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:875
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:876
|
|
|
|
|
msgid "You are missing permissions to delete books"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:925
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:926
|
|
|
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
|
|
|
msgstr "Metadaten editieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:974
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:975
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
|
|
|
|
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1152
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1153
|
|
|
|
|
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer hat kein Recht zusätzliche Dateiformate hochzuladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1173
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1174
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1178
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1179
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1201
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1202
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
|
|
|
@ -1022,41 +1022,41 @@ msgstr "Bücherliste"
|
|
|
|
|
msgid "Show Books List"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeige Bücherliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:48 cps/search.py:414 cps/templates/book_edit.html:236
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:48 cps/search.py:389 cps/templates/book_edit.html:236
|
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11
|
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:226
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:194
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:185
|
|
|
|
|
msgid "Published after "
|
|
|
|
|
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:201
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:192
|
|
|
|
|
msgid "Published before "
|
|
|
|
|
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:223
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:214
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:225
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:216
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:227
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:218
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Read Status = %(status)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Lesestatus = %(status)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:345
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:320
|
|
|
|
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:364 cps/search.py:396 cps/templates/layout.html:57
|
|
|
|
|
#: cps/search.py:339 cps/search.py:371 cps/templates/layout.html:57
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Erweiterte Suche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1384,27 +1384,27 @@ msgstr "%(format)s Format nicht gefunden"
|
|
|
|
|
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
|
|
|
|
|
msgstr "EBook Converter mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:200
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:202
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Kepubify Konverter Aufruf fehlgeschlagen: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:222
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:224
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad %(folder)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:245
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:247
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:268
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:270
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Calibre fehlgeschlagen mit Fehler: %(error)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:273
|
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:275
|
|
|
|
|
msgid "Convert"
|
|
|
|
|
msgstr "Konvertiere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2854,7 +2854,24 @@ msgstr "Calibre-Web E-Book-Katalog"
|
|
|
|
|
msgid "epub Reader"
|
|
|
|
|
msgstr "epub-Leser"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:75
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:77 cps/templates/readcbr.html:116
|
|
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
|
msgstr "Hell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:78 cps/templates/readcbr.html:117
|
|
|
|
|
msgid "Dark"
|
|
|
|
|
msgstr "Dunkel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:79
|
|
|
|
|
msgid "Sepia"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Black"
|
|
|
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:84
|
|
|
|
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
|
|
|
|
msgstr "Text umbrechen, wenn Seitenleiste geöffnet ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2902,14 +2919,6 @@ msgstr "Links rotieren"
|
|
|
|
|
msgid "Flip Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Bild umdrehen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:116
|
|
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
|
msgstr "Hell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:117
|
|
|
|
|
msgid "Dark"
|
|
|
|
|
msgstr "Dunkel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:122
|
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "Skalierung"
|
|
|
|
|