diff --git a/README.md b/README.md index 0fc6447d..e3b6fcdb 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -19,7 +19,7 @@ Calibre-Web is a web app providing a clean interface for browsing, reading and d - full graphical setup - User management with fine-grained per-user permissions - Admin interface -- User Interface in brazilian, czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian +- User Interface in brazilian, czech, dutch, english, finnish, french, german, greek, hungarian, italian, japanese, khmer, polish, russian, simplified and traditional chinese, spanish, swedish, turkish, ukrainian - OPDS feed for eBook reader apps - Filter and search by titles, authors, tags, series and language - Create a custom book collection (shelves) diff --git a/cps/iso_language_names.py b/cps/iso_language_names.py index 9a40907f..f30c078d 100644 --- a/cps/iso_language_names.py +++ b/cps/iso_language_names.py @@ -7433,6 +7433,379 @@ LANGUAGE_NAMES = { "zxx": "No linguistic content", "zza": "扎扎其语" }, + "zh_Hant_TW": { + "abk": "Abkhazian", + "ace": "亞齊語", + "ach": "Acoli", + "ada": "Adangme", + "ady": "Adyghe", + "aar": "Afar", + "afh": "Afrihili", + "afr": "南非荷蘭文", + "ain": "愛奴語 ( 日本 )", + "aka": "Akan", + "akk": "Akkadian", + "sqi": "阿爾巴尼亞文", + "ale": "Aleut", + "amh": "Amharic", + "anp": "Angika", + "ara": "阿拉伯", + "arg": "Aragonese", + "arp": "Arapaho", + "arw": "Arawak", + "hye": "Armenian", + "asm": "Assamese", + "ast": "Asturian", + "ava": "Avaric", + "ave": "Avestan", + "awa": "Awadhi", + "aym": "Aymara", + "aze": "亞塞拜疆文", + "ban": "Balinese", + "bal": "Baluchi", + "bam": "Bambara", + "bas": "Basa (Cameroon)", + "bak": "Bashkir", + "eus": "巴斯克文", + "bej": "Beja", + "bel": "白俄羅斯文", + "bem": "Bemba (Zambia)", + "ben": "Bengali", + "bho": "Bhojpuri", + "bik": "Bikol", + "byn": "Bilin", + "bin": "Bini", + "bis": "Bislama", + "zbl": "布利斯符號", + "bos": "Bosnian", + "bra": "Braj", + "bre": "布列塔尼文", + "bug": "Buginese", + "bul": "保加利亞文", + "bua": "Buriat", + "mya": "Burmese", + "cad": "Caddo", + "cat": "加泰隆文", + "ceb": "Cebuano", + "chg": "Chagatai", + "cha": "Chamorro", + "che": "Chechen", + "chr": "Cherokee", + "chy": "Cheyenne", + "chb": "Chibcha", + "zho": "中文", + "chn": "Chinook jargon", + "chp": "Chipewyan", + "cho": "Choctaw", + "chk": "Chuukese", + "chv": "Chuvash", + "cop": "Coptic", + "cor": "Cornish", + "cos": "Corsican", + "cre": "Cree", + "mus": "Creek", + "hrv": "克羅地亞文", + "ces": "捷克文", + "dak": "Dakota", + "dan": "丹麥文", + "dar": "Dargwa", + "del": "Delaware", + "div": "Dhivehi", + "din": "Dinka", + "doi": "Dogri (macrolanguage)", + "dgr": "Dogrib", + "dua": "Duala", + "nld": "荷蘭文", + "dyu": "Dyula", + "dzo": "Dzongkha", + "efi": "Efik", + "egy": "Egyptian (Ancient)", + "eka": "Ekajuk", + "elx": "Elamite", + "eng": "英文", + "myv": "Erzya", + "epo": "世界語", + "est": "愛沙尼亞文", + "ewe": "Ewe", + "ewo": "Ewondo", + "fan": "Fang (Equatorial Guinea)", + "fat": "Fanti", + "fao": "法羅文", + "fij": "Fijian", + "fil": "Filipino", + "fin": "芬蘭文", + "fon": "Fon", + "fra": "法文", + "fur": "Friulian", + "ful": "Fulah", + "gaa": "Ga", + "glg": "Galician", + "lug": "Ganda", + "gay": "Gayo", + "gba": "Gbaya (Central African Republic)", + "gez": "Geez", + "kat": "Georgian", + "deu": "德文", + "gil": "Gilbertese", + "gon": "Gondi", + "gor": "Gorontalo", + "got": "Gothic", + "grb": "Grebo", + "grn": "Guarani", + "guj": "古吉拉特語", + "gwi": "Gwichʼin", + "hai": "Haida", + "hau": "Hausa", + "haw": "Hawaiian", + "heb": "希伯來", + "her": "Herero", + "hil": "Hiligaynon", + "hin": "Hindi", + "hmo": "Hiri Motu", + "hit": "Hittite", + "hmn": "Hmong", + "hun": "匈牙利文", + "hup": "Hupa", + "iba": "Iban", + "isl": "冰島文", + "ido": "Ido", + "ibo": "Igbo", + "ilo": "Iloko", + "ind": "印尼文", + "inh": "Ingush", + "ina": "Interlingua (International Auxiliary Language Association)", + "ile": "Interlingue", + "iku": "Inuktitut", + "ipk": "Inupiaq", + "gle": "愛爾蘭文", + "ita": "意大利文", + "jpn": "日本", + "jav": "Javanese", + "jrb": "Judeo-Arabic", + "jpr": "Judeo-Persian", + "kbd": "Kabardian", + "kab": "Kabyle", + "kac": "Kachin", + "kal": "Kalaallisut", + "xal": "Kalmyk", + "kam": "Kamba (Kenya)", + "kan": "Kannada", + "kau": "Kanuri", + "kaa": "Kara-Kalpak", + "krc": "Karachay-Balkar", + "krl": "Karelian", + "kas": "Kashmiri", + "csb": "Kashubian", + "kaw": "Kawi", + "kaz": "Kazakh", + "kha": "Khasi", + "kho": "Khotanese", + "kik": "Kikuyu", + "kmb": "Kimbundu", + "kin": "Kinyarwanda", + "kir": "Kirghiz", + "tlh": "Klingon", + "kom": "Komi", + "kon": "Kongo", + "kok": "Konkani (macrolanguage)", + "kor": "韓國", + "kos": "Kosraean", + "kpe": "Kpelle", + "kua": "Kuanyama", + "kum": "Kumyk", + "kur": "Kurdish", + "kru": "Kurukh", + "kut": "Kutenai", + "lad": "Ladino", + "lah": "Lahnda", + "lam": "Lamba", + "lao": "Lao", + "lat": "Latin", + "lav": "拉脫維亞文", + "lez": "Lezghian", + "lim": "Limburgan", + "lin": "Lingala", + "lit": "立陶宛文", + "jbo": "Lojban", + "loz": "Lozi", + "lub": "Luba-Katanga", + "lua": "Luba-Lulua", + "lui": "Luiseno", + "smj": "Lule Sami", + "lun": "Lunda", + "luo": "Luo (Kenya and Tanzania)", + "lus": "Lushai", + "ltz": "Luxembourgish", + "mkd": "馬其頓文", + "mad": "Madurese", + "mag": "Magahi", + "mai": "Maithili", + "mak": "Makasar", + "mlg": "Malagasy", + "msa": "Malay (macrolanguage)", + "mal": "Malayalam", + "mlt": "Maltese", + "mnc": "Manchu", + "mdr": "Mandar", + "man": "Mandingo", + "mni": "Manipuri", + "glv": "Manx", + "mri": "Maori", + "arn": "Mapudungun", + "mar": "Marathi", + "chm": "Mari (Russia)", + "mah": "Marshallese", + "mwr": "Marwari", + "mas": "Masai", + "men": "Mende (Sierra Leone)", + "mic": "Mi'kmaq", + "min": "Minangkabau", + "mwl": "Mirandese", + "moh": "Mohawk", + "mdf": "Moksha", + "lol": "Mongo", + "mon": "Mongolian", + "mos": "Mossi", + "mul": "Multiple languages", + "nqo": "N'Ko", + "nau": "Nauru", + "nav": "Navajo", + "ndo": "Ndonga", + "nap": "Neapolitan", + "nia": "Nias", + "niu": "Niuean", + "zxx": "非語言內容", + "nog": "Nogai", + "nor": "挪威文", + "nob": "Norwegian Bokmål", + "nno": "Norwegian Nynorsk", + "nym": "Nyamwezi", + "nya": "Nyanja", + "nyn": "Nyankole", + "nyo": "Nyoro", + "nzi": "Nzima", + "oci": "Occitan (post 1500)", + "oji": "Ojibwa", + "orm": "Oromo", + "osa": "Osage", + "oss": "Ossetian", + "pal": "Pahlavi", + "pau": "Palauan", + "pli": "Pali", + "pam": "Pampanga", + "pag": "Pangasinan", + "pan": "Panjabi", + "pap": "Papiamento", + "fas": "Persian", + "phn": "Phoenician", + "pon": "Pohnpeian", + "pol": "波蘭文", + "por": "葡萄牙文", + "pus": "Pashto", + "que": "Quechua", + "raj": "Rajasthani", + "rap": "Rapanui", + "ron": "羅馬尼亞文", + "roh": "Romansh", + "rom": "Romany", + "run": "Rundi", + "rus": "俄羅斯文", + "smo": "Samoan", + "sad": "Sandawe", + "sag": "Sango", + "san": "Sanskrit", + "sat": "Santali", + "srd": "Sardinian", + "sas": "Sasak", + "sco": "Scots", + "sel": "Selkup", + "srp": "塞爾維亞文", + "srr": "Serer", + "shn": "Shan", + "sna": "Shona", + "scn": "Sicilian", + "sid": "Sidamo", + "bla": "Siksika", + "snd": "Sindhi", + "sin": "Sinhala", + "den": "Slave (Athapascan)", + "slk": "斯洛伐克文", + "slv": "斯洛文尼亞文", + "sog": "Sogdian", + "som": "Somali", + "snk": "Soninke", + "spa": "西班牙文", + "srn": "Sranan Tongo", + "suk": "Sukuma", + "sux": "Sumerian", + "sun": "Sundanese", + "sus": "Susu", + "swa": "Swahili (macrolanguage)", + "ssw": "Swati", + "swe": "瑞典文", + "syr": "Syriac", + "tgl": "Tagalog", + "tah": "Tahitian", + "tgk": "Tajik", + "tmh": "Tamashek", + "tam": "Tamil", + "tat": "Tatar", + "tel": "Telugu", + "ter": "Tereno", + "tet": "Tetum", + "tha": "泰國", + "bod": "Tibetan", + "tig": "Tigre", + "tir": "Tigrinya", + "tem": "Timne", + "tiv": "Tiv", + "tli": "Tlingit", + "tpi": "Tok Pisin", + "tkl": "Tokelau", + "tog": "Tonga (Nyasa)", + "ton": "Tonga (Tonga Islands)", + "tsi": "Tsimshian", + "tso": "Tsonga", + "tsn": "Tswana", + "tum": "Tumbuka", + "tur": "土耳其", + "tuk": "Turkmen", + "tvl": "Tuvalu", + "tyv": "Tuvinian", + "twi": "Twi", + "udm": "Udmurt", + "uga": "Ugaritic", + "uig": "Uighur", + "ukr": "烏克蘭語", + "umb": "Umbundu", + "mis": "Uncoded languages", + "und": "Undetermined", + "urd": "烏爾都語", + "uzb": "烏茲別克語", + "vai": "Vai", + "ven": "文達語", + "vie": "越南語", + "vol": "沃拉普克語", + "vot": "Votic", + "wln": "瓦隆語", + "war": "Waray (Philippines)", + "was": "Washo", + "cym": "威爾斯語", + "wal": "Wolaytta", + "wol": "渥魯夫語", + "xho": " 科薩語", + "sah": "Yakut", + "yao": "Yao", + "yap": "雅浦語", + "yid": "意第緒語", + "yor": "約魯巴語", + "zap": "薩波特克語", + "zza": "扎扎其語", + "zen": " 哲納加語", + "zha": " 壯語", + "zul": "祖魯語", + "zun": "祖尼語" + }, "en": { "aar": "Afar", "abk": "Abkhazian", diff --git a/cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.zh_Hant_TW.min.js b/cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.zh_Hant_TW.min.js new file mode 100644 index 00000000..f8be816d --- /dev/null +++ b/cps/static/js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.zh_Hant_TW.min.js @@ -0,0 +1,3 @@ +!function(a){a.fn.datepicker.dates["zh-TW"]={days:["星期日","星期一","星期二","星期三","星期四","星期五","星期六"],daysShort:["週日","週一","週二","週三","週四","週五","週六"],daysMin:["日","一","二","三","四","五","六"],months:["一月","二月","三月","四月","五月","六月","七月","八月","九月","十月","十一月","十二月"],monthsShort:["1月","2月","3月","4月","5月","6月","7月","8月","9月","10月","11月","12月"],today:"今天",format:"yyyy年mm月dd日",weekStart:1,clear:"清除"}}(jQuery); + + diff --git a/cps/static/js/libs/tinymce/langs/zh_TW.js b/cps/static/js/libs/tinymce/langs/zh_Hant_TW.js similarity index 100% rename from cps/static/js/libs/tinymce/langs/zh_TW.js rename to cps/static/js/libs/tinymce/langs/zh_Hant_TW.js diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index d6938a23..8f85492d 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 3620dd6b..df0f226a 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení" msgid "Unknown command" msgstr "Neznámý příkaz" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurace funkcí" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vyplňte všechna pole!" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "není nakonfigurováno" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chybí povolení k exekuci" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" @@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Kniha úspěšně smazána" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" @@ -515,76 +515,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s není platným jazykem" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Soubor %(file)s nahrán" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Kobo nastavení" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrovat s %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Objevte" msgid "Show Random Books" msgstr "Zobrazit náhodné knihy" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" @@ -922,8 +922,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Zobrazit výběr kategorie" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Série" msgid "Show series selection" msgstr "Zobrazit výběr sérií" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autoři" @@ -940,8 +940,8 @@ msgstr "Autoři" msgid "Show author selection" msgstr "Zobrazit výběr autora" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelé" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "Vydavatelé" msgid "Show publisher selection" msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Archivované knihy" msgid "Show archived books" msgstr "Zobrazit archivované knihy" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1168,129 +1168,129 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Rozšířené hledání" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Stáhnutí" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam hodnocení" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Vydáno po " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Vydáno před " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualizován" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravovat" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1781,98 +1781,106 @@ msgstr "Chyba vyhledávání!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Název" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identifikátory" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Jste si opravdu jisti?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2289,45 +2297,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Publikováno" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Označit jako nepřečtené" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Označit jako přečtené" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Přečteno" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Obnovit z archivu" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Archívovat" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Archivováno" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Přidat do police" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Veřejné)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Upravit metadata" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 061c0e94..6d8dcc86 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 6cc8a034..a360ce4c 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden" msgid "Unknown command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" msgid "Database Configuration" msgstr "Datenbank-Konfiguration" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nicht konfiguriert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" @@ -508,76 +508,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Kobo Setup" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Anmelden mit %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} Sterne" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "Entdecke" msgid "Show Random Books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" @@ -914,8 +914,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Zeige Kategorienauswahl" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Serien" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Serien" msgid "Show series selection" msgstr "Zeige Serienauswahl" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autoren" @@ -932,8 +932,8 @@ msgstr "Autoren" msgid "Show author selection" msgstr "Zeige Autorenauswahl" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" @@ -941,9 +941,9 @@ msgstr "Verleger" msgid "Show publisher selection" msgstr "Zeige Verlegerauswahl" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Archivierte Bücher" msgid "Show archived books" msgstr "Zeige archivierte Bücher" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Bücherliste" @@ -1158,129 +1158,129 @@ msgstr "Kategorie: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Erweiterte Suche" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Bewertungsliste" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Herausgegeben nach dem " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Herausgegeben vor dem " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Lesestatus = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "Fehler bei der Suche nach eigenen Spalten, bitte Calibre-Web neustarten" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1770,98 +1770,106 @@ msgstr "Fehler bei der Suche!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Dieses Feld ist erforderlich" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Buchauswahl zusammenführen" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Auswahl aufheben" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "Autor und Titel tauschen" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Titelsortierung automatisch aktualisieren" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Autorensortierung automatisch aktualisieren" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Titel eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Titelsortierung eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Titelsortierung" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Autorensortierung eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Autorensortierung" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Autoren eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Kategorien eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Serie eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Serienindex" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Sprache eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Herausgeber eingeben" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "IDs" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sicher?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Bücher werden zusammengeführt. Von Titel:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "In Buch mit Titel:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" @@ -2277,45 +2285,45 @@ msgstr "Buch %(index)s von %(range)s" msgid "Published" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Vom Archiv wiederherstellen" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Zum Archiv hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Archiviert" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Öffentlich)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index 73a55d65..08b10898 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index d8ba9887..e60ec619 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση" msgid "Unknown command" msgstr "Άγνωστη εντολή" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "ʼΑγνωστο" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ msgid "Database Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "δεν διαμορφώθηκε" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" @@ -496,8 +496,8 @@ msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" @@ -515,76 +515,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Καθορισμός Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Εγγραφή με %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Ανακάλυψε" msgid "Show Random Books" msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" @@ -922,8 +922,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Σειρές" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Σειρές" msgid "Show series selection" msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" @@ -940,8 +940,8 @@ msgstr "Συγγραφείς" msgid "Show author selection" msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Εκδότες" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "Εκδότες" msgid "Show publisher selection" msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" msgid "Show archived books" msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Λίστα Βιβλίων" @@ -1168,129 +1168,129 @@ msgstr "Κατηγορία: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Γλώσσα: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Κατεβασμένα" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Εκδόθηκε μετά" -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Εκδόθηκε πριν" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's προφίλ" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1781,98 +1781,106 @@ msgstr "Σφάλμα αναζήτησης!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Δεν βρέθηκε(αν) αποτέλεσμα(τα)! Παρακαλούμε δοκίμασε μια άλλη λέξη κλειδί." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Αυτό το Πεδίο Απαιτείται" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων βιβλίων" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Αφαίρεση Επιλογών" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Ενημέρωση Ταξινόμησης Τίτλων αυτόματα" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Ενημέρωση Ταξινίμησης Συγγραφέα αυτόματα" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Εισαγωγή Τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Ταξινόμηση Τίτλου" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Εισαγωγή Ταξινόμησης Συγγραφέας" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Ταξινόμηση Συγγραφέα" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Εισαγωγή Συγγραφέων" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Εισαγωγή Κατηγοριών" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Εισαγωγή Σειρών" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Ευρετήριο Σειρών" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Εισαγωγή Γλωσσών" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Ημερομηνία Έκδοσης" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Εισαγωγή Εκδοτών" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Αναγνωριστικά" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Είσαι πραγματικά σίγουρος/η;" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Βιβλία με Τίτλους θα ενωθούν από:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Μέσα σε Βιβλίο με Τίτλο:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Συγχώνευση" @@ -2289,45 +2297,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Εκδόθηκε" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Σήμανση ως Αδιάβαστο" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Σήμανση ως Διαβασμένο" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Διαβάστηκε" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Επαναφορά από το αρχείο" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Προσθήκη στο αρχείο" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Αρχειοθετήθηκε" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Προσθήκη στο ράφι" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Δημόσιο)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Επεξεργασία Μεταδεδομένων" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 865e86ac..ccd79ea4 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index f4a3b4d9..05c318c1 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta" msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración de la base de datos" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Editar Usuario %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "no configurado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de ejecución" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Formato de libro eliminado con éxito" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Libro eliminado con éxito" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" @@ -519,76 +519,76 @@ msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadatos actualizados con éxito" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Configuración de Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrado con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} Estrellas" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Descubrir" msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar libros al azar" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Categorías" @@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Series" msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar selección de series" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -944,8 +944,8 @@ msgstr "Autores" msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selección de autores" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Editores" @@ -953,9 +953,9 @@ msgstr "Editores" msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostrar selección de editores" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Libros archivados" msgid "Show archived books" msgstr "Mostrar libros archivados" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Lista de Libros" @@ -1172,129 +1172,129 @@ msgstr "Categoría : %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de calificaciones" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Publicado después de " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Publicado antes de " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Calificación <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Calificación >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Estado de lectura = $(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1785,98 +1785,106 @@ msgstr "¡Error en la búsqueda!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Este campo es obligatorio" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Fusionar libros seleccionados" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Eliminar selección" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "Intercambiar autor y título" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Actualizar orden de título automáticamente" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Actualizar orden de autor automáticamente" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Introduce título" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Título" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Introduce el orden del título" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Orden del título" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Introduce orden del autor" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Orden del autor" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Introduce los autores" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Introduce las categorías" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Introduce las series" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Índice de la serie" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Introduce los idiomas" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Introduce los Editores" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identificadores" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "¿Estás realmente seguro?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Libros con título serán fusionados de:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "En el libro con el título:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Fusionar" @@ -2293,45 +2301,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marcar como no leido" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Marcar como leido" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Leído" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Restarurar desde el archivo" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Añadir a archivación" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Archivado" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Agregar al estante" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Público)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Editar metadatos" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index f5fba2d5..ff1451ed 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 1a325271..67643636 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" msgid "Database Configuration" msgstr "Ominaisuuksien asetukset" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" @@ -513,76 +513,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Rekisteröi tuottajalle %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Löydä" msgid "Show Random Books" msgstr "Näytä satunnausia kirjoja" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" @@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Näytä kategoriavalinta" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Sarjat" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Sarjat" msgid "Show series selection" msgstr "Näytä sarjavalinta" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Kirjailijat" @@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Kirjailijat" msgid "Show author selection" msgstr "Näytä kirjailijavalinta" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" @@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Julkaisijat" msgid "Show publisher selection" msgstr "Näytä julkaisijavalinta" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Kielet" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Edistynyt haku" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Hae" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Arvostelulistaus" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Julkaistu alkaen " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Julkaisut ennen " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profiili päivitetty" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1779,98 +1779,106 @@ msgstr "Hakuvirhe!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Rekisteröi" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Oletko aivan varma?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2286,45 +2294,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Luettu" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lisää hyllyyn" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Muokkaa metadataa" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index f59a9934..2d47b35a 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f3c0e1ca..2df9af51 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès" msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnue" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuration des options" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "non configuré" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" @@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" @@ -531,76 +531,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Configuration Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Enregistrer avec %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} Étoiles" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "Découvrir" msgid "Show Random Books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Catégories" @@ -938,8 +938,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection par catégories" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Séries" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Séries" msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection par séries" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" @@ -965,9 +965,9 @@ msgstr "Éditeurs" msgid "Show publisher selection" msgstr "Montrer la sélection par éditeur" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Langues" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Livres archivés" msgid "Show archived books" msgstr "Afficher les livres archivés" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Liste des livres" @@ -1184,129 +1184,129 @@ msgstr "Catégorie : %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Liste des évaluations" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Liste de formats de fichiers" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Publié après le " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Publié avant le " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Status de lecture = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1797,98 +1797,106 @@ msgstr "Erreur lors de la recherche!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Ce champ est requis" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Fusionner les livres sélectionnés" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Supprimer la sélection" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "Échanger l’auteur et le titre" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des titres" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Mettre à jour automatiquement le tri des auteurs" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Insérer le titre" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Insérer le tri des titres" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Tri des titres" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Insérer le tri des auteurs" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Tri des auteurs" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Insérer les auteurs" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Insérer les catégories" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Insérer les séries" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Index des séries" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Insérer les langues" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Date de publication" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Insérer l’éditeur" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identifiants" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Les livres avec titre vont être fusionnés depuis :" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Dans le livre avec le titre :" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" @@ -2305,45 +2313,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Publié" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marquer comme non lu" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Marquer comme lu" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Restaurer à partir de l'archive" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Ajouter comme archive" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Ajouter à l'étagère" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Public)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Éditer les métadonnées" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 39ad732f..2dfc5e16 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index e4ae4d4c..51e1ef18 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." msgid "Database Configuration" msgstr "Funkciók beállítása" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" @@ -513,76 +513,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Felfedezés" msgid "Show Random Books" msgstr "Mutass könyveket találomra" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Címkék" @@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Címke választó mutatása" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Sorozatok" msgid "Show series selection" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" @@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Szerzők" msgid "Show author selection" msgstr "Szerző választó mutatása" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" @@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Kiadók" msgid "Show publisher selection" msgstr "Kiadó választó mutatása" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "Címke: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Részletes keresés" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1779,98 +1779,106 @@ msgstr "Keresési hiba!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Név" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Regisztrálás" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Biztosan?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2286,45 +2294,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Legyen olvasatlan" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Legyen olvasott" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Olvasva" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Ismertető:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Hozzáadás polchoz" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index a9fd2ef8..33f93ea3 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index fcf2f28b..2d9f2f54 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo" msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" msgid "Database Configuration" msgstr "Ulteriori opzioni" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "non configurato" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" @@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" @@ -512,76 +512,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo indirizzo e-mail." @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Configurazione di Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registra con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} Stelle" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "Per scoprire" msgid "Show Random Books" msgstr "Mostra libri casualmente" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Categorie" @@ -918,8 +918,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Serie" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Serie" msgid "Show series selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autori" @@ -936,8 +936,8 @@ msgstr "Autori" msgid "Show author selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Editori" @@ -945,9 +945,9 @@ msgstr "Editori" msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Lingue" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Libri archiviati" msgid "Show archived books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Elenco libri" @@ -1164,129 +1164,129 @@ msgstr "Categoria: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Elenco delle valutazioni" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Elenco dei formati" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Compito" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Pubblicato dopo il " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Pubblicato prima del " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Valutazione <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Valutazione >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Stato di lettura = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Oops! Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registra" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Un messaggio di conferma è stato inviato al tuo recapito e-mail." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non posso accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1777,98 +1777,106 @@ msgstr "Errore nella ricerca!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Questo campo è obbligatorio" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Unisci i libri selezionati" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Rimuovi le selezioni" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Indica il titolo" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Indica l'ordinamento del titolo" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Ordinamento del titolo" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Indica l'ordinamento dell'autore" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Ordinamento dell'autore" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Indica gli autori" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Indica le categorie" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Indica le serie" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Indice delle serie" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Indica le lingue" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Data di pubblicazione" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Indica gli editori" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identificatori" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sei veramente sicuro?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "I libri con il titolo vengono uniti da:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Nel libro con il titolo:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Unisci" @@ -2285,45 +2293,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marca come non letto" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Marca come letto" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Letto" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Ripristina dall'archivio" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Aggiungi all'archivio" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Archiviato" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi allo scaffale" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Pubblico)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Modifica metadati" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index b38f8e41..ea229a54 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 66c0b479..f90c4b95 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました" msgid "Database Configuration" msgstr "機能設定" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "%(nick)s を編集" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "メールサーバの設定を更新しました" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -508,76 +508,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s を保存できません。" -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "見つける" msgid "Show Random Books" msgstr "ランダムで本を表示" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" @@ -915,8 +915,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "カテゴリ選択を表示" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "シリーズ" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "シリーズ" msgid "Show series selection" msgstr "シリーズ選択を表示" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "著者" @@ -933,8 +933,8 @@ msgstr "著者" msgid "Show author selection" msgstr "著者選択を表示" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -942,9 +942,9 @@ msgstr "出版社" msgid "Show publisher selection" msgstr "出版社選択を表示" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "言語" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1161,129 +1161,129 @@ msgstr "カテゴリ: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "詳細検索" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "検索" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "これ以降に出版 " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "これ以前に出版 " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "評価 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "評価 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "プロフィールを更新しました" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Edit" msgstr "編集" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1774,98 +1774,106 @@ msgstr "検索エラー" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "登録" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "よろしいですか?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2280,45 +2288,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "未読に設定" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "既読に設定" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "読んだ" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "詳細:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "本棚に追加" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index dd8baf60..b0718c69 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index 07f30e5e..aa44fa5d 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្ msgid "Database Configuration" msgstr "ការកំណត់មុខងារ" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -513,76 +513,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" @@ -833,7 +833,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -909,8 +909,8 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ" msgid "Show Random Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" @@ -919,8 +919,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "ស៊េរី" msgid "Show series selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" @@ -937,8 +937,8 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ" msgid "Show author selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -946,9 +946,9 @@ msgstr "" msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1165,129 +1165,129 @@ msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "ឯកសារ DLS" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Edit" msgstr "កែប្រែ" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "OK" msgstr "បាទ/ចាស" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1778,98 +1778,106 @@ msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "ចំណងជើង" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "ចុះឈ្មោះ" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2285,45 +2293,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "អាន" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 5b8bc8bc..17ec7ced 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index f58652f0..29ec3323 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" msgid "Database Configuration" msgstr "Databaseconfiguratie" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "niet geconfigureerd" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Kan programma niet uitvoeren" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Het boek is verwijderd" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" @@ -516,76 +516,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Kobo Instellen" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Aanmelden bij %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} sterren" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -913,8 +913,8 @@ msgstr "Willekeurige boeken" msgid "Show Random Books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" @@ -923,8 +923,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Categoriekeuze tonen" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Boekenreeksen" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Boekenreeksen" msgid "Show series selection" msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -941,8 +941,8 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Show author selection" msgstr "Auteurkeuze tonen" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" @@ -950,9 +950,9 @@ msgstr "Uitgevers" msgid "Show publisher selection" msgstr "Uitgeverskeuze tonen" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Talen" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Gearchiveerde boeken" msgid "Show archived books" msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Boekenlijst" @@ -1169,129 +1169,129 @@ msgstr "Categorie: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Geavanceerd zoeken" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd vóór " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Lees Status = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profiel" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "OK" msgstr "Oké" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1782,98 +1782,106 @@ msgstr "Zoekfout!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Dit veld is verplicht" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Geselecteerde boeken samenvoegen" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Geselecteerde boeken verwijderen" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "Auteur en titel omwisselen" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Automatisch sorteren op titel" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Automatisch sorteren op auteur" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Geef titel" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Voer Titel sorteervolgorde in" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Titel sorteren" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Voer Auteur sorteervolgorde in" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Auteur sorteren" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Voer Auteurs in" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Voer categorieën in" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Voer serie in" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Serie index" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Voer talen in" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Voer publicatiedatum in" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Voer uitgevers in" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identificatoren" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Weet je het zeker?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Boeken met de titel zullen worden samengevoegd van:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "In boek met titel:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" @@ -2290,45 +2298,45 @@ msgstr "Boek %(index)s van %(range)s" msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Markeren als ongelezen" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Gelezen" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Terughalen uit archief" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Toevoegen aan archief" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Gearchiveerd" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Toevoegen aan boekenplank" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Openbaar)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metagegevens bewerken" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index f41da1f1..c931ba3f 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 568204c5..ad49c493 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command" msgstr "Nieznane polecenie" # ??? -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfiguracja bazy danych" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "nie skonfigurowane" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Książka została usunięta" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" @@ -517,76 +517,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Wysłano plik %(file)s" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Konfiguracja Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Zarejestruj się %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} Gwiazdek" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Odkrywaj" msgid "Show Random Books" msgstr "Pokazuj losowe książki" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" @@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Cykle" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Cykle" msgid "Show series selection" msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" @@ -944,8 +944,8 @@ msgstr "Autorzy" msgid "Show author selection" msgstr "Pokaż menu wyboru autora" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" @@ -953,9 +953,9 @@ msgstr "Wydawcy" msgid "Show publisher selection" msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Języki" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Zarchiwizowane książki" msgid "Show archived books" msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Lista książek" @@ -1172,130 +1172,130 @@ msgstr "Kategoria: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Wyszukiwanie" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Lista z ocenami" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Opublikowane po " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Opublikowane przed " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Ocena <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Ocena >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Status przeczytania = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 #, fuzzy msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Edycja" # ??? #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1789,102 +1789,110 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "To pole jest wymagane" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Łączenie wybranych książek" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "Zamień autora i tytuł" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 #, fuzzy msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Aktualizuj tytuł Sortuj automatycznie" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 #, fuzzy msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Automatyczna aktualizacja sortowania autorów" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Wpisz tytuł" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Wprowadź tytuł sortowania" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Tytuł sortowania" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Wpisz autora sortowania" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Autor sortowania" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Wpisz autorów" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Wprowadź kategorie" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Wpisz serię" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Indeks serii" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Wprowadź języki" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Wpisz Wydawnictwa" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identyfikatory" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Czy jesteś pewny?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 #, fuzzy msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Książki z tytułem będą łączone z:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 #, fuzzy msgid "Into Book with Title:" msgstr "Into Book with Title:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Połącz" @@ -2302,45 +2310,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Przeczytana" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Przywróć z archiwum" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Dodaj do archiwum" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Zarchiwizowane" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Dodaj do półki" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(publiczna)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edytuj metadane" diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index e01760b0..6c6e0b38 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 8c19e6ea..25a2a955 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Reconexão bem-sucedida" msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconhecido" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração das Características" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Editar usuário %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "não configurado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltam as permissões de execução" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Formato do Livro Eliminado com Sucesso" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Livro Eliminado com Sucesso" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O título do livro seleccionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" @@ -514,76 +514,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s não é um idioma válido" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Os identificadores não são sensíveis a maiúsculas ou minúsculas, mas sim a maiúsculas e minúsculas" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadados atualizados com sucesso" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Livro de edição de erros, por favor verifique o ficheiro de registo para mais detalhes" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere mudar antes de carregar novo: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Arquivo %(file)s enviado" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta o formato de origem ou destino para a conversão" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Encontrado uma conta existente para este endereço de e-mail." @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Configuração Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registre-se com %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "Descubra" msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar Livros Aleatórios" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -921,8 +921,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar seleção de categoria" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Série" msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar selecção de séries" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Autores" msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selecção de autor" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Editores" @@ -948,9 +948,9 @@ msgstr "Editores" msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostrar selecção de editores" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Livros Arquivados" msgid "Show archived books" msgstr "Mostrar livros arquivados" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Lista de Livros" @@ -1167,129 +1167,129 @@ msgstr "Categoria: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Pesquisa Avançada" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de classificações" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de arquivo" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Publicado depois de " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Publicado antes de " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Avaliação <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Avaliação >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Status de leitura = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ups! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail válido para Kindle." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de e-mail" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Você agora está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s's" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil atualizado" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1780,98 +1780,106 @@ msgstr "Erro de busca!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nenhum resultado(s) encontrado(s)! Por favor, tente outra palavra-chave." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Este campo é obrigatório" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Fundir livros selecionados" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Remover Seleções" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Atualizar a Classificação de Título automaticamente" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Atualizar a Classificação do Autor automaticamente" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Digite o título" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Título" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Digite o título Sort" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Título Ordenar" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Digite Author Sort" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Ordenar Autor" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Entrar Autores" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Entrar nas categorias" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Entrar na série" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Índice da série" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Entrar idiomas" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Data de publicação" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Entrar Editores" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identificadores" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Tens mesmo a certeza?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Os livros com título serão fundidos a partir de:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "Into Book with Title:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Fundir" @@ -2288,45 +2296,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Publicado em" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marcar como não lido" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Marcar como lido" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Lido" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Restaurar do arquivo" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Adicionar ao arquivo" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Arquivado em" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Adicionar à estante" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Público)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Editar Metadados" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 6ed22e4c..f34f5cd2 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index d44f8253..f41c53f5 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено" msgid "Unknown command" msgstr "Неизвестная команда" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" msgid "Database Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "не настроено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" @@ -517,76 +517,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Файл %(file)s загружен" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Настройка Kobo" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -914,8 +914,8 @@ msgstr "Обзор" msgid "Show Random Books" msgstr "Показывать Случайные Книги" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Категории" @@ -924,8 +924,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Показывать выбор категории" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Серии" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Серии" msgid "Show series selection" msgstr "Показывать выбор серии" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Авторы" @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Авторы" msgid "Show author selection" msgstr "Показывать выбор автора" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" @@ -951,9 +951,9 @@ msgstr "Издатели" msgid "Show publisher selection" msgstr "Показать выбор издателя" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Языки" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1170,129 +1170,129 @@ msgstr "Категория: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Скачать" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1783,98 +1783,106 @@ msgstr "Ошибка поиска!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Зарегистрироваться" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы действительно уверены?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2291,45 +2299,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Опубликованный" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Отметить как непрочитанное" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Прочесть" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Добавить на книжную полку" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Публичная)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редактировать метаданные" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 92823c1d..34f910fa 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 18a77af5..a620ff2c 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Återanslutning lyckades" msgid "Unknown command" msgstr "Okänt kommando" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" msgid "Database Configuration" msgstr "Funktion konfiguration" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Redigera användaren %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "inte konfigurerad" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Körningstillstånd saknas" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "Bokformat har tagits bort" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "Boken har tagits bort" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" @@ -514,76 +514,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "Databasfel: %(error)s." -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Filen %(file)s uppladdad" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Kobo-installation" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "Registrera dig med %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} stjärnor" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "Upptäck" msgid "Show Random Books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Visa kategorival" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Serier" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Serier" msgid "Show series selection" msgstr "Visa serieval" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Författare" @@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Författare" msgid "Show author selection" msgstr "Visa författarval" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" @@ -947,9 +947,9 @@ msgstr "Förlag" msgid "Show publisher selection" msgstr "Visa urval av förlag" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Språk" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Arkiverade böcker" msgid "Show archived books" msgstr "Visa arkiverade böcker" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "Boklista" @@ -1166,129 +1166,129 @@ msgstr "Kategori: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Avancerad sökning" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Betygslista" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Publicerad efter " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Publicerad före " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "Lässtatus = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1779,98 +1779,106 @@ msgstr "Sökningsfel!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "Detta fält är obligatoriskt" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "Slå ihop utvalda böcker" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "Ta bort markeringar" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "Uppdatera titelsortering automatiskt" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "Uppdatera författarsortering automatiskt" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "Ange titel" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "Ange titelsortering" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "Titelsortering" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "Ange författarsortering" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "Författarsortering" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "Ange författare" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "Ange kategorier" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "Ange serier" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "Serieindex" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "Ange språk" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "Ange utgivare" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Identifierare" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Är du verkligen säker?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "Böcker med titel slås samman från:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "I bok med titel:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "Slå samman" @@ -2287,45 +2295,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Markera som oläst" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Markera som läst" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Läst" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "Återställ från arkivet" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "Lägg till i arkivet" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "Arkiverad" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lägg till hyllan" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(Publik)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Redigera metadata" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index e24c23bc..ef83ce1c 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 1705253c..f4def1ce 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "ayarlanmadı" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -510,76 +510,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "%(provider)s ile Kaydol" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Keşfet" msgid "Show Random Books" msgstr "Rastgele Kitap Göster" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" @@ -917,8 +917,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Seriler" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Seriler" msgid "Show series selection" msgstr "Seri seçimini göster" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" @@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "Yazarlar" msgid "Show author selection" msgstr "Yazar seçimini göster" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" @@ -944,9 +944,9 @@ msgstr "Yayıncılar" msgid "Show publisher selection" msgstr "Yayıncı seçimini göster" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Diller" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1163,129 +1163,129 @@ msgstr "Kategori: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1776,98 +1776,106 @@ msgstr "Arama hatası!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Kayıt ol" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2282,45 +2290,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "Okunmadı olarak işaretle" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "Okundu olarak işaretle" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Okudum" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Kitaplığa ekle" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 8197fa03..255c8cc7 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 028901a4..8cfb5845 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите" msgid "Database Configuration" msgstr "Особливі налаштування" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Змінити користувача %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." @@ -511,76 +511,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Огляд" msgid "Show Random Books" msgstr "Показувати випадкові книги" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "Категорії" @@ -917,8 +917,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Показувати вибір категорії" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "Серії" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Серії" msgid "Show series selection" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "Автори" @@ -935,8 +935,8 @@ msgstr "Автори" msgid "Show author selection" msgstr "Показувати вибір автора" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -944,9 +944,9 @@ msgstr "" msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "Мови" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1163,129 +1163,129 @@ msgstr "Категорія: %(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "Розширений пошук" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "Опубліковано до" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1776,98 +1776,106 @@ msgstr "Помилка пошуку!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "Зареєструватись" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2283,45 +2291,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Додати на книжкову полицю" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редагувати метадані" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 8bcc4d6b..f6bbe716 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 31e4b369..07a80df7 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_CN\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功" msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新" msgid "Database Configuration" msgstr "数据库配置" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段!" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "编辑用户 %(nick)s" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户“%(nick)s”已更新" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "邮件服务器设置已更新" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "未配置" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少执行权限" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "书籍格式已成功删除" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "书籍已成功删除" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" @@ -507,76 +507,76 @@ msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s。" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "已成功更新元数据" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "文件 %(file)s 已上传" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Kobo 设置" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "使用 %(provider)s 注册" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -903,8 +903,8 @@ msgstr "发现" msgid "Show Random Books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "分类" @@ -913,8 +913,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "显示分类选择" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "丛书" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "丛书" msgid "Show series selection" msgstr "显示丛书选择" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "作者" @@ -931,8 +931,8 @@ msgstr "作者" msgid "Show author selection" msgstr "显示作者选择" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -940,9 +940,9 @@ msgstr "出版社" msgid "Show publisher selection" msgstr "显示出版社选择" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "语言" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "归档书籍" msgid "Show archived books" msgstr "显示归档书籍" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "书籍列表" @@ -1157,129 +1157,129 @@ msgstr "分类:%(name)s" msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言:%(name)s" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "下载次数" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "评分列表" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "任务列表" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "出版时间晚于 " -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "出版时间早于 " -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "阅读状态 = %(status)s" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "搜索自定义列时出错,请重启 Calibre-Web" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的电子邮件不允许注册" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活LDAP认证" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "Edit" msgstr "编辑书籍" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "OK" msgstr "确定" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1769,98 +1769,106 @@ msgstr "搜索错误!" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。" -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "此栏必须填写" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "合并选中的书籍" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "删除所选项" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "交换作者和标题" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "自动更新书名排序" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "自动更新作者排序" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "输入书名" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "标题" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "输入书名排序" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "书名排序" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "输入作者排序" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "作者排序" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "输入作者" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "输入分类" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "输入丛书" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "丛书编号" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "输入语言" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "输入出版社" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "书号" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "您真的确认?" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "这本书籍将被合并:" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "合并到这本书籍:" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "合并" @@ -2276,45 +2284,45 @@ msgstr "%(range)s 第%(index)s册" msgid "Published" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "标为未读" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "标为已读" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "已读" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "从档案还原" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "添加到归档" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "归档" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "简介:" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "添加到书架" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "(公共)" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr "编辑元数据" diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 00000000..2663851d Binary files /dev/null and b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..d9e24791 --- /dev/null +++ b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,3134 @@ +# Chinese (Simplified, China) translations for Calibre-Web. +# Copyright (C) 2017 Calibre-Web +# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web +# project. +# FIRST AUTHOR dalin , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" +"Last-Translator: xlivevil \n" +"Language: zh_TW\n" +"Language-Team: zh_Hans_CN \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" + +#: cps/about.py:34 cps/about.py:48 cps/about.py:64 cps/converter.py:31 +msgid "not installed" +msgstr "未安裝" + +#: cps/about.py:46 cps/about.py:62 +msgid "installed" +msgstr "已安裝" + +#: cps/about.py:117 +msgid "Statistics" +msgstr "統計" + +#: cps/admin.py:144 +msgid "Server restarted, please reload page" +msgstr "服務器已重啟,請刷新頁面" + +#: cps/admin.py:146 +msgid "Performing shutdown of server, please close window" +msgstr "正在關閉服務器,請關閉窗口" + +#: cps/admin.py:154 +msgid "Reconnect successful" +msgstr "重新連接成功" + +#: cps/admin.py:157 +msgid "Unknown command" +msgstr "未知命令" + +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/uploader.py:103 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: cps/admin.py:188 +msgid "Admin page" +msgstr "管理頁" + +#: cps/admin.py:207 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "基本配置" + +#: cps/admin.py:244 +msgid "UI Configuration" +msgstr "界面配置" + +#: cps/admin.py:277 cps/templates/admin.html:46 +msgid "Edit Users" +msgstr "管理用戶" + +#: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275 +#: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:14 cps/templates/list.html:14 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1572 +msgid "User not found" +msgstr "找不到用戶" + +#: cps/admin.py:357 +msgid "{} users deleted successfully" +msgstr "成功刪除 {} 個用戶" + +#: cps/admin.py:379 cps/templates/config_view_edit.html:129 +#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 +msgid "Show All" +msgstr "顯示全部" + +#: cps/admin.py:400 cps/admin.py:406 +msgid "Malformed request" +msgstr "格式錯誤的請求" + +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1452 +msgid "Guest Name can't be changed" +msgstr "訪客名稱無法更改" + +#: cps/admin.py:430 +msgid "Guest can't have this role" +msgstr "遊客無法擁有此角色" + +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1410 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除管理員角色" + +#: cps/admin.py:446 cps/admin.py:460 +msgid "Value has to be true or false" +msgstr "值必須是 true 或 false" + +#: cps/admin.py:448 +msgid "Invalid role" +msgstr "無效角色" + +#: cps/admin.py:452 +msgid "Guest can't have this view" +msgstr "遊客無法擁有此視圖" + +#: cps/admin.py:462 +msgid "Invalid view" +msgstr "無效視圖" + +#: cps/admin.py:465 +msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" +msgstr "訪客的本地化是自動偵測而無法設置的" + +#: cps/admin.py:469 +msgid "No Valid Locale Given" +msgstr "無可用本地化" + +#: cps/admin.py:480 +msgid "No Valid Book Language Given" +msgstr "無有效書籍語言" + +#: cps/admin.py:482 +msgid "Parameter not found" +msgstr "參數未找到" + +#: cps/admin.py:533 +msgid "Invalid Read Column" +msgstr "無效的閱讀列" + +#: cps/admin.py:539 +msgid "Invalid Restricted Column" +msgstr "無效的限制列" + +#: cps/admin.py:560 cps/admin.py:1293 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Calibre-Web配置已更新" + +#: cps/admin.py:572 +msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" +msgstr "您確定刪除Kobo Token嗎?" + +#: cps/admin.py:574 +msgid "Do you really want to delete this domain?" +msgstr "您確定要刪除此網域嗎?" + +#: cps/admin.py:576 +msgid "Do you really want to delete this user?" +msgstr "您確定要刪除此用戶嗎?" + +#: cps/admin.py:578 cps/templates/shelf.html:91 +msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" +msgstr "您確定要刪除此書架嗎?" + +#: cps/admin.py:580 +msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" +msgstr "您確定要修改選定用戶的本地化設置嗎?" + +#: cps/admin.py:582 +msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" +msgstr "您確定要修改選定用戶的可見書籍語言嗎?" + +#: cps/admin.py:584 +msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" +msgstr "您確定要修改選定用戶的選定角色嗎?" + +#: cps/admin.py:586 +msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" +msgstr "您確定要修改選定用戶的選定限制嗎?" + +#: cps/admin.py:588 +msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" +msgstr "您確定要修改選定用戶的選定可視化限制嗎?" + +#: cps/admin.py:590 +msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" +msgstr "您確定要更改所選用戶的書架同步行為嗎?" + +#: cps/admin.py:592 +msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" +msgstr "您確定要更改 Calibre 庫位置嗎?" + +#: cps/admin.py:741 +msgid "Tag not found" +msgstr "標籤未找到" + +#: cps/admin.py:753 +msgid "Invalid Action" +msgstr "無效的動作" + +#: cps/admin.py:858 cps/admin.py:864 cps/admin.py:874 cps/admin.py:884 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 +#: cps/templates/user_table.html:58 +msgid "Deny" +msgstr "拒絕" + +#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:866 cps/admin.py:876 cps/admin.py:886 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 +#: cps/templates/user_table.html:61 +msgid "Allow" +msgstr "允許" + +#: cps/admin.py:1015 +msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" +msgstr "client_secrets.json 未為 Web 應用程序配置" + +#: cps/admin.py:1060 +msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "日誌文件路徑無效,請輸入正確的路徑" + +#: cps/admin.py:1066 +msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "訪問日誌路徑無效,請輸入正確的路徑" + +#: cps/admin.py:1096 +msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" +msgstr "請輸入LDAP主機、端口、DN和用戶對象標識符" + +#: cps/admin.py:1102 +msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" +msgstr "請輸入一個LDAP服務賬號和密碼 " + +#: cps/admin.py:1105 +msgid "Please Enter a LDAP Service Account" +msgstr "請輸入一個LDAP服務賬號" + +#: cps/admin.py:1110 +#, python-format +msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP群組對象過濾器需要一個具有“%s”格式標識符號" + +#: cps/admin.py:1112 +msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP群組對象過濾器的括號不匹配" + +#: cps/admin.py:1116 +#, python-format +msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP用戶對象過濾器需要一個具有“%s”格式標識符" + +#: cps/admin.py:1118 +msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP用戶對象過濾器的括號不匹配" + +#: cps/admin.py:1125 +#, python-format +msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP成員用戶過濾器需要有一個“%s”格式標識符號" + +#: cps/admin.py:1127 +msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP成員用戶過濾器中有不匹配的括號" + +#: cps/admin.py:1134 +msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑" + +#: cps/admin.py:1176 cps/admin.py:1278 cps/admin.py:1373 cps/admin.py:1479 +#: cps/admin.py:1547 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:270 cps/shelf.py:331 cps/shelf.py:366 cps/shelf.py:441 +msgid "Settings DB is not Writeable" +msgstr "設置數據庫不可寫入" + +#: cps/admin.py:1187 +msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "數據庫路徑無效,請輸入正確的路徑" + +#: cps/admin.py:1192 +msgid "DB is not Writeable" +msgstr "數據庫不可寫入" + +#: cps/admin.py:1205 +msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "密鑰文件路徑無效,請輸入正確的路徑" + +#: cps/admin.py:1209 +msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" +msgstr "證書文件路徑無效,請輸入正確的路徑" + +#: cps/admin.py:1316 +#, fuzzy +msgid "Database Settings updated" +msgstr "郵件服務器設置已更新" + +#: cps/admin.py:1324 +msgid "Database Configuration" +msgstr "數據庫配置" + +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 +msgid "Please fill out all fields!" +msgstr "請填寫所有欄位!" + +#: cps/admin.py:1348 +msgid "E-mail is not from valid domain" +msgstr "郵箱不在有效網域中" + +#: cps/admin.py:1352 cps/admin.py:1500 +msgid "Add new user" +msgstr "添加新用戶" + +#: cps/admin.py:1363 +#, python-format +msgid "User '%(user)s' created" +msgstr "用戶“%(user)s”已創建" + +#: cps/admin.py:1369 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." +msgstr "使用此郵箱或用戶名的賬號已經存在。" + +#: cps/admin.py:1389 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' deleted" +msgstr "用戶“%(nick)s”已刪除" + +#: cps/admin.py:1391 cps/admin.py:1392 +msgid "Can't delete Guest User" +msgstr "無法刪除訪客用戶" + +#: cps/admin.py:1395 +msgid "No admin user remaining, can't delete user" +msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶" + +#: cps/admin.py:1467 cps/admin.py:1590 +#, python-format +msgid "Edit User %(nick)s" +msgstr "編輯用戶 %(nick)s" + +#: cps/admin.py:1471 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "用戶“%(nick)s”已更新" + +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 +msgid "An unknown error occurred. Please try again later." +msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" + +#: cps/admin.py:1509 cps/templates/admin.html:94 +msgid "Edit E-mail Server Settings" +msgstr "編輯郵件服務器設置" + +#: cps/admin.py:1528 +msgid "Gmail Account Verification Successful" +msgstr "G-Mail賬號驗證成功" + +#: cps/admin.py:1554 +#, python-format +msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" +msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果" + +#: cps/admin.py:1557 +#, python-format +msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" +msgstr "發送測試郵件時出錯:%(res)s" + +#: cps/admin.py:1559 +msgid "Please configure your e-mail address first..." +msgstr "請先配置您的郵箱地址..." + +#: cps/admin.py:1561 +msgid "E-mail server settings updated" +msgstr "郵件服務器設置已更新" + +#: cps/admin.py:1602 +#, python-format +msgid "Password for user %(user)s reset" +msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置" + +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 +msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." +msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." + +#: cps/admin.py:1619 +msgid "Logfile viewer" +msgstr "日誌文件查看器" + +#: cps/admin.py:1685 +msgid "Requesting update package" +msgstr "正在請求更新包" + +#: cps/admin.py:1686 +msgid "Downloading update package" +msgstr "正在下載更新包" + +#: cps/admin.py:1687 +msgid "Unzipping update package" +msgstr "正在解壓更新包" + +#: cps/admin.py:1688 +msgid "Replacing files" +msgstr "正在替換文件" + +#: cps/admin.py:1689 +msgid "Database connections are closed" +msgstr "數據庫連接已關閉" + +#: cps/admin.py:1690 +msgid "Stopping server" +msgstr "正在停止服務器" + +#: cps/admin.py:1691 +msgid "Update finished, please press okay and reload page" +msgstr "更新完成,請點擊確定並刷新頁面" + +#: cps/admin.py:1692 cps/admin.py:1693 cps/admin.py:1694 cps/admin.py:1695 +#: cps/admin.py:1696 cps/admin.py:1697 +msgid "Update failed:" +msgstr "更新失敗:" + +#: cps/admin.py:1692 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +msgid "HTTP Error" +msgstr "HTTP錯誤" + +#: cps/admin.py:1693 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +msgid "Connection error" +msgstr "連接錯誤" + +#: cps/admin.py:1694 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +msgid "Timeout while establishing connection" +msgstr "建立連接超時" + +#: cps/admin.py:1695 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +msgid "General error" +msgstr "一般錯誤" + +#: cps/admin.py:1696 +#, fuzzy +msgid "Update file could not be saved in temp dir" +msgstr "更新文件無法保存在臨時目錄中" + +#: cps/admin.py:1697 +msgid "Files could not be replaced during update" +msgstr "更新時檔案無法替換變更" + +#: cps/admin.py:1721 +msgid "Failed to extract at least One LDAP User" +msgstr "未能提取至少一個LDAP用戶" + +#: cps/admin.py:1766 +msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" +msgstr "未能創建至少一個LDAP用戶" + +#: cps/admin.py:1779 +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "錯誤:%(ldaperror)s" + +#: cps/admin.py:1783 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "錯誤:在LDAP服務器的響應中沒有返回用戶" + +#: cps/admin.py:1816 +msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" +msgstr "數據庫中沒有找到至少一個LDAP用戶" + +#: cps/admin.py:1818 +msgid "{} User Successfully Imported" +msgstr "{} 用戶被成功導入" + +#: cps/converter.py:30 +msgid "not configured" +msgstr "未配置" + +#: cps/converter.py:32 +msgid "Execution permissions missing" +msgstr "缺少執行權限" + +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" +msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在" + +#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:308 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "書籍格式已成功刪除" + +#: cps/editbooks.py:315 cps/editbooks.py:317 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "書籍已成功刪除" + +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 +msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" +msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問" + +#: cps/editbooks.py:407 +msgid "edit metadata" +msgstr "編輯元數據" + +#: cps/editbooks.py:455 +#, python-format +msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略" + +#: cps/editbooks.py:490 +#, python-format +msgid "%(langname)s is not a valid language" +msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言" + +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器" + +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名" + +#: cps/editbooks.py:646 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。" + +#: cps/editbooks.py:651 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。" + +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 +#, python-format +msgid "Database error: %(error)s." +msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。" + +#: cps/editbooks.py:674 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:810 +msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" +msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符" + +#: cps/editbooks.py:844 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "已成功更新元數據" + +#: cps/editbooks.py:853 +msgid "Error editing book, please check logfile for details" +msgstr "編輯書籍出錯,請檢查日誌文件以獲取詳細信息" + +#: cps/editbooks.py:891 +msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " +msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: " + +#: cps/editbooks.py:985 +#, python-format +msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" +msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄" + +#: cps/editbooks.py:1004 +#, python-format +msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" +msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s:%(error)s" + +#: cps/editbooks.py:1051 +#, python-format +msgid "File %(file)s uploaded" +msgstr "文件 %(file)s 已上傳" + +#: cps/editbooks.py:1076 +msgid "Source or destination format for conversion missing" +msgstr "轉換的來源或目的格式不存在" + +#: cps/editbooks.py:1084 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" +msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列" + +#: cps/editbooks.py:1088 +#, python-format +msgid "There was an error converting this book: %(res)s" +msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s" + +#: cps/gdrive.py:58 +msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" +msgstr "Google Drive 設置未完成,請嘗試停用並再次激活Google雲端硬碟" + +#: cps/gdrive.py:95 +msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" +msgstr "回調網域名稱尚未被驗證,請在google開發者控制台按步驟驗證網域名稱" + +#: cps/helper.py:80 +#, python-format +msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" +msgstr "找不到id為 %(book)d 的書籍的 %(format)s 格式" + +#: cps/helper.py:86 cps/tasks/convert.py:73 +#, python-format +msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" +msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" + +#: cps/helper.py:91 +#, python-format +msgid "%(format)s not found: %(fn)s" +msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" + +#: cps/helper.py:96 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/templates/detail.html:45 +msgid "Send to Kindle" +msgstr "發送到Kindle" + +#: cps/helper.py:97 cps/helper.py:114 cps/helper.py:222 +msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." +msgstr "此郵件已經通過Calibre-Web發送。" + +#: cps/helper.py:112 +msgid "Calibre-Web test e-mail" +msgstr "Calibre-Web測試郵件" + +#: cps/helper.py:113 +msgid "Test e-mail" +msgstr "測試郵件" + +#: cps/helper.py:130 +msgid "Get Started with Calibre-Web" +msgstr "開啟Calibre-Web之旅" + +#: cps/helper.py:135 +#, python-format +msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" +msgstr "用戶註冊電子郵件:%(name)s" + +#: cps/helper.py:146 cps/helper.py:152 +#, python-format +msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" +msgstr "轉換 %(orig)s 到 %(format)s 並發送到Kindle" + +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 cps/helper.py:179 +#, python-format +msgid "Send %(format)s to Kindle" +msgstr "發送 %(format)s 到Kindle" + +#: cps/helper.py:219 cps/tasks/convert.py:90 +#, python-format +msgid "%(book)s send to Kindle" +msgstr "%(book)s發送到Kindle" + +#: cps/helper.py:224 +msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" +msgstr "無法讀取請求的文件。可能有錯誤的權限設置?" + +#: cps/helper.py:316 +#, python-format +msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "刪除書的文件夾%(id)s失敗,路徑有子文件夾:%(path)s" + +#: cps/helper.py:322 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "刪除書籍 %(id)s失敗:%(message)s" + +#: cps/helper.py:333 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" +msgstr "僅從數據庫中刪除書籍 %(id)s,數據庫中的書籍路徑無效: %(path)s" + +#: cps/helper.py:388 +#, python-format +msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "將標題從“%(src)s”改為“%(dest)s”時失敗,錯誤錯信息:%(error)s" + +#: cps/helper.py:403 +#, python-format +msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" +msgstr "從“%(src)s”重命名為“%(dest)s”失敗,錯誤信息:%(error)s" + +#: cps/helper.py:428 cps/helper.py:438 cps/helper.py:446 +#, python-format +msgid "File %(file)s not found on Google Drive" +msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" + +#: cps/helper.py:467 +#, python-format +msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" +msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s" + +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 +msgid "Found an existing account for this e-mail address" +msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。" + +#: cps/helper.py:515 +msgid "This username is already taken" +msgstr "此用戶名已被使用" + +#: cps/helper.py:525 +msgid "Invalid e-mail address format" +msgstr "無效的郵件地址格式" + +#: cps/helper.py:598 +msgid "Error Downloading Cover" +msgstr "下載封面時出錯" + +#: cps/helper.py:601 +msgid "Cover Format Error" +msgstr "封面格式出錯" + +#: cps/helper.py:611 +msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "創建封面路徑失敗" + +#: cps/helper.py:627 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "封面文件不是有效的圖片文件,或者無法儲存" + +#: cps/helper.py:638 +msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" +msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp格式文件" + +#: cps/helper.py:651 +msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件" + +#: cps/helper.py:703 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "找不到Unrar執行文件" + +#: cps/helper.py:714 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "執行UnRar時出錯" + +#: cps/helper.py:762 +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" + +#: cps/helper.py:764 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: cps/helper.py:766 +msgid "Started" +msgstr "已開始" + +#: cps/helper.py:768 +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: cps/helper.py:770 +msgid "Unknown Status" +msgstr "未知狀態" + +#: cps/kobo_auth.py:131 +msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" +msgstr "請不要使用localhost訪問Calibre-Web,以便Kobo設備能獲取有效的api_endpoint" + +#: cps/kobo_auth.py:134 cps/kobo_auth.py:162 +msgid "Kobo Setup" +msgstr "Kobo 設置" + +#: cps/oauth_bb.py:77 +#, python-format +msgid "Register with %(provider)s" +msgstr "使用 %(provider)s 註冊" + +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 +#, python-format +msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" + +#: cps/oauth_bb.py:148 +#, python-format +msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "連接到%(oauth)s成功" + +#: cps/oauth_bb.py:155 +msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" +msgstr "登入失敗,沒有用戶與OAuth帳戶關聯" + +#: cps/oauth_bb.py:197 +#, python-format +msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" +msgstr "取消連接到%(oauth)s成功" + +#: cps/oauth_bb.py:202 +#, python-format +msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" +msgstr "取消連接到%(oauth)s失敗" + +#: cps/oauth_bb.py:205 +#, python-format +msgid "Not Linked to %(oauth)s" +msgstr "為連接到%(oauth)s" + +#: cps/oauth_bb.py:261 +msgid "Failed to log in with GitHub." +msgstr "使用Github登入失敗。" + +#: cps/oauth_bb.py:267 +msgid "Failed to fetch user info from GitHub." +msgstr "從Github獲取用戶信息失敗。" + +#: cps/oauth_bb.py:279 +msgid "Failed to log in with Google." +msgstr "使用Google登入失敗。" + +#: cps/oauth_bb.py:285 +msgid "Failed to fetch user info from Google." +msgstr "從Google獲取用戶信息失敗。" + +#: cps/oauth_bb.py:332 +msgid "GitHub Oauth error, please retry later." +msgstr "GitHub Oauth 錯誤,請重試。" + +#: cps/oauth_bb.py:335 +msgid "GitHub Oauth error: {}" +msgstr "GitHub Oauth 錯誤: {}" + +#: cps/oauth_bb.py:356 +msgid "Google Oauth error, please retry later." +msgstr "Google Oauth 錯誤,請重試。" + +#: cps/oauth_bb.py:359 +msgid "Google Oauth error: {}" +msgstr "Google Oauth 錯誤: {}" + +#: cps/opds.py:384 +msgid "{} Stars" +msgstr "{} 星" + +#: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 +msgid "Token not found" +msgstr "找不到Token" + +#: cps/remotelogin.py:86 cps/remotelogin.py:119 +msgid "Token has expired" +msgstr "Token已過期" + +#: cps/remotelogin.py:95 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "成功!請返回您的設備" + +#: cps/render_template.py:39 cps/web.py:413 +msgid "Books" +msgstr "書籍" + +#: cps/render_template.py:41 +msgid "Show recent books" +msgstr "顯示最近書籍" + +#: cps/render_template.py:42 cps/templates/index.xml:25 +msgid "Hot Books" +msgstr "熱門書籍" + +#: cps/render_template.py:44 +msgid "Show Hot Books" +msgstr "顯示熱門書籍" + +#: cps/render_template.py:46 cps/render_template.py:51 +msgid "Downloaded Books" +msgstr "已下載書籍" + +#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 +#: cps/templates/user_table.html:167 +msgid "Show Downloaded Books" +msgstr "顯示下載過的書籍" + +#: cps/render_template.py:56 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:427 +msgid "Top Rated Books" +msgstr "最高評分書籍" + +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/user_table.html:161 +msgid "Show Top Rated Books" +msgstr "顯示最高評分書籍" + +#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:54 +#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:666 +msgid "Read Books" +msgstr "已讀書籍" + +#: cps/render_template.py:61 +msgid "Show read and unread" +msgstr "顯示閱讀狀態" + +#: cps/render_template.py:63 cps/templates/index.xml:61 +#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:669 +msgid "Unread Books" +msgstr "未讀書籍" + +#: cps/render_template.py:65 +msgid "Show unread" +msgstr "顯示未讀" + +#: cps/render_template.py:66 +msgid "Discover" +msgstr "發現" + +#: cps/render_template.py:68 cps/templates/index.xml:50 +#: cps/templates/user_table.html:162 +msgid "Show Random Books" +msgstr "隨機顯示書籍" + +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 +msgid "Categories" +msgstr "分類" + +#: cps/render_template.py:71 cps/templates/user_table.html:158 +msgid "Show category selection" +msgstr "顯示分類選擇" + +#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 +msgid "Series" +msgstr "叢書" + +#: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:157 +msgid "Show series selection" +msgstr "顯示叢書選擇" + +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 +#: cps/templates/index.xml:69 +msgid "Authors" +msgstr "作者" + +#: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:160 +msgid "Show author selection" +msgstr "顯示作者選擇" + +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 +msgid "Publishers" +msgstr "出版社" + +#: cps/render_template.py:81 cps/templates/user_table.html:163 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "顯示出版社選擇" + +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 +#: cps/web.py:1020 +msgid "Languages" +msgstr "語言" + +#: cps/render_template.py:85 cps/templates/user_table.html:155 +msgid "Show language selection" +msgstr "顯示語言選擇" + +#: cps/render_template.py:86 cps/templates/index.xml:104 +msgid "Ratings" +msgstr "評分" + +#: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:164 +msgid "Show ratings selection" +msgstr "顯示評分選擇" + +#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:112 +msgid "File formats" +msgstr "文件格式" + +#: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:165 +msgid "Show file formats selection" +msgstr "顯示文件格式選擇" + +#: cps/render_template.py:93 cps/web.py:693 +msgid "Archived Books" +msgstr "歸檔書籍" + +#: cps/render_template.py:95 cps/templates/user_table.html:166 +msgid "Show archived books" +msgstr "顯示歸檔書籍" + +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 +msgid "Books List" +msgstr "書籍列表" + +#: cps/render_template.py:99 cps/templates/user_table.html:168 +msgid "Show Books List" +msgstr "顯示書籍列表" + +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:121 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "指定的書架無效" + +#: cps/shelf.py:73 +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" +msgstr "對不起,您沒有添加書籍到這個書架的權限" + +#: cps/shelf.py:82 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "此書籍已經是書架 %(shelfname)s 的一部分" + +#: cps/shelf.py:107 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "此書籍已被添加到書架:%(sname)s" + +#: cps/shelf.py:126 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "您沒有添加書籍到書架 %(name)s 的權限" + +#: cps/shelf.py:144 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "書籍已經在書架 %(name)s 中了" + +#: cps/shelf.py:156 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "書籍已經被添加到書架 %(sname)s 中" + +#: cps/shelf.py:163 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "無法添加書籍到書架:%(sname)s" + +#: cps/shelf.py:209 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "此書已從書架 %(sname)s 中刪除" + +#: cps/shelf.py:218 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "對不起,您沒有從書架 %(sname)s 中刪除書籍的權限" + +#: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:142 +msgid "Create a Shelf" +msgstr "創建書架" + +#: cps/shelf.py:236 +msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" +msgstr "對不起,您沒有編輯這個書架的權限" + +#: cps/shelf.py:238 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "編輯書架" + +#: cps/shelf.py:257 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "書架 %(title)s 已創建" + +#: cps/shelf.py:260 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "書架 %(title)s 已修改" + +#: cps/shelf.py:274 +msgid "There was an error" +msgstr "發生錯誤" + +#: cps/shelf.py:296 +#, python-format +msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "公共書架:%(title)s已經存在已經存在。" + +#: cps/shelf.py:307 +#, python-format +msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "私有書架:%(title)s已經存在。" + +#: cps/shelf.py:376 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "修改書架 %(name)s 順序" + +#: cps/shelf.py:446 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "書架:%(name)s" + +#: cps/shelf.py:450 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "打開書架出錯。書架不存在或不可訪問" + +#: cps/updater.py:403 cps/updater.py:414 cps/updater.py:514 cps/updater.py:529 +msgid "Unexpected data while reading update information" +msgstr "讀取更新信息時出現未預期數據" + +#: cps/updater.py:410 cps/updater.py:521 +msgid "No update available. You already have the latest version installed" +msgstr "無可用更新。您已經安裝了最新版本" + +#: cps/updater.py:428 +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." +msgstr "有新的更新。單擊下面的按鈕以更新到最新版本。" + +#: cps/updater.py:446 +msgid "Could not fetch update information" +msgstr "無法獲取更新信息" + +#: cps/updater.py:456 +msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." +msgstr "點擊下面按鈕更新到最新穩定版本。" + +#: cps/updater.py:465 cps/updater.py:479 cps/updater.py:490 +#, python-format +msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" +msgstr "有新的更新。單擊下面的按鈕以更新到版本: %(version)s" + +#: cps/updater.py:507 +msgid "No release information available" +msgstr "無可用發佈信息" + +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:437 +msgid "Discover (Random Books)" +msgstr "發現(隨機書籍)" + +#: cps/web.py:463 +msgid "Hot Books (Most Downloaded)" +msgstr "熱門書籍(最多下載)" + +#: cps/web.py:496 +#, python-format +msgid "Downloaded books by %(user)s" +msgstr "%(user)s 下載過的書籍" + +#: cps/web.py:527 +#, python-format +msgid "Author: %(name)s" +msgstr "作者:%(name)s" + +#: cps/web.py:542 +#, python-format +msgid "Publisher: %(name)s" +msgstr "出版社:%(name)s" + +#: cps/web.py:555 +#, python-format +msgid "Series: %(serie)s" +msgstr "叢書:%(serie)s" + +#: cps/web.py:568 +#, python-format +msgid "Rating: %(rating)s stars" +msgstr "評分:%(rating)s 星" + +#: cps/web.py:581 +#, python-format +msgid "File format: %(format)s" +msgstr "文件格式:%(format)s" + +#: cps/web.py:597 +#, python-format +msgid "Category: %(name)s" +msgstr "分類:%(name)s" + +#: cps/web.py:621 +#, python-format +msgid "Language: %(name)s" +msgstr "語言:%(name)s" + +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 +msgid "Advanced Search" +msgstr "進階搜尋" + +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 +#: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 +msgid "Downloads" +msgstr "下載次數" + +#: cps/web.py:969 +msgid "Ratings list" +msgstr "評分列表" + +#: cps/web.py:990 +msgid "File formats list" +msgstr "文件格式列表" + +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 +msgid "Tasks" +msgstr "任務列表" + +#: cps/web.py:1216 +msgid "Published after " +msgstr "出版時間晚於 " + +#: cps/web.py:1223 +msgid "Published before " +msgstr "出版時間早於 " + +#: cps/web.py:1245 +#, python-format +msgid "Rating <= %(rating)s" +msgstr "評分 <= %(rating)s" + +#: cps/web.py:1247 +#, python-format +msgid "Rating >= %(rating)s" +msgstr "評分 >= %(rating)s" + +#: cps/web.py:1249 +#, python-format +msgid "Read Status = %(status)s" +msgstr "閱讀狀態 = %(status)s" + +#: cps/web.py:1354 +msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" +msgstr "搜詢自定義欄位時出錯,請重啟 Calibre-Web" + +#: cps/web.py:1449 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" +msgstr "書籍已經成功加入 %(kindlemail)s 的發送隊列" + +#: cps/web.py:1453 +#, python-format +msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" +msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s" + +#: cps/web.py:1455 +msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." +msgstr "請先設置您的kindle郵箱。" + +#: cps/web.py:1472 +msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" +msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" + +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +#: cps/web.py:1507 +msgid "Your e-mail is not allowed to register" +msgstr "您的電子郵件不允許註冊" + +#: cps/web.py:1510 +msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." +msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。" + +#: cps/web.py:1527 +msgid "Cannot activate LDAP authentication" +msgstr "無法激活LDAP認證" + +#: cps/web.py:1546 +#, python-format +msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" +msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知" + +#: cps/web.py:1552 +#, python-format +msgid "Could not login: %(message)s" +msgstr "無法登入:%(message)s" + +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "用戶名或密碼錯誤" + +#: cps/web.py:1563 +msgid "New Password was send to your email address" +msgstr "新密碼已發送到您的郵箱" + +#: cps/web.py:1569 +msgid "Please enter valid username to reset password" +msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置" + +#: cps/web.py:1576 +#, python-format +msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" +msgstr "您現在已以“%(nickname)s”登入" + +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 +#, python-format +msgid "%(name)s's profile" +msgstr "%(name)s 的用戶配置" + +#: cps/web.py:1658 +msgid "Profile updated" +msgstr "資料已更新" + +#: cps/services/gmail.py:58 +msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" +msgstr "找不到包含 OAuth 信息的有效 gmail.json 文件" + +#: cps/tasks/convert.py:137 +#, python-format +msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" +msgstr "沒有發現Calibre 電子書轉換器%(tool)s" + +#: cps/tasks/convert.py:162 +#, python-format +msgid "%(format)s format not found on disk" +msgstr "硬碟上找不到 %(format)s 格式" + +#: cps/tasks/convert.py:166 +msgid "Ebook converter failed with unknown error" +msgstr "發生未知錯誤,書籍轉換失敗" + +#: cps/tasks/convert.py:176 +#, python-format +msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" +msgstr "Kepubify 轉換失敗:%(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:198 +#, python-format +msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" +msgstr "找不到轉換後的文件或文件夾%(folder)s中有多個文件" + +#: cps/tasks/convert.py:221 +#, python-format +msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" +msgstr "電子書轉換器失敗: %(error)s" + +#: cps/tasks/convert.py:240 +#, python-format +msgid "Calibre failed with error: %(error)s" +msgstr "Calibre 運行失敗,錯誤信息:%(error)s" + +#: cps/templates/admin.html:9 +msgid "Users" +msgstr "用戶列表" + +#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9 +#: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9 +#: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134 +msgid "Username" +msgstr "用戶名" + +#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14 +#: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135 +msgid "E-mail Address" +msgstr "郵箱地址" + +#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/user_edit.html:28 +msgid "Send to Kindle E-mail Address" +msgstr "接收書籍的Kindle郵箱地址" + +#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:78 +#: cps/templates/user_table.html:143 +msgid "Admin" +msgstr "管理權限" + +#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13 +#: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: cps/templates/admin.html:19 cps/templates/layout.html:67 +#: cps/templates/user_table.html:145 +msgid "Upload" +msgstr "上傳書籍" + +#: cps/templates/admin.html:20 cps/templates/detail.html:18 +#: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 +#: cps/templates/user_table.html:146 +msgid "Download" +msgstr "下載書籍" + +#: cps/templates/admin.html:21 +msgid "View Books" +msgstr "查看書籍" + +#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/user_table.html:131 +#: cps/templates/user_table.html:148 +msgid "Edit" +msgstr "編輯書籍" + +#: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 +#: cps/templates/user_table.html:149 +msgid "Delete" +msgstr "刪除數據" + +#: cps/templates/admin.html:24 +msgid "Public Shelf" +msgstr "公共書架" + +#: cps/templates/admin.html:47 +msgid "Add New User" +msgstr "添加新用戶" + +#: cps/templates/admin.html:49 +msgid "Import LDAP Users" +msgstr "導入LDAP用戶" + +#: cps/templates/admin.html:56 +msgid "E-mail Server Settings" +msgstr "SMTP郵件服務器設置" + +#: cps/templates/admin.html:61 cps/templates/email_edit.html:31 +msgid "SMTP Hostname" +msgstr "SMTP主機名" + +#: cps/templates/admin.html:65 cps/templates/email_edit.html:35 +msgid "SMTP Port" +msgstr "SMTP端口" + +#: cps/templates/admin.html:69 cps/templates/email_edit.html:39 +msgid "Encryption" +msgstr "加密" + +#: cps/templates/admin.html:73 cps/templates/email_edit.html:47 +msgid "SMTP Login" +msgstr "SMTP用戶名" + +#: cps/templates/admin.html:77 cps/templates/admin.html:88 +#: cps/templates/email_edit.html:55 +msgid "From E-mail" +msgstr "發信人郵箱" + +#: cps/templates/admin.html:84 +msgid "E-Mail Service" +msgstr "電子郵件服務" + +#: cps/templates/admin.html:85 +msgid "Gmail via Oauth2" +msgstr "通過Oauth2的Gmail" + +#: cps/templates/admin.html:100 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: cps/templates/admin.html:103 +msgid "Calibre Database Directory" +msgstr "Calibre 數據庫路徑" + +#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 +msgid "Log Level" +msgstr "日誌級別" + +#: cps/templates/admin.html:111 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: cps/templates/admin.html:116 +msgid "External Port" +msgstr "擴展端口" + +#: cps/templates/admin.html:123 cps/templates/config_view_edit.html:28 +msgid "Books per Page" +msgstr "每頁書籍數" + +#: cps/templates/admin.html:127 +msgid "Uploads" +msgstr "上傳" + +#: cps/templates/admin.html:131 +msgid "Anonymous Browsing" +msgstr "匿名瀏覽" + +#: cps/templates/admin.html:135 +msgid "Public Registration" +msgstr "開放註冊" + +#: cps/templates/admin.html:139 +msgid "Magic Link Remote Login" +msgstr "魔法連接遠程登錄" + +#: cps/templates/admin.html:143 +msgid "Reverse Proxy Login" +msgstr "反向代理登入" + +#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 +msgid "Reverse Proxy Header Name" +msgstr "反向代理標頭名稱" + +#: cps/templates/admin.html:153 +msgid "Edit Calibre Database Configuration" +msgstr "編輯Calibre數據庫配置" + +#: cps/templates/admin.html:154 +msgid "Edit Basic Configuration" +msgstr "編輯基本配置" + +#: cps/templates/admin.html:155 +msgid "Edit UI Configuration" +msgstr "編輯界面配置" + +#: cps/templates/admin.html:160 +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +#: cps/templates/admin.html:161 +msgid "Download Debug Package" +msgstr "下載除錯包" + +#: cps/templates/admin.html:162 +msgid "View Logs" +msgstr "查看日誌文件" + +#: cps/templates/admin.html:165 +msgid "Reconnect Calibre Database" +msgstr "重新連接到Calibre數據庫" + +#: cps/templates/admin.html:166 +msgid "Restart" +msgstr "重啟" + +#: cps/templates/admin.html:167 +msgid "Shutdown" +msgstr "停止" + +#: cps/templates/admin.html:172 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: cps/templates/admin.html:176 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: cps/templates/admin.html:177 +msgid "Details" +msgstr "詳情" + +#: cps/templates/admin.html:183 +msgid "Current version" +msgstr "當前版本" + +#: cps/templates/admin.html:191 +msgid "Check for Update" +msgstr "檢查更新" + +#: cps/templates/admin.html:192 +msgid "Perform Update" +msgstr "執行更新" + +#: cps/templates/admin.html:205 +msgid "Are you sure you want to restart?" +msgstr "您確定要重啟嗎?" + +#: cps/templates/admin.html:210 cps/templates/admin.html:224 +#: cps/templates/admin.html:244 cps/templates/config_db.html:70 +#: cps/templates/shelf.html:96 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 +#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 +#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 +#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 +#: cps/templates/shelf_edit.html:27 cps/templates/user_edit.html:137 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: cps/templates/admin.html:223 +msgid "Are you sure you want to shutdown?" +msgstr "您確定要關閉嗎?" + +#: cps/templates/admin.html:235 +msgid "Updating, please do not reload this page" +msgstr "正在更新,請不要刷新頁面" + +#: cps/templates/author.html:15 +msgid "via" +msgstr "通過" + +#: cps/templates/author.html:23 +msgid "In Library" +msgstr "在書庫" + +#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:68 +#: cps/templates/search.html:29 cps/templates/shelf.html:17 +msgid "Sort according to book date, newest first" +msgstr "按圖書日期排序,最新優先" + +#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:69 +#: cps/templates/search.html:30 cps/templates/shelf.html:18 +msgid "Sort according to book date, oldest first" +msgstr "按圖書日期排序,最舊優先" + +#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:70 +#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:19 +msgid "Sort title in alphabetical order" +msgstr "按標題按字母順序排序" + +#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:71 +#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:20 +msgid "Sort title in reverse alphabetical order" +msgstr "按標題逆字母順序排序" + +#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:74 +#: cps/templates/search.html:35 cps/templates/shelf.html:23 +msgid "Sort according to publishing date, newest first" +msgstr "按出版日期排序,最新優先" + +#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:75 +#: cps/templates/search.html:36 cps/templates/shelf.html:24 +msgid "Sort according to publishing date, oldest first" +msgstr "按出版日期排序,最舊優先" + +#: cps/templates/author.html:57 cps/templates/author.html:117 +#: cps/templates/discover.html:30 cps/templates/index.html:29 +#: cps/templates/index.html:106 cps/templates/search.html:65 +#: cps/templates/shelf.html:52 +msgid "reduce" +msgstr "減少" + +#: cps/templates/author.html:101 +msgid "More by" +msgstr "更多" + +#: cps/templates/book_edit.html:10 +msgid "Delete Book" +msgstr "刪除書籍" + +#: cps/templates/book_edit.html:13 +msgid "Delete formats:" +msgstr "刪除格式:" + +#: cps/templates/book_edit.html:24 +msgid "Convert book format:" +msgstr "轉換書籍格式:" + +#: cps/templates/book_edit.html:29 +msgid "Convert from:" +msgstr "轉換從:" + +#: cps/templates/book_edit.html:31 cps/templates/book_edit.html:38 +msgid "select an option" +msgstr "選擇一個選項" + +#: cps/templates/book_edit.html:36 +msgid "Convert to:" +msgstr "轉換到:" + +#: cps/templates/book_edit.html:45 +msgid "Convert book" +msgstr "轉換書籍" + +#: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:8 +msgid "Book Title" +msgstr "書名" + +#: cps/templates/book_edit.html:62 cps/templates/book_edit.html:274 +#: cps/templates/book_edit.html:292 cps/templates/search_form.html:12 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: cps/templates/book_edit.html:67 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:294 cps/templates/search_form.html:153 +msgid "Description" +msgstr "簡介" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 +msgid "Identifiers" +msgstr "書號" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 cps/templates/book_edit.html:303 +msgid "Identifier Type" +msgstr "書號類型" + +#: cps/templates/book_edit.html:77 cps/templates/book_edit.html:304 +msgid "Identifier Value" +msgstr "書號編號" + +#: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:305 +#: cps/templates/user_table.html:24 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: cps/templates/book_edit.html:82 +msgid "Add Identifier" +msgstr "添加書號" + +#: cps/templates/book_edit.html:86 cps/templates/search_form.html:51 +msgid "Tags" +msgstr "標籤" + +#: cps/templates/book_edit.html:94 +msgid "Series ID" +msgstr "叢書編號" + +#: cps/templates/book_edit.html:98 +msgid "Rating" +msgstr "評分" + +#: cps/templates/book_edit.html:104 +msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" +msgstr "從URL獲取封面(JPEG - 圖片將下載並存儲在數據庫中)" + +#: cps/templates/book_edit.html:108 +msgid "Upload Cover from Local Disk" +msgstr "從本地硬碟上傳封面" + +#: cps/templates/book_edit.html:114 +msgid "Published Date" +msgstr "出版日期" + +#: cps/templates/book_edit.html:123 cps/templates/book_edit.html:276 +#: cps/templates/book_edit.html:293 cps/templates/detail.html:164 +#: cps/templates/search_form.html:16 +msgid "Publisher" +msgstr "出版社" + +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/detail.html:131 +#: cps/templates/user_edit.html:33 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/search_form.html:45 +#: cps/templates/search_form.html:164 +msgid "Yes" +msgstr "確認" + +#: cps/templates/book_edit.html:138 cps/templates/search_form.html:46 +#: cps/templates/search_form.html:165 +msgid "No" +msgstr "沒有" + +#: cps/templates/book_edit.html:203 +msgid "Upload Format" +msgstr "上傳格式" + +#: cps/templates/book_edit.html:212 +msgid "View Book on Save" +msgstr "查看保存書籍" + +#: cps/templates/book_edit.html:215 cps/templates/book_edit.html:233 +msgid "Fetch Metadata" +msgstr "獲取元數據" + +#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 +#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 +#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 +#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: cps/templates/book_edit.html:236 +msgid "Keyword" +msgstr "關鍵字" + +#: cps/templates/book_edit.html:237 +#, fuzzy +msgid "Search keyword" +msgstr " 搜索關鍵字 " + +#: cps/templates/book_edit.html:243 +msgid "Click the cover to load metadata to the form" +msgstr "單擊封面將元數據加載到表單" + +#: cps/templates/book_edit.html:250 cps/templates/book_edit.html:289 +msgid "Loading..." +msgstr "加載中..." + +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/layout.html:64 +#: cps/templates/layout.html:188 cps/templates/modal_dialogs.html:34 +#: cps/templates/user_edit.html:156 +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: cps/templates/book_edit.html:281 cps/templates/book_edit.html:295 +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#: cps/templates/book_edit.html:290 +msgid "Search error!" +msgstr "搜索錯誤!" + +#: cps/templates/book_edit.html:291 +msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." +msgstr "無搜索結果!請嘗試另一個關鍵字。" + +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 +#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 +#: cps/templates/user_table.html:100 +msgid "This Field is Required" +msgstr "此欄必須填寫" + +#: cps/templates/book_table.html:37 +msgid "Merge selected books" +msgstr "合併選中的書籍" + +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 +msgid "Remove Selections" +msgstr "刪除選取選項" + +#: cps/templates/book_table.html:41 +msgid "Exchange author and title" +msgstr "交換作者和標題" + +#: cps/templates/book_table.html:47 +msgid "Update Title Sort automatically" +msgstr "自動更新書名排序" + +#: cps/templates/book_table.html:51 +msgid "Update Author Sort automatically" +msgstr "自動更新作者排序" + +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 +msgid "Enter Title" +msgstr "輸入書名" + +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/shelf_edit.html:8 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: cps/templates/book_table.html:64 +msgid "Enter Title Sort" +msgstr "輸入書名排序" + +#: cps/templates/book_table.html:64 +msgid "Title Sort" +msgstr "書名排序" + +#: cps/templates/book_table.html:65 +msgid "Enter Author Sort" +msgstr "輸入作者排序" + +#: cps/templates/book_table.html:65 +msgid "Author Sort" +msgstr "作者排序" + +#: cps/templates/book_table.html:66 +msgid "Enter Authors" +msgstr "輸入作者" + +#: cps/templates/book_table.html:67 +msgid "Enter Categories" +msgstr "輸入分類" + +#: cps/templates/book_table.html:68 +msgid "Enter Series" +msgstr "輸入叢書" + +#: cps/templates/book_table.html:69 +msgid "Series Index" +msgstr "叢書編號" + +#: cps/templates/book_table.html:70 +msgid "Enter Languages" +msgstr "輸入語言" + +#: cps/templates/book_table.html:71 +msgid "Publishing Date" +msgstr "出版日期" + +#: cps/templates/book_table.html:72 +msgid "Enter Publishers" +msgstr "輸入出版社" + +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +#, fuzzy +msgid "Enter " +msgstr "書號" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +msgid "Are you really sure?" +msgstr "您真的確認?" + +#: cps/templates/book_table.html:110 +msgid "Books with Title will be merged from:" +msgstr "這本書籍將被合併:" + +#: cps/templates/book_table.html:114 +msgid "Into Book with Title:" +msgstr "合併到這本書籍:" + +#: cps/templates/book_table.html:119 +msgid "Merge" +msgstr "合併" + +#: cps/templates/config_db.html:12 +msgid "Location of Calibre Database" +msgstr "Calibre 數據庫路徑" + +#: cps/templates/config_db.html:22 +msgid "Use Google Drive?" +msgstr "是否使用Google Drive?" + +#: cps/templates/config_db.html:27 +msgid "Authenticate Google Drive" +msgstr "驗證 Google Drive" + +#: cps/templates/config_db.html:32 +msgid "Google Drive Calibre folder" +msgstr "Google Drive Calibre 目錄路徑" + +#: cps/templates/config_db.html:40 +msgid "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "元數據監視通道ID" + +#: cps/templates/config_db.html:43 +msgid "Revoke" +msgstr "撤回" + +#: cps/templates/config_db.html:68 +msgid "New db location is invalid, please enter valid path" +msgstr "新數據庫路徑無效,請輸入有效的路徑" + +#: cps/templates/config_edit.html:18 +msgid "Server Configuration" +msgstr "伺服器配置" + +#: cps/templates/config_edit.html:25 +msgid "Server Port" +msgstr "伺服器端口" + +#: cps/templates/config_edit.html:28 +msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "SSL 證書文件路徑(非SSL服務器請留空)" + +#: cps/templates/config_edit.html:35 +msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" +msgstr "SSL 密鑰文件路徑(非SSL服務器請留空)" + +#: cps/templates/config_edit.html:43 +msgid "Update Channel" +msgstr "更新通道" + +#: cps/templates/config_edit.html:45 +msgid "Stable" +msgstr "穩定版" + +#: cps/templates/config_edit.html:46 +msgid "Nightly" +msgstr "每日夜間版" + +#: cps/templates/config_edit.html:57 +msgid "Logfile Configuration" +msgstr "日誌文件配置" + +#: cps/templates/config_edit.html:73 +msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" +msgstr "日誌文件路徑和名稱(默認為calibre-web.log)" + +#: cps/templates/config_edit.html:78 +msgid "Enable Access Log" +msgstr "啟用訪問日誌" + +#: cps/templates/config_edit.html:81 +msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" +msgstr "訪問日誌路徑和名稱(默認為access.log)" + +#: cps/templates/config_edit.html:92 +msgid "Feature Configuration" +msgstr "功能配置" + +#: cps/templates/config_edit.html:100 +msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" +msgstr "儲存到硬碟時同步轉換書名與作者中的非英語字元" + +#: cps/templates/config_edit.html:104 +msgid "Enable Uploads" +msgstr "啟用上傳" + +#: cps/templates/config_edit.html:108 +msgid "Allowed Upload Fileformats" +msgstr "允許上傳的文件格式" + +#: cps/templates/config_edit.html:114 +msgid "Enable Anonymous Browsing" +msgstr "允許匿名瀏覽" + +#: cps/templates/config_edit.html:118 +msgid "Enable Public Registration" +msgstr "啟用註冊" + +#: cps/templates/config_edit.html:123 +msgid "Use E-Mail as Username" +msgstr "使用郵箱或用戶名" + +#: cps/templates/config_edit.html:128 +msgid "Enable Magic Link Remote Login" +msgstr "啟用魔法連接遠程登入" + +#: cps/templates/config_edit.html:133 +msgid "Enable Kobo sync" +msgstr "啟用Kobo同步" + +#: cps/templates/config_edit.html:138 +msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" +msgstr "代理未知請求到Kobo商店" + +#: cps/templates/config_edit.html:141 +msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" +msgstr "伺服器擴展端口(用於轉發的API調用的端口)" + +#: cps/templates/config_edit.html:149 +msgid "Use Goodreads" +msgstr "使用Goodreads" + +#: cps/templates/config_edit.html:150 +msgid "Create an API Key" +msgstr "創建API Key" + +#: cps/templates/config_edit.html:154 +msgid "Goodreads API Key" +msgstr "Goodreads API Key" + +#: cps/templates/config_edit.html:158 +msgid "Goodreads API Secret" +msgstr "Goodreads API 密鑰" + +#: cps/templates/config_edit.html:165 +msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" +msgstr "允許反向代理認證方式" + +#: cps/templates/config_edit.html:176 +msgid "Login type" +msgstr "登入類型" + +#: cps/templates/config_edit.html:178 +msgid "Use Standard Authentication" +msgstr "使用標準認證" + +#: cps/templates/config_edit.html:180 +msgid "Use LDAP Authentication" +msgstr "使用LDAP認證" + +#: cps/templates/config_edit.html:183 +msgid "Use OAuth" +msgstr "使用OAuth認證" + +#: cps/templates/config_edit.html:190 +msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" +msgstr "LDAP服務器主機名或IP地址" + +#: cps/templates/config_edit.html:194 +msgid "LDAP Server Port" +msgstr "LDAP伺服器端口" + +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "LDAP Encryption" +msgstr "LDAP 加密" + +#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 +#: cps/templates/email_edit.html:41 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: cps/templates/config_edit.html:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS協議" + +#: cps/templates/config_edit.html:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL協議" + +#: cps/templates/config_edit.html:206 +msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "LDAP CA證書路徑(僅用於客戶端證書認證)" + +#: cps/templates/config_edit.html:213 +msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "LDAP 證書路徑(僅用於客戶端證書認證)" + +#: cps/templates/config_edit.html:220 +msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" +msgstr "LDAP密鑰文件路徑(僅用於客戶端證書認證)" + +#: cps/templates/config_edit.html:229 +msgid "LDAP Authentication" +msgstr "LDAP 驗證方式" + +#: cps/templates/config_edit.html:231 +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: cps/templates/config_edit.html:232 +msgid "Unauthenticated" +msgstr "無驗證" + +#: cps/templates/config_edit.html:233 +msgid "Simple" +msgstr "簡單" + +#: cps/templates/config_edit.html:238 +msgid "LDAP Administrator Username" +msgstr "LDAP管理員用戶名" + +#: cps/templates/config_edit.html:244 +msgid "LDAP Administrator Password" +msgstr "LDAP管理員密碼" + +#: cps/templates/config_edit.html:249 +msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" +msgstr "LDAP專有名稱(DN)" + +#: cps/templates/config_edit.html:253 +msgid "LDAP User Object Filter" +msgstr "LDAP用戶對象過濾器" + +#: cps/templates/config_edit.html:258 +msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" +msgstr "LDAP伺服器是 OpenLDAP?" + +#: cps/templates/config_edit.html:260 +msgid "Following Settings are Needed For User Import" +msgstr "用戶導入需要以下設置" + +#: cps/templates/config_edit.html:262 +msgid "LDAP Group Object Filter" +msgstr "LDAP群組對象過濾器" + +#: cps/templates/config_edit.html:266 +msgid "LDAP Group Name" +msgstr "LDAP群組名" + +#: cps/templates/config_edit.html:270 +msgid "LDAP Group Members Field" +msgstr "LDAP群組成員欄位" + +#: cps/templates/config_edit.html:274 +msgid "LDAP Member User Filter Detection" +msgstr "LDAP成員用戶過濾器檢測" + +#: cps/templates/config_edit.html:276 +msgid "Autodetect" +msgstr "自動檢測" + +#: cps/templates/config_edit.html:277 +msgid "Custom Filter" +msgstr "自定義過濾器" + +#: cps/templates/config_edit.html:282 +msgid "LDAP Member User Filter" +msgstr "LDAP成員用戶過濾器" + +#: cps/templates/config_edit.html:293 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" +msgstr "獲取 %(provider)s OAuth憑證" + +#: cps/templates/config_edit.html:296 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" +msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端Id" + +#: cps/templates/config_edit.html:300 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" +msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端密鑰" + +#: cps/templates/config_edit.html:316 +msgid "External binaries" +msgstr "擴展程序配置" + +#: cps/templates/config_edit.html:322 +msgid "Path to Calibre E-Book Converter" +msgstr "Calibre 電子書轉換器路徑" + +#: cps/templates/config_edit.html:330 +msgid "Calibre E-Book Converter Settings" +msgstr "Calibre 電子書轉換器設置" + +#: cps/templates/config_edit.html:333 +msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" +msgstr "Kepubify 電子書轉換器路徑" + +#: cps/templates/config_edit.html:341 +msgid "Location of Unrar binary" +msgstr "Unrar程序路徑" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:17 +msgid "View Configuration" +msgstr "查看配置" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:32 +msgid "No. of Random Books to Display" +msgstr "隨機書籍顯示數量" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:36 +msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" +msgstr "主頁中書籍作者的最大顯示數量(0=不隱藏)" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:113 +msgid "Theme" +msgstr "主題" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:42 +msgid "Standard Theme" +msgstr "標準主題" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:43 +msgid "caliBlur! Dark Theme" +msgstr "黑暗主題" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:47 +msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" +msgstr "可忽略的自定義欄位(正則表達式)" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:51 +msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" +msgstr "選擇自定義欄位作為閱讀狀態" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:60 +msgid "View Restrictions based on Calibre column" +msgstr "選擇自定義欄位作為書籍可見性" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:69 +msgid "Regular Expression for Title Sorting" +msgstr "按規則提取書名後排序(正則表達式)" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:80 +msgid "Default Settings for New Users" +msgstr "新用戶默認權限設置" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:93 +msgid "Admin User" +msgstr "管理員用戶" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:98 +msgid "Allow Downloads" +msgstr "允許下載書籍" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:102 +msgid "Allow eBook Viewer" +msgstr "允許在線閱讀" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:100 cps/templates/user_edit.html:106 +msgid "Allow Uploads" +msgstr "允許上傳書籍" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:104 cps/templates/user_edit.html:110 +msgid "Allow Edit" +msgstr "允許編輯書籍" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:114 +msgid "Allow Delete Books" +msgstr "允許刪除書籍" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:119 +msgid "Allow Changing Password" +msgstr "允許修改密碼" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:123 +msgid "Allow Editing Public Shelves" +msgstr "允許編輯公共書架" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:119 +#, fuzzy +msgid "Default Language" +msgstr "預設語言" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:127 +#, fuzzy +msgid "Default Visible Language of Books" +msgstr "按預設語言顯示書籍" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:143 +msgid "Default Visibilities for New Users" +msgstr "新用戶默認顯示權限" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:159 cps/templates/user_edit.html:81 +#: cps/templates/user_table.html:154 +msgid "Show Random Books in Detail View" +msgstr "在主頁顯示隨機書籍" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:161 cps/templates/user_edit.html:84 +msgid "Add Allowed/Denied Tags" +msgstr "添加顯示或隱藏書籍的標籤值" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:162 +msgid "Add Allowed/Denied custom column values" +msgstr "添加顯示或隱藏書籍的自定義欄位值" + +#: cps/templates/detail.html:60 cps/templates/detail.html:69 +msgid "Read in Browser" +msgstr "在線閱讀" + +#: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:94 +msgid "Listen in Browser" +msgstr "在線聽書" + +#: cps/templates/detail.html:124 +#, python-format +msgid "Book %(index)s of %(range)s" +msgstr "%(range)s 第%(index)s冊" + +#: cps/templates/detail.html:173 +msgid "Published" +msgstr "出版日期" + +#: cps/templates/detail.html:221 +msgid "Mark As Unread" +msgstr "標為未讀" + +#: cps/templates/detail.html:221 +msgid "Mark As Read" +msgstr "標為已讀" + +#: cps/templates/detail.html:222 +msgid "Read" +msgstr "已讀" + +#: cps/templates/detail.html:231 +msgid "Restore from archive" +msgstr "從歸檔檔案還原" + +#: cps/templates/detail.html:231 +msgid "Add to archive" +msgstr "添加到歸檔" + +#: cps/templates/detail.html:232 +msgid "Archived" +msgstr "歸檔" + +#: cps/templates/detail.html:243 +msgid "Description:" +msgstr "簡介:" + +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 +msgid "Add to shelf" +msgstr "添加到書架" + +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 +#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 +#: cps/templates/search.html:20 +msgid "(Public)" +msgstr "(公共)" + +#: cps/templates/detail.html:298 +msgid "Edit Metadata" +msgstr "編輯元數據" + +#: cps/templates/email_edit.html:13 +msgid "Choose Server Type" +msgstr "選擇伺服器類型" + +#: cps/templates/email_edit.html:15 +msgid "Use Standard E-Mail Account" +msgstr "使用標準電子郵件賬號" + +#: cps/templates/email_edit.html:16 +msgid "Gmail Account with OAuth2 Verification" +msgstr "使用Gmail賬號" + +#: cps/templates/email_edit.html:22 +msgid "Setup Gmail Account as E-Mail Server" +msgstr "設置Gmail賬號作為電子郵件服務" + +#: cps/templates/email_edit.html:24 +msgid "Revoke Gmail Access" +msgstr "撤消 Gmail 訪問權限" + +#: cps/templates/email_edit.html:42 +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS協議" + +#: cps/templates/email_edit.html:43 +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS協議" + +#: cps/templates/email_edit.html:51 +msgid "SMTP Password" +msgstr "SMTP密碼" + +#: cps/templates/email_edit.html:58 +msgid "Attachment Size Limit" +msgstr "附件大小限制" + +#: cps/templates/email_edit.html:66 +msgid "Save and Send Test E-mail" +msgstr "保存設置並發送測試郵件" + +#: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:29 +#: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174 +msgid "Back" +msgstr "後退" + +#: cps/templates/email_edit.html:74 +msgid "Allowed Domains (Whitelist)" +msgstr "允許註冊的網域名(白名單)" + +#: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105 +msgid "Add Domain" +msgstr "添加網域名" + +#: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108 +#: cps/templates/user_table.html:27 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96 +msgid "Enter domainname" +msgstr "輸入網域名" + +#: cps/templates/email_edit.html:92 +msgid "Denied Domains (Blacklist)" +msgstr "禁止註冊的網域名(黑名單)" + +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:172 +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 +msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" +msgstr "在文本編輯器中打開.kobo/Kobo eReader.conf,添加(或編輯):" + +#: cps/templates/http_error.html:31 +msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" +msgstr "Calibre-Web 實例未配置,請聯繫您的系統管理員!" + +#: cps/templates/http_error.html:41 +msgid "Create Issue" +msgstr "創建問題" + +#: cps/templates/http_error.html:48 +msgid "Return to Home" +msgstr "回到首頁" + +#: cps/templates/http_error.html:50 +msgid "Logout User" +msgstr "登出賬號" + +#: cps/templates/index.html:72 cps/templates/search.html:33 +#: cps/templates/shelf.html:21 +msgid "Sort authors in alphabetical order" +msgstr "按作者字母順序排序" + +#: cps/templates/index.html:73 cps/templates/search.html:34 +#: cps/templates/shelf.html:22 +msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" +msgstr "按作者逆字母順序排序" + +#: cps/templates/index.html:77 +msgid "Sort ascending according to series index" +msgstr "按叢書編號排序" + +#: cps/templates/index.html:78 +msgid "Sort descending according to series index" +msgstr "按叢書編號逆排序" + +#: cps/templates/index.xml:6 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: cps/templates/index.xml:18 +msgid "Alphabetical Books" +msgstr "字母排序書籍" + +#: cps/templates/index.xml:22 +msgid "Books sorted alphabetically" +msgstr "按字母排序的書籍" + +#: cps/templates/index.xml:29 +msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." +msgstr "基於下載數的熱門書籍。" + +#: cps/templates/index.xml:36 +msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." +msgstr "基於評分的熱門書籍。" + +#: cps/templates/index.xml:39 +msgid "Recently added Books" +msgstr "最近添加的書籍" + +#: cps/templates/index.xml:43 +msgid "The latest Books" +msgstr "最新書籍" + +#: cps/templates/index.xml:46 +msgid "Random Books" +msgstr "隨機書籍" + +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by Author" +msgstr "書籍按作者排序" + +#: cps/templates/index.xml:80 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "書籍按出版社排序" + +#: cps/templates/index.xml:87 +msgid "Books ordered by category" +msgstr "書籍按分類排序" + +#: cps/templates/index.xml:94 +msgid "Books ordered by series" +msgstr "書籍按叢書排序" + +#: cps/templates/index.xml:101 +msgid "Books ordered by Languages" +msgstr "書籍按語言排序" + +#: cps/templates/index.xml:108 +msgid "Books ordered by Rating" +msgstr "書籍按評分排序" + +#: cps/templates/index.xml:116 +msgid "Books ordered by file formats" +msgstr "書籍按文件格式排序" + +#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:137 +#: cps/templates/search_form.html:87 +msgid "Shelves" +msgstr "書架列表" + +#: cps/templates/index.xml:123 +msgid "Books organized in shelves" +msgstr "書架上的書" + +#: cps/templates/layout.html:29 +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: cps/templates/layout.html:35 +msgid "Toggle Navigation" +msgstr "切換導航" + +#: cps/templates/layout.html:46 +msgid "Search Library" +msgstr "搜索書庫" + +#: cps/templates/layout.html:64 cps/templates/layout.html:119 +msgid "Uploading..." +msgstr "正在上傳..." + +#: cps/templates/layout.html:64 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: cps/templates/layout.html:64 +msgid "Upload done, processing, please wait..." +msgstr "上傳完成,正在處理中,請稍候..." + +#: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/read.html:71 +#: cps/templates/readcbr.html:84 cps/templates/readcbr.html:108 +msgid "Settings" +msgstr "設置" + +#: cps/templates/layout.html:80 +msgid "Account" +msgstr "賬號" + +#: cps/templates/layout.html:82 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: cps/templates/layout.html:120 +msgid "Please do not refresh the page" +msgstr "請不要刷新頁面" + +#: cps/templates/layout.html:130 +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: cps/templates/layout.html:143 cps/templates/stats.html:3 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: cps/templates/layout.html:157 +msgid "Previous" +msgstr "上一個" + +#: cps/templates/layout.html:184 +msgid "Book Details" +msgstr "書籍詳情" + +#: cps/templates/login.html:18 +msgid "Remember Me" +msgstr "記住我" + +#: cps/templates/login.html:23 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "忘記密碼?" + +#: cps/templates/login.html:26 +msgid "Log in with Magic Link" +msgstr "通過魔法連接登入" + +#: cps/templates/logviewer.html:6 +msgid "Show Calibre-Web Log: " +msgstr "顯示Calibre-Web日誌: " + +#: cps/templates/logviewer.html:8 +msgid "Calibre-Web Log: " +msgstr "Calibre-Web 日誌: " + +#: cps/templates/logviewer.html:8 +msgid "Stream output, can't be displayed" +msgstr "輸出流,無法顯示" + +#: cps/templates/logviewer.html:12 +msgid "Show Access Log: " +msgstr "顯示訪問日誌: " + +#: cps/templates/logviewer.html:18 +msgid "Download Calibre-Web Log" +msgstr "下載Calibre-Web日誌" + +#: cps/templates/logviewer.html:21 +msgid "Download Access Log" +msgstr "下載訪問日誌" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:6 +msgid "Select Allowed/Denied Tags" +msgstr "選擇標籤值顯示或隱藏書籍" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:7 +msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" +msgstr "選擇自定義欄目值顯示或隱藏本用戶書籍" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:8 +msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" +msgstr "選擇標籤值顯示或隱藏書籍" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:9 +msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" +msgstr "選擇自定義欄目值顯示或隱藏本用戶書籍" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:15 +msgid "Enter Tag" +msgstr "輸入標籤" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:24 +msgid "Add View Restriction" +msgstr "添加顯示或隱藏書籍的值" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:50 +msgid "This book format will be permanently erased from database" +msgstr "此書籍格式將從數據庫中永久刪除" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:51 +msgid "This book will be permanently erased from database" +msgstr "此書籍將從數據庫中永久刪除" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:52 +msgid "and hard disk" +msgstr ",包括從硬碟中" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:56 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "Kobo 重要說明:被刪除的書籍將保留在任何配對的 Kobo 設備上。" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:57 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "必須先將書籍存檔並同步設備,然後才能安全地刪除書籍。" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:76 +msgid "Choose File Location" +msgstr "選擇文件位置" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:82 +msgid "type" +msgstr "類型" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:83 +msgid "name" +msgstr "名稱" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:84 +msgid "size" +msgstr "大小" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:90 +msgid "Parent Directory" +msgstr "父目錄" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:98 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: cps/templates/modal_dialogs.html:134 +msgid "Ok" +msgstr "完成" + +#: cps/templates/osd.xml:5 +msgid "Calibre-Web eBook Catalog" +msgstr "Caliebre-Web電子書路徑" + +#: cps/templates/read.html:6 +msgid "epub Reader" +msgstr "epub閱讀器" + +#: cps/templates/read.html:74 +msgid "Reflow text when sidebars are open." +msgstr "打開側欄時重排文本。" + +#: cps/templates/readcbr.html:7 +msgid "Comic Reader" +msgstr "Comic閱讀器" + +#: cps/templates/readcbr.html:89 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "快捷鍵" + +#: cps/templates/readcbr.html:92 +msgid "Previous Page" +msgstr "上一頁" + +#: cps/templates/readcbr.html:93 cps/templates/readcbr.html:162 +msgid "Next Page" +msgstr "下一頁" + +#: cps/templates/readcbr.html:94 +msgid "Scale to Best" +msgstr "縮放到最佳" + +#: cps/templates/readcbr.html:95 +msgid "Scale to Width" +msgstr "按寬度縮放" + +#: cps/templates/readcbr.html:96 +msgid "Scale to Height" +msgstr "按高度縮放" + +#: cps/templates/readcbr.html:97 +msgid "Scale to Native" +msgstr "縮放到原始大小" + +#: cps/templates/readcbr.html:98 +msgid "Rotate Right" +msgstr "向右旋轉" + +#: cps/templates/readcbr.html:99 +msgid "Rotate Left" +msgstr "向左旋轉" + +#: cps/templates/readcbr.html:100 +msgid "Flip Image" +msgstr "翻轉圖片" + +#: cps/templates/readcbr.html:116 +msgid "Light" +msgstr "淺色" + +#: cps/templates/readcbr.html:117 +msgid "Dark" +msgstr "深色" + +#: cps/templates/readcbr.html:122 +msgid "Scale" +msgstr "縮放" + +#: cps/templates/readcbr.html:125 +msgid "Best" +msgstr "最佳" + +#: cps/templates/readcbr.html:126 +msgid "Width" +msgstr "寬度" + +#: cps/templates/readcbr.html:127 +msgid "Height" +msgstr "高度" + +#: cps/templates/readcbr.html:128 +msgid "Native" +msgstr "原始" + +#: cps/templates/readcbr.html:133 +msgid "Rotate" +msgstr "旋轉" + +#: cps/templates/readcbr.html:144 +msgid "Flip" +msgstr "翻轉" + +#: cps/templates/readcbr.html:147 +msgid "Horizontal" +msgstr "水平" + +#: cps/templates/readcbr.html:148 +msgid "Vertical" +msgstr "垂直" + +#: cps/templates/readcbr.html:153 +msgid "Direction" +msgstr "方向" + +#: cps/templates/readcbr.html:156 +msgid "Left to Right" +msgstr "從左到右" + +#: cps/templates/readcbr.html:157 +msgid "Right to Left" +msgstr "從右到左" + +#: cps/templates/readcbr.html:165 +msgid "Reset to Top" +msgstr "重置為頂部" + +#: cps/templates/readcbr.html:166 +msgid "Remember Position" +msgstr "記住位置" + +#: cps/templates/readcbr.html:171 +msgid "Scrollbar" +msgstr "工具欄" + +#: cps/templates/readcbr.html:174 +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#: cps/templates/readcbr.html:175 +msgid "Hide" +msgstr "隱藏" + +#: cps/templates/readdjvu.html:5 +msgid "DJVU Reader" +msgstr "DJVU閱讀器" + +#: cps/templates/readpdf.html:29 +msgid "PDF Reader" +msgstr "PDF閱讀器" + +#: cps/templates/readtxt.html:6 +msgid "txt Reader" +msgstr "txt閱讀器" + +#: cps/templates/register.html:4 +msgid "Register New Account" +msgstr "註冊新賬號" + +#: cps/templates/register.html:10 +msgid "Choose a username" +msgstr "選擇一個用戶名" + +#: cps/templates/register.html:15 +msgid "Your email address" +msgstr "您的郵箱地址" + +#: cps/templates/remote_login.html:5 +msgid "Magic Link - Authorise New Device" +msgstr "魔法連接 - 授權新設備" + +#: cps/templates/remote_login.html:7 +msgid "On another device, login and visit:" +msgstr "在另一個設備上,登入並訪問:" + +#: cps/templates/remote_login.html:11 +msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." +msgstr "驗證後,您將自動在新設備上登入。" + +#: cps/templates/remote_login.html:14 +msgid "This verification link will expire in 10 minutes." +msgstr "此驗證連接將在10分鐘後失效。" + +#: cps/templates/search.html:5 +msgid "No Results Found" +msgstr "無搜索結果" + +#: cps/templates/search.html:6 +msgid "Search Term:" +msgstr "搜索項:" + +#: cps/templates/search.html:8 +msgid "Results for:" +msgstr "結果:" + +#: cps/templates/search_form.html:21 +msgid "Published Date From" +msgstr "出版日期從" + +#: cps/templates/search_form.html:31 +msgid "Published Date To" +msgstr "出版日期到" + +#: cps/templates/search_form.html:42 +msgid "Read Status" +msgstr "閱讀狀態" + +#: cps/templates/search_form.html:59 +msgid "Exclude Tags" +msgstr "排除標籤" + +#: cps/templates/search_form.html:77 +msgid "Exclude Series" +msgstr "排除叢書" + +#: cps/templates/search_form.html:95 +msgid "Exclude Shelves" +msgstr "排除書架" + +#: cps/templates/search_form.html:115 +msgid "Exclude Languages" +msgstr "排除語言" + +#: cps/templates/search_form.html:126 +msgid "Extensions" +msgstr "擴展名" + +#: cps/templates/search_form.html:134 +msgid "Exclude Extensions" +msgstr "排除擴展名" + +#: cps/templates/search_form.html:144 +msgid "Rating Above" +msgstr "評分大於" + +#: cps/templates/search_form.html:148 +msgid "Rating Below" +msgstr "評分小於" + +#: cps/templates/search_form.html:180 +msgid "From:" +msgstr "從:" + +#: cps/templates/search_form.html:190 +msgid "To:" +msgstr "到:" + +#: cps/templates/shelf.html:11 +msgid "Delete this Shelf" +msgstr "刪除此書架" + +#: cps/templates/shelf.html:12 +msgid "Edit Shelf Properties" +msgstr "編輯書架屬性" + +#: cps/templates/shelf.html:14 +msgid "Arrange books manually" +msgstr "手動排列書籍排列順序" + +#: cps/templates/shelf.html:15 +msgid "Disable Change order" +msgstr "禁止改變順序" + +#: cps/templates/shelf.html:15 +msgid "Enable Change order" +msgstr "允許改變順序" + +#: cps/templates/shelf.html:94 +msgid "Shelf will be deleted for all users" +msgstr "書架將會從所有用戶中刪除" + +#: cps/templates/shelf_edit.html:14 +msgid "Share with Everyone" +msgstr "書架將被公開" + +#: cps/templates/shelf_edit.html:21 +msgid "Sync this shelf with Kobo device" +msgstr "同步這個書架到 Kobo device" + +#: cps/templates/shelf_order.html:5 +msgid "Drag to Rearrange Order" +msgstr "拖拽以重新排序" + +#: cps/templates/shelf_order.html:33 +msgid "Hidden Book" +msgstr "隱藏書籍" + +#: cps/templates/stats.html:7 +msgid "Library Statistics" +msgstr "書庫統計" + +#: cps/templates/stats.html:12 +msgid "Books in this Library" +msgstr "本書籍在此書庫中" + +#: cps/templates/stats.html:16 +msgid "Authors in this Library" +msgstr "作者在此書庫中" + +#: cps/templates/stats.html:20 +msgid "Categories in this Library" +msgstr "分類在此書庫中" + +#: cps/templates/stats.html:24 +msgid "Series in this Library" +msgstr "叢書在此書庫中" + +#: cps/templates/stats.html:29 +msgid "System Statistics" +msgstr "系統統計" + +#: cps/templates/stats.html:33 +msgid "Program Library" +msgstr "程式名稱" + +#: cps/templates/stats.html:34 +msgid "Installed Version" +msgstr "已安裝版本" + +#: cps/templates/tasks.html:12 +msgid "User" +msgstr "用戶名稱" + +#: cps/templates/tasks.html:14 +msgid "Task" +msgstr "任務信息" + +#: cps/templates/tasks.html:15 +msgid "Status" +msgstr "任務狀態" + +#: cps/templates/tasks.html:16 +msgid "Progress" +msgstr "任務進度" + +#: cps/templates/tasks.html:17 +msgid "Run Time" +msgstr "運行時間" + +#: cps/templates/tasks.html:18 +msgid "Start Time" +msgstr "開始時間" + +#: cps/templates/user_edit.html:20 +msgid "Reset user Password" +msgstr "重置用戶密碼" + +#: cps/templates/user_edit.html:43 +msgid "Language of Books" +msgstr "按語言顯示書籍" + +#: cps/templates/user_edit.html:54 +msgid "OAuth Settings" +msgstr "OAuth設置" + +#: cps/templates/user_edit.html:56 +msgid "Link" +msgstr "連接" + +#: cps/templates/user_edit.html:58 +msgid "Unlink" +msgstr "取消連接" + +#: cps/templates/user_edit.html:64 +msgid "Kobo Sync Token" +msgstr "Kobo 同步 Token" + +#: cps/templates/user_edit.html:66 +msgid "Create/View" +msgstr "新建或查看" + +#: cps/templates/user_edit.html:85 +msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" +msgstr "添加顯示或隱藏書籍的自定義欄位值" + +#: cps/templates/user_edit.html:130 +msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" +msgstr "僅同步所選書架中的書籍到 Kobo" + +#: cps/templates/user_edit.html:140 cps/templates/user_table.html:169 +msgid "Delete User" +msgstr "刪除此用戶" + +#: cps/templates/user_edit.html:152 +msgid "Generate Kobo Auth URL" +msgstr "生成Kobo Auth 地址" + +#: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103 +msgid "Select..." +msgstr "選擇..." + +#: cps/templates/user_table.html:131 +msgid "Edit User" +msgstr "編輯用戶" + +#: cps/templates/user_table.html:134 +msgid "Enter Username" +msgstr "輸入用戶名" + +#: cps/templates/user_table.html:135 +msgid "Enter E-mail Address" +msgstr "輸入郵箱地址" + +#: cps/templates/user_table.html:136 +msgid "Enter Kindle E-mail Address" +msgstr "輸入Kindle郵箱地址" + +#: cps/templates/user_table.html:136 +msgid "Kindle E-mail" +msgstr "Kindle郵箱" + +#: cps/templates/user_table.html:137 +msgid "Locale" +msgstr "本地化" + +#: cps/templates/user_table.html:138 +msgid "Visible Book Languages" +msgstr "可見數據語言" + +#: cps/templates/user_table.html:139 +msgid "Edit Allowed Tags" +msgstr "編輯允許標籤" + +#: cps/templates/user_table.html:139 +msgid "Allowed Tags" +msgstr "允許標籤" + +#: cps/templates/user_table.html:140 +msgid "Edit Denied Tags" +msgstr "編輯拒絕標籤" + +#: cps/templates/user_table.html:140 +msgid "Denied Tags" +msgstr "拒絕標籤" + +#: cps/templates/user_table.html:141 +msgid "Edit Allowed Column Values" +msgstr "編輯顯示欄目值" + +#: cps/templates/user_table.html:141 +msgid "Allowed Column Values" +msgstr "顯示欄目值" + +#: cps/templates/user_table.html:142 +msgid "Edit Denied Column Values" +msgstr "編輯隱藏欄目值" + +#: cps/templates/user_table.html:142 +msgid "Denied Column Values" +msgstr "隱藏欄目值" + +#: cps/templates/user_table.html:144 +msgid "Change Password" +msgstr "修改密碼" + +#: cps/templates/user_table.html:147 +msgid "View" +msgstr "查看書籍" + +#: cps/templates/user_table.html:150 +msgid "Edit Public Shelves" +msgstr "編輯公共書架" + +#: cps/templates/user_table.html:152 +msgid "Sync selected Shelves with Kobo" +msgstr "同步所選書架到 Kobo" + +#: cps/templates/user_table.html:156 +msgid "Show read/unread selection" +msgstr "顯示已讀/未讀選擇" + +#: cps/templates/user_table.html:159 +msgid "Show random books" +msgstr "顯示隨機書籍" + diff --git a/messages.pot b/messages.pot index aba1f530..d7bd5303 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-16 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:708 -#: cps/editbooks.py:849 cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:878 -#: cps/editbooks.py:894 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 +#: cps/admin.py:167 cps/editbooks.py:703 cps/editbooks.py:717 +#: cps/editbooks.py:858 cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:887 +#: cps/editbooks.py:903 cps/updater.py:584 cps/uploader.py:93 #: cps/uploader.py:103 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Database Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1484 +#: cps/admin.py:1340 cps/web.py:1479 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1509 cps/web.py:1572 +#: cps/admin.py:1475 cps/admin.py:1605 cps/web.py:1504 cps/web.py:1567 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1449 +#: cps/admin.py:1608 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:648 cps/web.py:657 cps/web.py:1161 +#: cps/db.py:651 cps/web.py:657 cps/web.py:1156 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" msgstr "" @@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "" msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:750 cps/web.py:511 cps/web.py:1711 -#: cps/web.py:1752 cps/web.py:1819 +#: cps/editbooks.py:373 cps/editbooks.py:759 cps/web.py:511 cps/web.py:1706 +#: cps/web.py:1747 cps/web.py:1814 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -504,76 +504,76 @@ msgstr "" msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:964 +#: cps/editbooks.py:630 cps/editbooks.py:973 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:968 +#: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:977 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:637 +#: cps/editbooks.py:646 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:642 +#: cps/editbooks.py:651 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:660 cps/editbooks.py:1055 cps/web.py:1672 +#: cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:1064 cps/web.py:1667 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:665 +#: cps/editbooks.py:674 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:801 +#: cps/editbooks.py:810 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:835 +#: cps/editbooks.py:844 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:844 +#: cps/editbooks.py:853 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:882 +#: cps/editbooks.py:891 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:976 +#: cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:995 +#: cps/editbooks.py:1004 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1042 +#: cps/editbooks.py:1051 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1067 +#: cps/editbooks.py:1076 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1075 +#: cps/editbooks.py:1084 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:1079 +#: cps/editbooks.py:1088 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1667 +#: cps/helper.py:507 cps/web.py:1662 msgid "Found an existing account for this e-mail address" msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1543 +#: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:133 cps/web.py:1538 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:65 cps/templates/layout.html:86 -#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1592 +#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1587 msgid "Login" msgstr "" @@ -900,8 +900,8 @@ msgstr "" msgid "Show Random Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:56 -#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1048 +#: cps/render_template.py:69 cps/templates/book_table.html:67 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1043 msgid "Categories" msgstr "" @@ -910,8 +910,8 @@ msgid "Show category selection" msgstr "" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_edit.html:90 -#: cps/templates/book_table.html:57 cps/templates/index.xml:90 -#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:943 cps/web.py:953 +#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 +#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:938 cps/web.py:948 msgid "Series" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "Show series selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:69 msgid "Authors" msgstr "" @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "" msgid "Show author selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:61 -#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:920 +#: cps/render_template.py:79 cps/templates/book_table.html:72 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:915 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "" msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 -#: cps/web.py:1025 +#: cps/web.py:1020 msgid "Languages" msgstr "" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Show archived books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:768 +#: cps/render_template.py:97 cps/web.py:769 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1154,129 +1154,129 @@ msgstr "" msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1377 +#: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:727 cps/web.py:1372 msgid "Advanced Search" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/index.xml:11 cps/templates/layout.html:45 #: cps/templates/layout.html:48 cps/templates/search_form.html:226 -#: cps/web.py:740 cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:740 cps/web.py:1078 msgid "Search" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:898 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:893 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:974 +#: cps/web.py:969 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:995 +#: cps/web.py:990 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1062 +#: cps/templates/layout.html:75 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1057 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:1221 +#: cps/web.py:1216 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:1228 +#: cps/web.py:1223 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1245 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1247 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1249 #, python-format msgid "Read Status = %(status)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1359 +#: cps/web.py:1354 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/web.py:1454 +#: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1458 +#: cps/web.py:1453 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1460 +#: cps/web.py:1455 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1477 +#: cps/web.py:1472 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1478 -#: cps/web.py:1485 cps/web.py:1491 cps/web.py:1510 cps/web.py:1514 -#: cps/web.py:1520 +#: cps/templates/layout.html:87 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1473 +#: cps/web.py:1480 cps/web.py:1486 cps/web.py:1505 cps/web.py:1509 +#: cps/web.py:1515 msgid "Register" msgstr "" -#: cps/web.py:1512 +#: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1515 +#: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1532 +#: cps/web.py:1527 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1551 +#: cps/web.py:1546 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1557 +#: cps/web.py:1552 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1561 cps/web.py:1586 +#: cps/web.py:1556 cps/web.py:1581 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1568 +#: cps/web.py:1563 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1569 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1581 +#: cps/web.py:1576 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1647 cps/web.py:1696 +#: cps/web.py:1642 cps/web.py:1691 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1663 +#: cps/web.py:1658 msgid "Profile updated" msgstr "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:23 cps/templates/book_edit.html:16 -#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/modal_dialogs.html:63 +#: cps/templates/book_table.html:93 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 -#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:120 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 @@ -1765,98 +1765,105 @@ msgstr "" msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:26 +#: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:27 cps/templates/user_table.html:124 +#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:30 +#: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:36 +#: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:40 +#: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:52 cps/templates/config_view_edit.html:24 +#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:53 +#: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:54 +#: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:55 +#: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:56 +#: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:57 +#: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:58 +#: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:59 +#: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:60 +#: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:61 +#: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:76 cps/templates/modal_dialogs.html:46 +#: cps/templates/book_table.html:75 cps/templates/book_table.html:77 +#: cps/templates/book_table.html:79 cps/templates/book_table.html:81 +#: cps/templates/book_table.html:85 cps/templates/book_table.html:87 +#: cps/templates/book_table.html:89 +msgid "Enter " +msgstr "" + +#: cps/templates/book_table.html:106 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:80 +#: cps/templates/book_table.html:110 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:84 +#: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" -#: cps/templates/book_table.html:89 +#: cps/templates/book_table.html:119 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2270,45 +2277,45 @@ msgstr "" msgid "Published" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:219 +#: cps/templates/detail.html:221 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:220 +#: cps/templates/detail.html:222 msgid "Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Restore from archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:229 +#: cps/templates/detail.html:231 msgid "Add to archive" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:230 +#: cps/templates/detail.html:232 msgid "Archived" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:241 +#: cps/templates/detail.html:243 msgid "Description:" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:256 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/detail.html:282 +#: cps/templates/detail.html:267 cps/templates/detail.html:284 #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:139 #: cps/templates/search.html:20 msgid "(Public)" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:296 +#: cps/templates/detail.html:298 msgid "Edit Metadata" msgstr ""