You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
calibre-web/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po

23947 lines
357 KiB
Plaintext

# French translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-13 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: cps/book_formats.py:109 cps/book_formats.py:113 cps/web.py:948
msgid "not installed"
msgstr ""
#: cps/helper.py:98
msgid "Calibre-web test email"
msgstr ""
#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:155
msgid "This email has been sent via calibre web."
msgstr "Ce message a été envoyé depuis calibre web."
#: cps/helper.py:136 cps/helper.py:225
#, python-format
msgid "Failed to send mail: %s"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel : %s"
#: cps/helper.py:154 cps/templates/detail.html:127
msgid "Send to Kindle"
msgstr "Envoyer ver Kindle"
#: cps/helper.py:177 cps/helper.py:192
msgid "Could not find any formats suitable for sending by email"
msgstr "Impossible de trouver un format adapté à envoyer par courriel"
#: cps/helper.py:186
msgid "Could not convert epub to mobi"
msgstr "Impossible de convertir epub vers mobi"
#: cps/helper.py:245
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr ""
"Le fichier demandé ne peux pas être lu. Peut-être de mauvaises "
"permissions ?"
#: cps/ub.py:259
msgid "Guest"
msgstr ""
#: cps/web.py:742
msgid "Latest Books"
msgstr "Derniers livres"
#: cps/web.py:767
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/templates/index.xml:29 cps/web.py:775
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:788
msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:805
#, python-format
msgid "Author: %(nam)s"
msgstr "Auteur : %(nam)s"
#: cps/templates/index.xml:50 cps/web.py:818
msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:829
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:831 cps/web.py:927 cps/web.py:1126 cps/web.py:1874
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
"pas accessible :"
#: cps/web.py:862
msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:877
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:43 cps/web.py:890
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:900
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/web.py:956
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:965
msgid "Server restarts"
msgstr ""
#: cps/web.py:1102 cps/web.py:1109 cps/web.py:1116 cps/web.py:1123
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:1172 cps/web.py:1510
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:1188
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
#: cps/web.py:1193
msgid "This username or email address is already in use."
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
#: cps/web.py:1196
msgid "register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/web.py:1212
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1216
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1218
msgid "login"
msgstr "Connexion"
#: cps/web.py:1235
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
#: cps/web.py:1239
#, python-format
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
#: cps/web.py:1243
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1245
msgid "Please configure your kindle email address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
#: cps/web.py:1265
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:1286
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:1304 cps/web.py:1325
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:1309
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:1311 cps/web.py:1336
msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:1312 cps/web.py:1314
msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:1334
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1337 cps/web.py:1339
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:1360
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "L'étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:1381
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:1409
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:1469
msgid "Found an existing account for this email address."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
#: cps/web.py:1471 cps/web.py:1474
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1483 cps/web.py:1491
msgid "Admin page"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:1511
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:1544
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:1548
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
#: cps/web.py:1568
msgid "Mail settings updated"
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
#: cps/web.py:1574
#, python-format
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1577
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
msgid "Edit mail settings"
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
#: cps/web.py:1606
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:1661
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:1664
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:1666
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:1904
#, python-format
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:1909
#, python-format
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/web.py:1914
#, python-format
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
#: cps/templates/admin.html:4
msgid "User list"
msgstr "Liste des ustilisateurs"
#: cps/templates/admin.html:7
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
#: cps/templates/admin.html:8
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:83
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:114
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
#: cps/templates/admin.html:14
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cps/templates/admin.html:15
msgid "Passwd"
msgstr "Mot de passe"
#: cps/templates/admin.html:34
msgid "SMTP mail settings"
msgstr "Paramètres smtp"
#: cps/templates/admin.html:37 cps/templates/email_edit.html:7
msgid "SMTP hostname"
msgstr "Serveur smtp"
#: cps/templates/admin.html:38
msgid "SMTP port"
msgstr "Port smtp"
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/email_edit.html:23
msgid "SMTP login"
msgstr "Login smtp"
#: cps/templates/admin.html:41 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP password"
msgstr "Mot de passe smtp"
#: cps/templates/admin.html:42
msgid "From mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"
#: cps/templates/admin.html:54
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Changer les paramètre smtp"
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:59
msgid "Log File"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:60
msgid "Log Level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
msgid "Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Books per page"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:63
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:64
msgid "Public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:76
msgid "Administration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:78
msgid "Restart Calibre-web"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: cps/templates/detail.html:38
msgid "of"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:44
msgid "language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/detail.html:103
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: cps/templates/detail.html:131
msgid "Read in browser"
msgstr "Lire dans le navigateur"
#: cps/templates/detail.html:151
msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:191
msgid "Edit metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées"
#: cps/templates/edit_book.html:14 cps/templates/search_form.html:6
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: cps/templates/edit_book.html:18 cps/templates/search_form.html:10
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: cps/templates/edit_book.html:22
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: cps/templates/edit_book.html:26 cps/templates/search_form.html:13
msgid "Tags"
msgstr "Étiquette"
#: cps/templates/edit_book.html:31 cps/templates/layout.html:133
#: cps/templates/search_form.html:33
msgid "Series"
msgstr "Séries"
#: cps/templates/edit_book.html:35
msgid "Series id"
msgstr "Id de série"
#: cps/templates/edit_book.html:39
msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
#: cps/templates/edit_book.html:43
msgid "Cover URL (jpg)"
msgstr "Adresse de la couverture (jpg)"
#: cps/templates/edit_book.html:48 cps/templates/user_edit.html:27
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: cps/templates/edit_book.html:59
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: cps/templates/edit_book.html:60
msgid "No"
msgstr "Non"
#: cps/templates/edit_book.html:102
msgid "view book after edit"
msgstr "Voir le livre après l'édition"
#: cps/templates/edit_book.html:105 cps/templates/login.html:19
#: cps/templates/search_form.html:75 cps/templates/shelf_edit.html:15
#: cps/templates/user_edit.html:97
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: cps/templates/edit_book.html:106 cps/templates/email_edit.html:36
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/shelf_order.html:12
#: cps/templates/user_edit.html:99
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:17
msgid "None"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:18
msgid "STARTTLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:19
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:31
msgid "From e-mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"
#: cps/templates/email_edit.html:34
msgid "Save settings"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:35
msgid "Save settings and send Test E-Mail"
msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:20
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: cps/templates/index.html:5
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Découverte (livres au hasard)"
#: cps/templates/index.xml:5
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
#: cps/templates/index.xml:7 cps/templates/layout.html:61
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: cps/templates/index.xml:15 cps/templates/layout.html:124
msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires"
#: cps/templates/index.xml:19
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base de notes."
#: cps/templates/index.xml:22 cps/templates/layout.html:122
msgid "New Books"
msgstr "Nouveaux livres"
#: cps/templates/index.xml:26
msgid "The latest Books"
msgstr "Les derniers livres"
#: cps/templates/index.xml:33
msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/templates/layout.html:135
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur"
#: cps/templates/index.xml:47
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie"
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série"
#: cps/templates/layout.html:48
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation"
#: cps/templates/layout.html:63
msgid "Go!"
msgstr "Allez !"
#: cps/templates/layout.html:66
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche avancée"
#: cps/templates/layout.html:87
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/login.html:4
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/register.html:18
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
#: cps/templates/layout.html:121
msgid "Browse"
msgstr "Explorer"
#: cps/templates/layout.html:127
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"
#: cps/templates/layout.html:130
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: cps/templates/layout.html:137 cps/templates/search_form.html:54
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "Public Shelves"
msgstr "Étagères publiques"
#: cps/templates/layout.html:144
msgid "Your Shelves"
msgstr "Vos étagères"
#: cps/templates/layout.html:149
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/templates/layout.html:150
msgid "About"
msgstr "À popos"
#: cps/templates/login.html:7 cps/templates/login.html:8
#: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: cps/templates/login.html:11 cps/templates/login.html:12
#: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:18
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: cps/templates/login.html:16
msgid "Remember me"
msgstr "Se rappeler de moi"
#: cps/templates/read.html:136
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr ""
#: cps/templates/readpdf.html:29
msgid "PDF.js viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/readtxt.html:6
msgid "Basic txt Reader"
msgstr ""
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register a new account"
msgstr "Enregistrer un nouveau compte"
#: cps/templates/register.html:8
msgid "Choose a username"
msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur"
#: cps/templates/register.html:12
msgid "Choose a password"
msgstr "Choisissez un mot de passe"
#: cps/templates/register.html:15 cps/templates/user_edit.html:13
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
#: cps/templates/register.html:16
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse de courriel"
#: cps/templates/search.html:6
msgid "No Results for:"
msgstr "Aucun résultat pour :"
#: cps/templates/search.html:7
msgid "Please try a diffrent Search"
msgstr "Essayer une recherche différente"
#: cps/templates/search.html:9
msgid "Results for:"
msgstr "Résultats pour :"
#: cps/templates/search_form.html:23
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Exclure des étiquettes"
#: cps/templates/search_form.html:43
msgid "Exclude Series"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:64
msgid "Exclude Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:6
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Effacer cette étagère"
#: cps/templates/shelf.html:7
msgid "Edit Shelf name"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:8 cps/templates/shelf_order.html:11
msgid "Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: cps/templates/shelf_edit.html:12
msgid "should the shelf be public?"
msgstr "Cette étagère doit-elle être publique ?"
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag 'n drop to rearrange order"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:3
msgid "Linked libraries"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:8
msgid "Program library"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:9
msgid "Installed Version"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:32
msgid "Calibre library statistics"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:37
msgid "Books in this Library"
msgstr "Livres dans la bibiothèque"
#: cps/templates/stats.html:41
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Auteurs dans la bibliothèque"
#: cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Kindle E-Mail"
msgstr "Courriel Kindle"
#: cps/templates/user_edit.html:35
msgid "Show books with language"
msgstr "Montrer les livres dans la langue"
#: cps/templates/user_edit.html:37
msgid "Show all"
msgstr "Montrer tout"
#: cps/templates/user_edit.html:45
msgid "Show random books"
msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/templates/user_edit.html:49
msgid "Show hot books"
msgstr "Montrer les livres populaires"
#: cps/templates/user_edit.html:53
msgid "Show language selection"
msgstr "Montrer la sélection de la langue"
#: cps/templates/user_edit.html:57
msgid "Show series selection"
msgstr "Montrer la sélection des séries"
#: cps/templates/user_edit.html:61
msgid "Show category selection"
msgstr "Montrer la sélection des catégories"
#: cps/templates/user_edit.html:68
msgid "Admin user"
msgstr "Utilisateur admin"
#: cps/templates/user_edit.html:73
msgid "Allow Downloads"
msgstr "Permettre les téléchargements"
#: cps/templates/user_edit.html:77
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Permettre les téléversements"
#: cps/templates/user_edit.html:81
msgid "Allow Edit"
msgstr "Permettre l'édition"
#: cps/templates/user_edit.html:86
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Permettre le changement de mot de passe"
#: cps/templates/user_edit.html:93
msgid "Delete this user"
msgstr "Supprimer cet utilisateur"
#: cps/templates/user_edit.html:104
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents"
#~ msgid "Ghotuo"
#~ msgstr "Ghotuo"
#~ msgid "Alumu-Tesu"
#~ msgstr "Alumu-Tesu"
#~ msgid "Ari"
#~ msgstr "Ari"
#~ msgid "Amal"
#~ msgstr "Amal"
#~ msgid "Albanian; Arbëreshë"
#~ msgstr "albanais; arbërisht"
#~ msgid "Aranadan"
#~ msgstr "Aranadan"
#~ msgid "Ambrak"
#~ msgstr "Ambrak"
#~ msgid "Arapesh; Abu'"
#~ msgstr "Arapesh; Abu'"
#~ msgid "Arifama-Miniafia"
#~ msgstr "arifama-miniafia"
#~ msgid "Ankave"
#~ msgstr "ankave"
#~ msgid "Afade"
#~ msgstr "afade"
#~ msgid "Aramanik"
#~ msgstr "aramanik"
#~ msgid "Anambé"
#~ msgstr "anambé"
#~ msgid "Arabic; Algerian Saharan"
#~ msgstr "arabe; Sahara algérien"
#~ msgid "Arára; Pará"
#~ msgstr "arára; pará"
#~ msgid "Abnaki; Eastern"
#~ msgstr "abénaqui; Oriental"
#~ msgid "Afar"
#~ msgstr "afar"
#~ msgid "Aasáx"
#~ msgstr "aasáx"
#~ msgid "Albanian; Arvanitika"
#~ msgstr "albanais; Arvanitika"
#~ msgid "Abau"
#~ msgstr "abau"
#~ msgid "Solong"
#~ msgstr "solong"
#~ msgid "Mandobo Atas"
#~ msgstr "mandobo Atas"
#~ msgid "Amarasi"
#~ msgstr "amarasi"
#~ msgid "Abé"
#~ msgstr "abé"
#~ msgid "Bankon"
#~ msgstr "bankon"
#~ msgid "Ayta; Ambala"
#~ msgstr "ayta; ambala"
#~ msgid "Manide"
#~ msgstr "manide"
#~ msgid "Abnaki; Western"
#~ msgstr "abénaqui; Occidental"
#~ msgid "Abai Sungai"
#~ msgstr "abai Sungai"
#~ msgid "Abaga"
#~ msgstr "abaga"
#~ msgid "Arabic; Tajiki"
#~ msgstr "arabe; Tadjik"
#~ msgid "Abidji"
#~ msgstr "abidji"
#~ msgid "Aka-Bea"
#~ msgstr "aka-bea"
#~ msgid "Abkhazian"
#~ msgstr "abkhaze"
#~ msgid "Lampung Nyo"
#~ msgstr "lampung nyo"
#~ msgid "Abanyom"
#~ msgstr "abanyom"
#~ msgid "Abua"
#~ msgstr "abua"
#~ msgid "Abon"
#~ msgstr "abon"
#~ msgid "Ayta; Abellen"
#~ msgstr "ayta; Abellen"
#~ msgid "Abaza"
#~ msgstr "abaza"
#~ msgid "Abron"
#~ msgstr "abron"
#~ msgid "Malay; Ambonese"
#~ msgstr "malais d'Ambon"
#~ msgid "Ambulas"
#~ msgstr "ambulas"
#~ msgid "Abure"
#~ msgstr "abure"
#~ msgid "Arabic; Baharna"
#~ msgstr "arabe baharna"
#~ msgid "Pal"
#~ msgstr "pal"
#~ msgid "Inabaknon"
#~ msgstr "inabaknon"
#~ msgid "Aneme Wake"
#~ msgstr "aneme wake"
#~ msgid "Abui"
#~ msgstr "abui"
#~ msgid "Achagua"
#~ msgstr "achagua"
#~ msgid "Áncá"
#~ msgstr "áncá"
#~ msgid "Gikyode"
#~ msgstr "gikyode"
#~ msgid "Achinese"
#~ msgstr "at-chinois"
#~ msgid "Creole French; Saint Lucian"
#~ msgstr "créole français de Sainte-Lucie"
#~ msgid "Acoli"
#~ msgstr "acoli"
#~ msgid "Aka-Cari"
#~ msgstr "aka-cari"
#~ msgid "Aka-Kora"
#~ msgstr "aka-kora"
#~ msgid "Akar-Bale"
#~ msgstr "akar-bale"
#~ msgid "Arabic; Mesopotamian"
#~ msgstr "arabe mésopotamien"
#~ msgid "Achang"
#~ msgstr "achang"
#~ msgid "Acipa; Eastern"
#~ msgstr "acipa oriental"
#~ msgid "Arabic; Ta'izzi-Adeni"
#~ msgstr "arabe de Ta'izzi-Adeni"
#~ msgid "Achi"
#~ msgstr "achi"
#~ msgid "Acroá"
#~ msgstr "acroá"
#~ msgid "Achterhoeks"
#~ msgstr "achterhoeks"
#~ msgid "Achuar-Shiwiar"
#~ msgstr "achuar-shiwiar"
#~ msgid "Achumawi"
#~ msgstr "achumawi"
#~ msgid "Arabic; Hijazi"
#~ msgstr "arabe hijazi"
#~ msgid "Arabic; Omani"
#~ msgstr "arabe omanais"
#~ msgid "Arabic; Cypriot"
#~ msgstr "arabe chypriote"
#~ msgid "Acheron"
#~ msgstr "acheron"
#~ msgid "Adangme"
#~ msgstr "adangme"
#~ msgid "Adabe"
#~ msgstr "adabe"
#~ msgid "Dzodinka"
#~ msgstr "dzodinka"
#~ msgid "Adele"
#~ msgstr "adele"
#~ msgid "Arabic; Dhofari"
#~ msgstr "arabe dhofari"
#~ msgid "Andegerebinha"
#~ msgstr "andegerebinha"
#~ msgid "Adhola"
#~ msgstr "adhola"
#~ msgid "Adi"
#~ msgstr "adi"
#~ msgid "Adioukrou"
#~ msgstr "adioukrou"
#~ msgid "Galo"
#~ msgstr "galo"
#~ msgid "Adang"
#~ msgstr "adang"
#~ msgid "Abu"
#~ msgstr "abu"
#~ msgid "Adap"
#~ msgstr "adap"
#~ msgid "Adangbe"
#~ msgstr "adangbe"
#~ msgid "Adonara"
#~ msgstr "adonara"
#~ msgid "Adamorobe Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes adamorobe"
#~ msgid "Adnyamathanha"
#~ msgstr "adnyamathanha"
#~ msgid "Aduge"
#~ msgstr "aduge"
#~ msgid "Amundava"
#~ msgstr "amundava"
#~ msgid "Tibetan; Amdo"
#~ msgstr "tibétain; amdo"
#~ msgid "Adyghe"
#~ msgstr "adyguéen"
#~ msgid "Adzera"
#~ msgstr "adzera"
#~ msgid "Areba"
#~ msgstr "areba"
#~ msgid "Arabic; Tunisian"
#~ msgstr "arabe tunisien"
#~ msgid "Arabic; Saidi"
#~ msgstr "arabe séoudien"
#~ msgid "Argentine Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes argentine"
#~ msgid "Pashayi; Northeast"
#~ msgstr "pashayi du Nord-Est"
#~ msgid "Haeke"
#~ msgstr "haeke"
#~ msgid "Ambele"
#~ msgstr "ambele"
#~ msgid "Arem"
#~ msgstr "arem"
#~ msgid "Armenian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes arménienne"
#~ msgid "Aer"
#~ msgstr "aer"
#~ msgid "Arrernte; Eastern"
#~ msgstr "arrernte oriental"
#~ msgid "Alsea"
#~ msgstr "alséa"
#~ msgid "Akeu"
#~ msgstr "akeu"
#~ msgid "Ambakich"
#~ msgstr "ambakich"
#~ msgid "Amele"
#~ msgstr "amele"
#~ msgid "Aeka"
#~ msgstr "aeka"
#~ msgid "Arabic; Gulf"
#~ msgstr "arabe du Golfe"
#~ msgid "Andai"
#~ msgstr "andai"
#~ msgid "Putukwam"
#~ msgstr "putukwam"
#~ msgid "Afghan Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes afghane"
#~ msgid "Afrihili"
#~ msgstr "afrihili"
#~ msgid "Akrukay"
#~ msgstr "akrukay"
#~ msgid "Nanubae"
#~ msgstr "nanubae"
#~ msgid "Defaka"
#~ msgstr "defaka"
#~ msgid "Eloyi"
#~ msgstr "eloyi"
#~ msgid "Tapei"
#~ msgstr "tapei"
#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "Afrikaans"
#~ msgid "Creole; Afro-Seminole"
#~ msgstr "créole Afro-Séminole"
#~ msgid "Afitti"
#~ msgstr "afitti"
#~ msgid "Awutu"
#~ msgstr "awutu"
#~ msgid "Obokuitai"
#~ msgstr "obokuitai"
#~ msgid "Aguano"
#~ msgstr "aguano"
#~ msgid "Legbo"
#~ msgstr "legbo"
#~ msgid "Agatu"
#~ msgstr "agatu"
#~ msgid "Agarabi"
#~ msgstr "agarabi"
#~ msgid "Angal"
#~ msgstr "angal"
#~ msgid "Arguni"
#~ msgstr "arguni"
#~ msgid "Angor"
#~ msgstr "angor"
#~ msgid "Ngelima"
#~ msgstr "ngelima"
#~ msgid "Agariya"
#~ msgstr "agariya"
#~ msgid "Argobba"
#~ msgstr "argobba"
#~ msgid "Agta; Isarog"
#~ msgstr "agta; isarog"
#~ msgid "Fembe"
#~ msgstr "fembe"
#~ msgid "Angaataha"
#~ msgstr "angaataha"
#~ msgid "Agutaynen"
#~ msgstr "agutaynen"
#~ msgid "Tainae"
#~ msgstr "tainae"
#~ msgid "Aghem"
#~ msgstr "aghem"
#~ msgid "Aguaruna"
#~ msgstr "aguaruna"
#~ msgid "Esimbi"
#~ msgstr "esimbi"
#~ msgid "Agta; Central Cagayan"
#~ msgstr "agta; Cagayan Central"
#~ msgid "Aguacateco"
#~ msgstr "aguacatèque"
#~ msgid "Dumagat; Remontado"
#~ msgstr "dumagat; remontado"
#~ msgid "Kahua"
#~ msgstr "kahua"
#~ msgid "Aghul"
#~ msgstr "agul"
#~ msgid "Alta; Southern"
#~ msgstr "alta méridional"
#~ msgid "Agta; Mt. Iriga"
#~ msgstr "agta; Mt. Iriga"
#~ msgid "Ahanta"
#~ msgstr "ahanta"
#~ msgid "Axamb"
#~ msgstr "axamb"
#~ msgid "Qimant"
#~ msgstr "qimant"
#~ msgid "Aghu"
#~ msgstr "aghu"
#~ msgid "Aizi; Tiagbamrin"
#~ msgstr "aïzi; Tiagbamrin"
#~ msgid "Akha"
#~ msgstr "akha"
#~ msgid "Igo"
#~ msgstr "igo"
#~ msgid "Aizi; Mobumrin"
#~ msgstr "aïzi; Mobumrin"
#~ msgid "Àhàn"
#~ msgstr "àhàn"
#~ msgid "Ahom"
#~ msgstr "ahom"
#~ msgid "Aizi; Aproumu"
#~ msgstr "aïzi; Aproumu"
#~ msgid "Ahirani"
#~ msgstr "ahirani"
#~ msgid "Ashe"
#~ msgstr "ashe"
#~ msgid "Ahtena"
#~ msgstr "ahtena"
#~ msgid "Arosi"
#~ msgstr "arosi"
#~ msgid "Ainu (China)"
#~ msgstr "aïnou (Chine)"
#~ msgid "Ainbai"
#~ msgstr "ainbai"
#~ msgid "Alngith"
#~ msgstr "alngith"
#~ msgid "Amara"
#~ msgstr "amara"
#~ msgid "Agi"
#~ msgstr "agi"
#~ msgid "Creole English; Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "créole anglais; Antigua-et-Barbuda"
#~ msgid "Ai-Cham"
#~ msgstr "ai-cham"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Assyrian"
#~ msgstr "néo-araméen; Assyrien"
#~ msgid "Lishanid Noshan"
#~ msgstr "lishanid noshan"
#~ msgid "Ake"
#~ msgstr "ake"
#~ msgid "Aimele"
#~ msgstr "aimele"
#~ msgid "Aimol"
#~ msgstr "aimol"
#~ msgid "Ainu (Japan)"
#~ msgstr "aïnou (Japon)"
#~ msgid "Aiton"
#~ msgstr "aiton"
#~ msgid "Burumakok"
#~ msgstr "aurumakok"
#~ msgid "Aimaq"
#~ msgstr "aimaq"
#~ msgid "Airoran"
#~ msgstr "airoran"
#~ msgid "Amis; Nataoran"
#~ msgstr "amis; nataoran"
#~ msgid "Arikem"
#~ msgstr "arikem"
#~ msgid "Aari"
#~ msgstr "aari"
#~ msgid "Aighon"
#~ msgstr "aighon"
#~ msgid "Ali"
#~ msgstr "ali"
#~ msgid "Aja (Sudan)"
#~ msgstr "aja (Soudan)"
#~ msgid "Aja (Benin)"
#~ msgstr "aja (Bénin)"
#~ msgid "Ajië"
#~ msgstr "ajië"
#~ msgid "Arabic; South Levantine"
#~ msgstr "arabe Levantin du Sud"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Tunisian"
#~ msgstr "arabe; Judéo-Tunisien"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Moroccan"
#~ msgstr "arabe; Judéo-Marocain"
#~ msgid "Ajawa"
#~ msgstr "ajawa"
#~ msgid "Karbi; Amri"
#~ msgstr "karbi; Amri"
#~ msgid "Akan"
#~ msgstr "akan"
#~ msgid "Batak Angkola"
#~ msgstr "angkola Batak"
#~ msgid "Mpur"
#~ msgstr "mpur"
#~ msgid "Ukpet-Ehom"
#~ msgstr "ukpet-ehom"
#~ msgid "Akawaio"
#~ msgstr "akawaio"
#~ msgid "Akpa"
#~ msgstr "akpa"
#~ msgid "Anakalangu"
#~ msgstr "anakalangu"
#~ msgid "Angal Heneng"
#~ msgstr "angal heneng"
#~ msgid "Aiome"
#~ msgstr "aiome"
#~ msgid "Aka-Jeru"
#~ msgstr "aka-jeru"
#~ msgid "Akkadian"
#~ msgstr "akkadien"
#~ msgid "Aklanon"
#~ msgstr "aklanon"
#~ msgid "Aka-Bo"
#~ msgstr "aka-bo"
#~ msgid "Akurio"
#~ msgstr "akurio"
#~ msgid "Siwu"
#~ msgstr "siwu"
#~ msgid "Ak"
#~ msgstr "ak"
#~ msgid "Araki"
#~ msgstr "araki"
#~ msgid "Akaselem"
#~ msgstr "akaselem"
#~ msgid "Akolet"
#~ msgstr "akolet"
#~ msgid "Akum"
#~ msgstr "akum"
#~ msgid "Akhvakh"
#~ msgstr "akhvakh"
#~ msgid "Akwa"
#~ msgstr "akwa"
#~ msgid "Aka-Kede"
#~ msgstr "aka-kede"
#~ msgid "Aka-Kol"
#~ msgstr "aka-kol"
#~ msgid "Alabama"
#~ msgstr "alabama"
#~ msgid "Alago"
#~ msgstr "alago"
#~ msgid "Qawasqar"
#~ msgstr "kawésqar"
#~ msgid "Alladian"
#~ msgstr "alladian"
#~ msgid "Aleut"
#~ msgstr "aléoute"
#~ msgid "Alege"
#~ msgstr "alege"
#~ msgid "Alawa"
#~ msgstr "alawa"
#~ msgid "Amaimon"
#~ msgstr "amaimon"
#~ msgid "Alangan"
#~ msgstr "alangan"
#~ msgid "Alak"
#~ msgstr "alak"
#~ msgid "Allar"
#~ msgstr "allar"
#~ msgid "Amblong"
#~ msgstr "amblong"
#~ msgid "Albanian; Gheg"
#~ msgstr "lbanais; Guègue"
#~ msgid "Larike-Wakasihu"
#~ msgstr "larike-wakasihu"
#~ msgid "Alune"
#~ msgstr "alune"
#~ msgid "Algonquin"
#~ msgstr "algonquin"
#~ msgid "Alutor"
#~ msgstr "alioutor"
#~ msgid "Albanian; Tosk"
#~ msgstr "albanais; Tosque"
#~ msgid "Altai; Southern"
#~ msgstr "altaï méridional"
#~ msgid "'Are'are"
#~ msgstr "'are'are"
#~ msgid "Alaba-Kabeena"
#~ msgstr "alaba-kabeena"
#~ msgid "Amol"
#~ msgstr "amol"
#~ msgid "Alyawarr"
#~ msgstr "alyawarra"
#~ msgid "Alur"
#~ msgstr "alur"
#~ msgid "Amanayé"
#~ msgstr "amanayé"
#~ msgid "Ambo"
#~ msgstr "ambo"
#~ msgid "Amahuaca"
#~ msgstr "amahuaca"
#~ msgid "Yanesha'"
#~ msgstr "yanesha'"
#~ msgid "Hamer-Banna"
#~ msgstr "aamer-banna"
#~ msgid "Amarag"
#~ msgstr "amarag"
#~ msgid "Amharic"
#~ msgstr "amharique"
#~ msgid "Amis"
#~ msgstr "amis"
#~ msgid "Amdang"
#~ msgstr "amdang"
#~ msgid "Ambai"
#~ msgstr "ambai"
#~ msgid "War-Jaintia"
#~ msgstr "war-jaintia"
#~ msgid "Ama (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Amanab"
#~ msgstr "amanab"
#~ msgid "Amo"
#~ msgstr "amo"
#~ msgid "Alamblak"
#~ msgstr "alamblak"
#~ msgid "Amahai"
#~ msgstr "amahai"
#~ msgid "Amarakaeri"
#~ msgstr "amarakaeri"
#~ msgid "Amami-Oshima; Southern"
#~ msgstr "amami-oshima méridional"
#~ msgid "Amto"
#~ msgstr "amto"
#~ msgid "Amuzgo; Guerrero"
#~ msgstr "amuzgo;Guerrero"
#~ msgid "Ambelau"
#~ msgstr "ambelau"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Western"
#~ msgstr "néo-araméen occidental"
#~ msgid "Anmatyerre"
#~ msgstr "anmatyerre"
#~ msgid "Ami"
#~ msgstr "ami"
#~ msgid "Atampaya"
#~ msgstr "atampaya"
#~ msgid "Andaqui"
#~ msgstr "andaqui"
#~ msgid "Andoa"
#~ msgstr "andoa"
#~ msgid "Ngas"
#~ msgstr "ngas"
#~ msgid "Ansus"
#~ msgstr "ansus"
#~ msgid "Xârâcùù"
#~ msgstr "xârâcùù"
#~ msgid "Animere"
#~ msgstr "animere"
#~ msgid "English; Old (ca. 450-1100)"
#~ msgstr "anglo-saxon (environ 450-1100)"
#~ msgid "Nend"
#~ msgstr "nend"
#~ msgid "Andi"
#~ msgstr "andi"
#~ msgid "Anor"
#~ msgstr "anor"
#~ msgid "Goemai"
#~ msgstr "goemai"
#~ msgid "Anu"
#~ msgstr "anu"
#~ msgid "Anal"
#~ msgstr "anal"
#~ msgid "Obolo"
#~ msgstr "obolo"
#~ msgid "Andoque"
#~ msgstr "andoque"
#~ msgid "Angika"
#~ msgstr "angika"
#~ msgid "Jarawa (India)"
#~ msgstr "jarawa (Inde)"
#~ msgid "Andh"
#~ msgstr "andh"
#~ msgid "Anserma"
#~ msgstr "anserma"
#~ msgid "Antakarinya"
#~ msgstr "antakarinya"
#~ msgid "Anuak"
#~ msgstr "anuak"
#~ msgid "Denya"
#~ msgstr "denya"
#~ msgid "Anaang"
#~ msgstr "anaang"
#~ msgid "Andra-Hus"
#~ msgstr "andra-hus"
#~ msgid "Anyin"
#~ msgstr "anyin"
#~ msgid "Anem"
#~ msgstr "anem"
#~ msgid "Angolar"
#~ msgstr "angolar"
#~ msgid "Abom"
#~ msgstr "abom"
#~ msgid "Pemon"
#~ msgstr "pemon"
#~ msgid "Andarum"
#~ msgstr "andarum"
#~ msgid "Angal Enen"
#~ msgstr "angal enen"
#~ msgid "Bragat"
#~ msgstr "bragat"
#~ msgid "Angoram"
#~ msgstr "angoram"
#~ msgid "Arma"
#~ msgstr "arma"
#~ msgid "Anindilyakwa"
#~ msgstr "anindilyakwa"
#~ msgid "Mufian"
#~ msgstr "mufien"
#~ msgid "Arhö"
#~ msgstr "arhö"
#~ msgid "Alor"
#~ msgstr "alor"
#~ msgid "Ömie"
#~ msgstr "ömie"
#~ msgid "Arapesh; Bumbita"
#~ msgstr "arapesh; Bumbita"
#~ msgid "Aore"
#~ msgstr "aore"
#~ msgid "Taikat"
#~ msgstr "taikat"
#~ msgid "A'tong"
#~ msgstr "a'tong"
#~ msgid "Atorada"
#~ msgstr "atorada"
#~ msgid "Uab Meto"
#~ msgstr "uab meto"
#~ msgid "Sa'a"
#~ msgstr "a'a"
#~ msgid "Arabic; North Levantine"
#~ msgstr "arabe Lévantin du Nord"
#~ msgid "Arabic; Sudanese"
#~ msgstr "arabe soudanais"
#~ msgid "Bukiyip"
#~ msgstr "bukiyip"
#~ msgid "Agta; Pahanan"
#~ msgstr "agta; Pahanan"
#~ msgid "Ampanang"
#~ msgstr "ampanang"
#~ msgid "Athpariya"
#~ msgstr "athpariya"
#~ msgid "Apiaká"
#~ msgstr "apiaká"
#~ msgid "Apache; Jicarilla"
#~ msgstr "apache; Jicarilla"
#~ msgid "Apache; Kiowa"
#~ msgstr "apache; Kiowa"
#~ msgid "Apache; Lipan"
#~ msgstr "apache; Lipan"
#~ msgid "Apache; Mescalero-Chiricahua"
#~ msgstr "apache; Mescalero-Chiricahua"
#~ msgid "Apinayé"
#~ msgstr "apinayé"
#~ msgid "Ambul"
#~ msgstr "ambul"
#~ msgid "Apma"
#~ msgstr "apma"
#~ msgid "A-Pucikwar"
#~ msgstr "a-pucikwar"
#~ msgid "Arop-Lokep"
#~ msgstr "arop-lokep"
#~ msgid "Arop-Sissano"
#~ msgstr "arop-sissano"
#~ msgid "Apatani"
#~ msgstr "apatani"
#~ msgid "Apurinã"
#~ msgstr "apurinã"
#~ msgid "Alapmunte"
#~ msgstr "alapmunte"
#~ msgid "Apache; Western"
#~ msgstr "apache occidental"
#~ msgid "Aputai"
#~ msgstr "aputai"
#~ msgid "Apalaí"
#~ msgstr "apalaí"
#~ msgid "Safeyoka"
#~ msgstr "safeyoka"
#~ msgid "Archi"
#~ msgstr "archi"
#~ msgid "Dogon; Ampari"
#~ msgstr "dogon; Ampari"
#~ msgid "Arigidi"
#~ msgstr "arigidi"
#~ msgid "Atohwaim"
#~ msgstr "atohwaim"
#~ msgid "Alta; Northern"
#~ msgstr "altaïque du Nord"
#~ msgid "Atakapa"
#~ msgstr "atakapa"
#~ msgid "Arhâ"
#~ msgstr "arhâ"
#~ msgid "Akuntsu"
#~ msgstr "akuntsu"
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "arabe"
#~ msgid "Arabic; Standard"
#~ msgstr "arabe standard"
#~ msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)"
#~ msgstr "araméen officiel (700-300 A.C.)"
#~ msgid "Arabana"
#~ msgstr "arabana"
#~ msgid "Arrarnta; Western"
#~ msgstr "arrarnta occidental"
#~ msgid "Aragonese"
#~ msgstr "aragonais"
#~ msgid "Arhuaco"
#~ msgstr "arhuaco"
#~ msgid "Arikara"
#~ msgstr "arikara"
#~ msgid "Arapaso"
#~ msgstr "arapaso"
#~ msgid "Arikapú"
#~ msgstr "arikapú"
#~ msgid "Arabela"
#~ msgstr "arabela"
#~ msgid "Mapudungun"
#~ msgstr "mapudungun"
#~ msgid "Araona"
#~ msgstr "araona"
#~ msgid "Arapaho"
#~ msgstr "arapaho"
#~ msgid "Arabic; Algerian"
#~ msgstr "arabe algérien"
#~ msgid "Karo (Brazil)"
#~ msgstr "karo (Brésil)"
#~ msgid "Arabic; Najdi"
#~ msgstr "arabe najdi"
#~ msgid "Aruá (Amazonas State)"
#~ msgstr "aruá (État de l'Amazonas)"
#~ msgid "Arbore"
#~ msgstr "arbore"
#~ msgid "Arawak"
#~ msgstr "arawak"
#~ msgid "Aruá (Rodonia State)"
#~ msgstr "aruá (État de Rondônia)"
#~ msgid "Arabic; Moroccan"
#~ msgstr "arabe marocain"
#~ msgid "Arabic; Egyptian"
#~ msgstr "arabe égyptien"
#~ msgid "Asu (Tanzania)"
#~ msgstr "asu (Tanzanie)"
#~ msgid "Assiniboine"
#~ msgstr "assiniboine"
#~ msgid "Asmat; Casuarina Coast"
#~ msgstr "asmat; Côte Casuarina"
#~ msgid "Asas"
#~ msgstr "asas"
#~ msgid "American Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes américaine"
#~ msgid "Australian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes australienne"
#~ msgid "Cishingini"
#~ msgstr "cichingini"
#~ msgid "Abishira"
#~ msgstr "abichira"
#~ msgid "Buruwai"
#~ msgstr "buruwai"
#~ msgid "Nsari"
#~ msgstr "nsari"
#~ msgid "Ashkun"
#~ msgstr "ashkun"
#~ msgid "Asilulu"
#~ msgstr "asilulu"
#~ msgid "Assamese"
#~ msgstr "assamais"
#~ msgid "Asuriní; Xingú"
#~ msgstr "asuriní; Xingú"
#~ msgid "Dano"
#~ msgstr "dano"
#~ msgid "Algerian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes algérienne"
#~ msgid "Austrian Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes autrichienne"
#~ msgid "Asuri"
#~ msgstr "asuri"
#~ msgid "Ipulo"
#~ msgstr "ipulo"
#~ msgid "Asturian"
#~ msgstr "asturien"
#~ msgid "Asurini; Tocantins"
#~ msgstr "asurini; Tocantins"
#~ msgid "Asoa"
#~ msgstr "asoa"
#~ msgid "Australian Aborigines Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes Australienne Aborigène"
#~ msgid "Muratayak"
#~ msgstr "muratayak"
#~ msgid "Asmat; Yaosakor"
#~ msgstr "asmat; Yaosakor"
#~ msgid "As"
#~ msgstr "as"
#~ msgid "Pele-Ata"
#~ msgstr "pele-ata"
#~ msgid "Zaiwa"
#~ msgstr "aiwa"
#~ msgid "Atsahuaca"
#~ msgstr "atsahuaca"
#~ msgid "Manobo; Ata"
#~ msgstr "manobo; Ata"
#~ msgid "Atemble"
#~ msgstr "atemble"
#~ msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
#~ msgstr "ivbie Okpela-Arhe du nord"
#~ msgid "Attié"
#~ msgstr "attié"
#~ msgid "Atikamekw"
#~ msgstr "atikamekw"
#~ msgid "Ati"
#~ msgstr "ati"
#~ msgid "Agta; Mt. Iraya"
#~ msgstr "agta; Mt. Iraya"
#~ msgid "Ata"
#~ msgstr "ata"
#~ msgid "Ashtiani"
#~ msgstr "ashtiani"
#~ msgid "Atong"
#~ msgstr "atong"
#~ msgid "Atta; Pudtol"
#~ msgstr "atta; Pudtol"
#~ msgid "Aralle-Tabulahan"
#~ msgstr "aralle-tabulahan"
#~ msgid "Waimiri-Atroari"
#~ msgstr "waimiri-atroari"
#~ msgid "Gros Ventre"
#~ msgstr "atsina"
#~ msgid "Atta; Pamplona"
#~ msgstr "atta; Pampelune"
#~ msgid "Reel"
#~ msgstr "reel"
#~ msgid "Altai; Northern"
#~ msgstr "altai septentrional"
#~ msgid "Atsugewi"
#~ msgstr "atsugewi"
#~ msgid "Arutani"
#~ msgstr "arutani"
#~ msgid "Aneityum"
#~ msgstr "aneityum"
#~ msgid "Arta"
#~ msgstr "arta"
#~ msgid "Asumboa"
#~ msgstr "asumboa"
#~ msgid "Alugu"
#~ msgstr "alougou"
#~ msgid "Waorani"
#~ msgstr "waorani"
#~ msgid "Anuta"
#~ msgstr "anuta"
#~ msgid "=/Kx'au//'ein"
#~ msgstr "ǂKxʼauǁʼein"
#~ msgid "Aguna"
#~ msgstr "aguna"
#~ msgid "Aushi"
#~ msgstr "auchi"
#~ msgid "Anuki"
#~ msgstr "anouki"
#~ msgid "Awjilah"
#~ msgstr "awjilah"
#~ msgid "Heyo"
#~ msgstr "heyo"
#~ msgid "Aulua"
#~ msgstr "aulua"
#~ msgid "Asu (Nigeria)"
#~ msgstr "asu (Nigeria)"
#~ msgid "One; Molmo"
#~ msgstr "one; Molmo"
#~ msgid "Auyokawa"
#~ msgstr "auyokawa"
#~ msgid "Makayam"
#~ msgstr "makayam"
#~ msgid "Anus"
#~ msgstr "anus"
#~ msgid "Aruek"
#~ msgstr "aruek"
#~ msgid "Austral"
#~ msgstr "austral"
#~ msgid "Auye"
#~ msgstr "auye"
#~ msgid "Awyi"
#~ msgstr "awyi"
#~ msgid "Aurá"
#~ msgstr "aurá"
#~ msgid "Awiyaana"
#~ msgstr "awiyaana"
#~ msgid "Arabic; Uzbeki"
#~ msgstr "arabe ouzbèke"
#~ msgid "Avaric"
#~ msgstr "avar"
#~ msgid "Avau"
#~ msgstr "avau"
#~ msgid "Alviri-Vidari"
#~ msgstr "alviri-vidari"
#~ msgid "Avestan"
#~ msgstr "avestique"
#~ msgid "Avikam"
#~ msgstr "avikam"
#~ msgid "Kotava"
#~ msgstr "kotava"
#~ msgid "Arabic; Eastern Egyptian Bedawi"
#~ msgstr "arabe bédouin d'Égypte orientale"
#~ msgid "Avatime"
#~ msgstr "avatime"
#~ msgid "Agavotaguerra"
#~ msgstr "agavotaguerra"
#~ msgid "Aushiri"
#~ msgstr "auchiri"
#~ msgid "Au"
#~ msgstr "aAu"
#~ msgid "Avokaya"
#~ msgstr "avokaya"
#~ msgid "Avá-Canoeiro"
#~ msgstr "avá-canoeiro"
#~ msgid "Awadhi"
#~ msgstr "awadhi"
#~ msgid "Awa (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "awa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Cicipu"
#~ msgstr "cicipu"
#~ msgid "Awetí"
#~ msgstr "awetí"
#~ msgid "Awbono"
#~ msgstr "awbono"
#~ msgid "Aekyom"
#~ msgstr "aekyom"
#~ msgid "Awabakal"
#~ msgstr "awabakal"
#~ msgid "Arawum"
#~ msgstr "arawum"
#~ msgid "Awngi"
#~ msgstr "awngi"
#~ msgid "Awak"
#~ msgstr "awak"
#~ msgid "Awera"
#~ msgstr "awera"
#~ msgid "Awyu; South"
#~ msgstr "awyu méridional"
#~ msgid "Araweté"
#~ msgstr "araweté"
#~ msgid "Awyu; Central"
#~ msgstr "awyu central"
#~ msgid "Awyu; Jair"
#~ msgstr "awyu; jair"
#~ msgid "Awun"
#~ msgstr "awun"
#~ msgid "Awara"
#~ msgstr "awara"
#~ msgid "Awyu; Edera"
#~ msgstr "awyu; Edera"
#~ msgid "Abipon"
#~ msgstr "abipon"
#~ msgid "Arára; Mato Grosso"
#~ msgstr "rára; Mato Grosso"
#~ msgid "Yaka (Central African Republic)"
#~ msgstr "yaka (République centrafricaine)"
#~ msgid "Armenian; Middle"
#~ msgstr "arménien intermédiaire"
#~ msgid "Xaragure"
#~ msgstr "xaragure"
#~ msgid "Awar"
#~ msgstr "awar"
#~ msgid "Gbe; Ayizo"
#~ msgstr "ayizo-gbe"
#~ msgid "Aymara; Southern"
#~ msgstr "aymara méridional"
#~ msgid "Ayabadhu"
#~ msgstr "ayabadhu"
#~ msgid "Ayere"
#~ msgstr "ayere"
#~ msgid "Ginyanga"
#~ msgstr "ginyanga"
#~ msgid "Arabic; Hadrami"
#~ msgstr "arabe d'Hadramaout"
#~ msgid "Leyigha"
#~ msgstr "leyigha"
#~ msgid "Akuku"
#~ msgstr "akuku"
#~ msgid "Arabic; Libyan"
#~ msgstr "arabe lybien"
#~ msgid "Aymara"
#~ msgstr "aymara"
#~ msgid "Arabic; Sanaani"
#~ msgstr "arabe de Sanaa"
#~ msgid "Ayoreo"
#~ msgstr "ayoreo"
#~ msgid "Arabic; North Mesopotamian"
#~ msgstr "arabe de Mésopotamie du Nord"
#~ msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Aymara; Central"
#~ msgstr "aymara central"
#~ msgid "Ayta; Sorsogon"
#~ msgstr "ayta de Sorsogon"
#~ msgid "Ayta; Magbukun"
#~ msgstr "ayta de Magbukun"
#~ msgid "Ayu"
#~ msgstr "ayu"
#~ msgid "Ayta; Tayabas"
#~ msgstr "tayabas ayta"
#~ msgid "Mai Brat"
#~ msgstr "mai brat"
#~ msgid "Azha"
#~ msgstr "azha"
#~ msgid "Azerbaijani; South"
#~ msgstr "azéri méridional"
#~ msgid "Azerbaijani"
#~ msgstr "azéri"
#~ msgid "Amuzgo; San Pedro Amuzgos"
#~ msgstr "amuzgo; San Pedro Amuzgos"
#~ msgid "Azerbaijani; North"
#~ msgstr "azéri septentrional"
#~ msgid "Amuzgo; Ipalapa"
#~ msgstr "amuzgo; ipalapa"
#~ msgid "Awing"
#~ msgstr "awing"
#~ msgid "Atta; Faire"
#~ msgstr "atta; faire"
#~ msgid "Nahuatl; Highland Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; hautes terres de Puebla"
#~ msgid "Babatana"
#~ msgstr "babatana"
#~ msgid "Bainouk-Gunyuño"
#~ msgstr "bainouk-gunyuño"
#~ msgid "Badui"
#~ msgstr "badui"
#~ msgid "Baré"
#~ msgstr "baré"
#~ msgid "Nubaca"
#~ msgstr "nubaca"
#~ msgid "Tuki"
#~ msgstr "tuki"
#~ msgid "Creole English; Bahamas"
#~ msgstr "créole anglais des Bahamas"
#~ msgid "Barakai"
#~ msgstr "barakai"
#~ msgid "Bashkir"
#~ msgstr "bachkir"
#~ msgid "Baluchi"
#~ msgstr "baloutchi"
#~ msgid "Bambara"
#~ msgstr "bambara"
#~ msgid "Balinese"
#~ msgstr "balinais"
#~ msgid "Waimaha"
#~ msgstr "waimaha"
#~ msgid "Bantawa"
#~ msgstr "bantawa"
#~ msgid "Bavarian"
#~ msgstr "bavarois"
#~ msgid "Basa (Cameroon)"
#~ msgstr "basa (Cameroun)"
#~ msgid "Bada (Nigeria)"
#~ msgstr "bada (Nigeria)"
#~ msgid "Vengo"
#~ msgstr "vengo"
#~ msgid "Bambili-Bambui"
#~ msgstr "bambili-bambui"
#~ msgid "Bamun"
#~ msgstr "bamun"
#~ msgid "Batuley"
#~ msgstr "batuley"
#~ msgid "Tunen"
#~ msgstr "tunen"
#~ msgid "Baatonum"
#~ msgstr "baatonum"
#~ msgid "Barai"
#~ msgstr "barai"
#~ msgid "Batak Toba"
#~ msgstr "batak Toba"
#~ msgid "Bau"
#~ msgstr "bau"
#~ msgid "Bangba"
#~ msgstr "bangba"
#~ msgid "Baibai"
#~ msgstr "baibai"
#~ msgid "Barama"
#~ msgstr "barama"
#~ msgid "Bugan"
#~ msgstr "bugan"
#~ msgid "Barombi"
#~ msgstr "barombi"
#~ msgid "Ghomálá'"
#~ msgstr "ghomálá'"
#~ msgid "Babanki"
#~ msgstr "babanki"
#~ msgid "Bats"
#~ msgstr "bats"
#~ msgid "Babango"
#~ msgstr "babango"
#~ msgid "Uneapa"
#~ msgstr "uneapa"
#~ msgid "Bobo Madaré; Northern"
#~ msgstr "bobo Madaré septentrional"
#~ msgid "Banda; West Central"
#~ msgstr "banda occidental central"
#~ msgid "Bamali"
#~ msgstr "bamali"
#~ msgid "Girawa"
#~ msgstr "girawa"
#~ msgid "Bakpinka"
#~ msgstr "bakpinka"
#~ msgid "Mburku"
#~ msgstr "mburku"
#~ msgid "Kulung (Nigeria)"
#~ msgstr "kulung (Nigéria)"
#~ msgid "Karnai"
#~ msgstr "karnai"
#~ msgid "Baba"
#~ msgstr "baba"
#~ msgid "Bubia"
#~ msgstr "bubia"
#~ msgid "Befang"
#~ msgstr "befang"
#~ msgid "Creole Arabic; Babalia"
#~ msgstr "créole arabe de Babalia"
#~ msgid "Bai; Central"
#~ msgstr "bai central"
#~ msgid "Bainouk-Samik"
#~ msgstr "bainouk-samik"
#~ msgid "Balochi; Southern"
#~ msgstr "balochi méridional"
#~ msgid "Babar; North"
#~ msgstr "babar septentrional"
#~ msgid "Bamenyam"
#~ msgstr "bamenyam"
#~ msgid "Bamu"
#~ msgstr "bamu"
#~ msgid "Baga Binari"
#~ msgstr "baga Binari"
#~ msgid "Bariai"
#~ msgstr "bariai"
#~ msgid "Baoulé"
#~ msgstr "baoulé"
#~ msgid "Bardi"
#~ msgstr "bardi"
#~ msgid "Bunaba"
#~ msgstr "bunaba"
#~ msgid "Bicolano; Central"
#~ msgstr "bicolano central"
#~ msgid "Bannoni"
#~ msgstr "bannoni"
#~ msgid "Bali (Nigeria)"
#~ msgstr "bali (Nigéria)"
#~ msgid "Kaluli"
#~ msgstr "kaluli"
#~ msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "bali (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Bench"
#~ msgstr "bench"
#~ msgid "Babine"
#~ msgstr "babine"
#~ msgid "Kohumono"
#~ msgstr "kohumono"
#~ msgid "Bendi"
#~ msgstr "bendi"
#~ msgid "Awad Bing"
#~ msgstr "awad Bing"
#~ msgid "Shoo-Minda-Nye"
#~ msgstr "shoo-minda-nye"
#~ msgid "Bana"
#~ msgstr "bana"
#~ msgid "Bacama"
#~ msgstr "bacama"
#~ msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
#~ msgstr "bainouk-gunyaamolo"
#~ msgid "Bayot"
#~ msgstr "bayot"
#~ msgid "Basap"
#~ msgstr "basap"
#~ msgid "Emberá-Baudó"
#~ msgstr "emberá-baudó"
#~ msgid "Bunama"
#~ msgstr "bunama"
#~ msgid "Bade"
#~ msgstr "bade"
#~ msgid "Biage"
#~ msgstr "biage"
#~ msgid "Bonggi"
#~ msgstr "bonggi"
#~ msgid "Baka (Sudan)"
#~ msgstr "baka (Soudan)"
#~ msgid "Burun"
#~ msgstr "burun"
#~ msgid "Bai"
#~ msgstr "bai"
#~ msgid "Budukh"
#~ msgstr "budukh"
#~ msgid "Bajau; Indonesian"
#~ msgstr "bajau Indonésien"
#~ msgid "Buduma"
#~ msgstr "buduma"
#~ msgid "Baldemu"
#~ msgstr "baldemu"
#~ msgid "Morom"
#~ msgstr "morom"
#~ msgid "Bende"
#~ msgstr "bende"
#~ msgid "Bahnar"
#~ msgstr "bahnar"
#~ msgid "Bajau; West Coast"
#~ msgstr "bajau; côte occidentale"
#~ msgid "Burunge"
#~ msgstr "burunge"
#~ msgid "Bokoto"
#~ msgstr "bokoto"
#~ msgid "Oroko"
#~ msgstr "oroko"
#~ msgid "Bodo Parja"
#~ msgstr "bodo Parja"
#~ msgid "Baham"
#~ msgstr "baham"
#~ msgid "Budong-Budong"
#~ msgstr "budong-budong"
#~ msgid "Bandjalang"
#~ msgstr "bandjalang"
#~ msgid "Badeshi"
#~ msgstr "badechi"
#~ msgid "Beaver"
#~ msgstr "beaver"
#~ msgid "Bebele"
#~ msgstr "bebele"
#~ msgid "Iceve-Maci"
#~ msgstr "iceve-maci"
#~ msgid "Bedoanas"
#~ msgstr "bedoanas"
#~ msgid "Byangsi"
#~ msgstr "byangsi"
#~ msgid "Benabena"
#~ msgstr "benabena"
#~ msgid "Belait"
#~ msgstr "belait"
#~ msgid "Biali"
#~ msgstr "biali"
#~ msgid "Bekati'"
#~ msgstr "bekati'"
#~ msgid "Beja"
#~ msgstr "beja"
#~ msgid "Bebeli"
#~ msgstr "bebeli"
#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "biélorusse"
#~ msgid "Bemba (Zambia)"
#~ msgstr "bemba (Zambie)"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "bengali"
#~ msgid "Beami"
#~ msgstr "beami"
#~ msgid "Besoa"
#~ msgstr "besoa"
#~ msgid "Beembe"
#~ msgstr "beembe"
#~ msgid "Besme"
#~ msgstr "besme"
#~ msgid "Béte; Guiberoua"
#~ msgstr "béte; Guiberoua"
#~ msgid "Blagar"
#~ msgstr "blagar"
#~ msgid "Bété; Daloa"
#~ msgstr "bété; Daloa"
#~ msgid "Betawi"
#~ msgstr "betawi"
#~ msgid "Jur Modo"
#~ msgstr "jur Modo"
#~ msgid "Beli (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bena (Tanzania)"
#~ msgstr "bena (Tanzanie)"
#~ msgid "Bari"
#~ msgstr "bari"
#~ msgid "Bareli; Pauri"
#~ msgstr "bareli; Pauri"
#~ msgid "Bai; Northern"
#~ msgstr "bai septentrional"
#~ msgid "Bafut"
#~ msgstr "bafut"
#~ msgid "Betaf"
#~ msgstr "betaf"
#~ msgid "Bofi"
#~ msgstr "bofi"
#~ msgid "Kayan; Busang"
#~ msgstr "kayan; Busang"
#~ msgid "Blafe"
#~ msgstr "blafe"
#~ msgid "British Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes britannique"
#~ msgid "Bafanji"
#~ msgstr "bafanji"
#~ msgid "Ban Khor Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Ban Khor"
#~ msgid "Banda-Ndélé"
#~ msgstr "banda-ndélé"
#~ msgid "Mmen"
#~ msgstr "mmen"
#~ msgid "Bunak"
#~ msgstr "bunak"
#~ msgid "Birifor; Malba"
#~ msgstr "birifor; Malba"
#~ msgid "Beba"
#~ msgstr "beba"
#~ msgid "Badaga"
#~ msgstr "badaga"
#~ msgid "Bazigar"
#~ msgstr "bazigar"
#~ msgid "Bai; Southern"
#~ msgstr "bai méridional"
#~ msgid "Balti"
#~ msgstr "balti"
#~ msgid "Gahri"
#~ msgstr "gahri"
#~ msgid "Bondo"
#~ msgstr "bondo"
#~ msgid "Bantayanon"
#~ msgstr "bantayanon"
#~ msgid "Bagheli"
#~ msgstr "bagheli"
#~ msgid "Pahari; Mahasu"
#~ msgstr "pahari; Mahasu"
#~ msgid "Gwamhi-Wuri"
#~ msgstr "gwamhi-wuri"
#~ msgid "Bobongko"
#~ msgstr "bobongko"
#~ msgid "Haryanvi"
#~ msgstr "haryanvi"
#~ msgid "Bareli; Rathwi"
#~ msgstr "bareli; Rathwi"
#~ msgid "Bauria"
#~ msgstr "bauria"
#~ msgid "Bangandu"
#~ msgstr "bangandu"
#~ msgid "Bugun"
#~ msgstr "bugun"
#~ msgid "Giangan"
#~ msgstr "giangan"
#~ msgid "Bangolan"
#~ msgstr "bangolais"
#~ msgid "Bit"
#~ msgstr "bit"
#~ msgid "Bo (Laos)"
#~ msgstr "bo (Laos)"
#~ msgid "Baga Mboteni"
#~ msgstr "baga Mboteni"
#~ msgid "Balochi; Western"
#~ msgstr "balochi occidental"
#~ msgid "Baga Koga"
#~ msgstr "baga Koga"
#~ msgid "Balochi; Eastern"
#~ msgstr "balochi oriental"
#~ msgid "Bagri"
#~ msgstr "bagri"
#~ msgid "Chin; Bawm"
#~ msgstr "chin; Bawm"
#~ msgid "Tagabawa"
#~ msgstr "tagabawa"
#~ msgid "Bughotu"
#~ msgstr "bughotu"
#~ msgid "Mbongno"
#~ msgstr "mbongno"
#~ msgid "Warkay-Bipim"
#~ msgstr "warkay-bipim"
#~ msgid "Bhatri"
#~ msgstr "bhatri"
#~ msgid "Turkish; Balkan Gagauz"
#~ msgstr "turc; Balkan Gagauz"
#~ msgid "Benggoi"
#~ msgstr "bengali"
#~ msgid "Banggai"
#~ msgstr "banggai"
#~ msgid "Bharia"
#~ msgstr "bharia"
#~ msgid "Bhili"
#~ msgstr "bhili"
#~ msgid "Biga"
#~ msgstr "biga"
#~ msgid "Bhadrawahi"
#~ msgstr "bhadrawahi"
#~ msgid "Bhaya"
#~ msgstr "bhaya"
#~ msgid "Odiai"
#~ msgstr "odiai"
#~ msgid "Binandere"
#~ msgstr "binandere"
#~ msgid "Bukharic"
#~ msgstr "bukharic"
#~ msgid "Bhilali"
#~ msgstr "bhilali"
#~ msgid "Bahing"
#~ msgstr "bahing"
#~ msgid "Bimin"
#~ msgstr "bimin"
#~ msgid "Bathari"
#~ msgstr "bathari"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Bohtan"
#~ msgstr "néo-araméen; Bohtan"
#~ msgid "Bhojpuri"
#~ msgstr "bhojpuri"
#~ msgid "Bima"
#~ msgstr "bima"
#~ msgid "Tukang Besi South"
#~ msgstr "tukang Besi méridional"
#~ msgid "Malagasy; Bara"
#~ msgstr "malgache; Bara"
#~ msgid "Buwal"
#~ msgstr "buwal"
#~ msgid "Bhattiyali"
#~ msgstr "bhattiyali"
#~ msgid "Bhunjia"
#~ msgstr "bhunjia"
#~ msgid "Bahau"
#~ msgstr "bahau"
#~ msgid "Biak"
#~ msgstr "biak"
#~ msgid "Bhalay"
#~ msgstr "bhalay"
#~ msgid "Bhele"
#~ msgstr "bhele"
#~ msgid "Bada (Indonesia)"
#~ msgstr "bada (Indonésie)"
#~ msgid "Badimaya"
#~ msgstr "badimaya"
#~ msgid "Bissa"
#~ msgstr "bissa"
#~ msgid "Bikaru"
#~ msgstr "bikaru"
#~ msgid "Bidiyo"
#~ msgstr "bidiyo"
#~ msgid "Bepour"
#~ msgstr "bepour"
#~ msgid "Biafada"
#~ msgstr "biafada"
#~ msgid "Biangai"
#~ msgstr "biangai"
#~ msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
#~ msgstr "vaghat-ya-bijim-legeri"
#~ msgid "Bikol"
#~ msgstr "bikol"
#~ msgid "Bile"
#~ msgstr "bile"
#~ msgid "Bimoba"
#~ msgstr "bimoba"
#~ msgid "Bini"
#~ msgstr "bini"
#~ msgid "Nai"
#~ msgstr "nai"
#~ msgid "Bila"
#~ msgstr "bila"
#~ msgid "Bipi"
#~ msgstr "bipi"
#~ msgid "Bisorio"
#~ msgstr "bisorio"
#~ msgid "Bislama"
#~ msgstr "bislama"
#~ msgid "Berinomo"
#~ msgstr "berinomo"
#~ msgid "Biete"
#~ msgstr "biete"
#~ msgid "Birifor; Southern"
#~ msgstr "birifor méridional"
#~ msgid "Kol (Cameroon)"
#~ msgstr "kol (Cameroun)"
#~ msgid "Bijori"
#~ msgstr "bijori"
#~ msgid "Birhor"
#~ msgstr "birhor"
#~ msgid "Baloi"
#~ msgstr "baloi"
#~ msgid "Budza"
#~ msgstr "budza"
#~ msgid "Banggarla"
#~ msgstr "banggarla"
#~ msgid "Bariji"
#~ msgstr "bariji"
#~ msgid "Bandjigali"
#~ msgstr "bandjigali"
#~ msgid "Mien; Biao-Jiao"
#~ msgstr "mien; Biao-Jiao"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Barzani Jewish"
#~ msgstr "néo-araméen; juif Barzani"
#~ msgid "Bidyogo"
#~ msgstr "bidyogo"
#~ msgid "Bahinemo"
#~ msgstr "bahinemo"
#~ msgid "Burji"
#~ msgstr "burji"
#~ msgid "Kanauji"
#~ msgstr "kanauji"
#~ msgid "Barok"
#~ msgstr "barok"
#~ msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "bulu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bajelani"
#~ msgstr "bajelani"
#~ msgid "Banjar"
#~ msgstr "banjar"
#~ msgid "Banda; Mid-Southern"
#~ msgstr "banda; semi-méridional"
#~ msgid "Binumarien"
#~ msgstr "binumarien"
#~ msgid "Bajan"
#~ msgstr "bajan"
#~ msgid "Balanta-Ganja"
#~ msgstr "balanta-ganja"
#~ msgid "Busuu"
#~ msgstr "busuu"
#~ msgid "Bedjond"
#~ msgstr "bedjond"
#~ msgid "Bakwé"
#~ msgstr "bakwé"
#~ msgid "Itneg; Banao"
#~ msgstr "itneg; Banao"
#~ msgid "Bayali"
#~ msgstr "bayali"
#~ msgid "Baruga"
#~ msgstr "baruga"
#~ msgid "Kyak"
#~ msgstr "kyak"
#~ msgid "Baka (Cameroon)"
#~ msgstr "baka (Cameroun)"
#~ msgid "Binukid"
#~ msgstr "binukid"
#~ msgid "Beeke"
#~ msgstr "beeke"
#~ msgid "Buraka"
#~ msgstr "buraka"
#~ msgid "Bakoko"
#~ msgstr "bakoko"
#~ msgid "Baki"
#~ msgstr "baki"
#~ msgid "Pande"
#~ msgstr "pande"
#~ msgid "Brokskat"
#~ msgstr "brokskat"
#~ msgid "Berik"
#~ msgstr "berik"
#~ msgid "Kom (Cameroon)"
#~ msgstr "kom (Cameroun)"
#~ msgid "Bukitan"
#~ msgstr "bukitan"
#~ msgid "Kwa'"
#~ msgstr "kwa'"
#~ msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "boko (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Bakairí"
#~ msgstr "bakairí"
#~ msgid "Bakumpai"
#~ msgstr "bakumpai"
#~ msgid "Sorsoganon; Northern"
#~ msgstr "sorsoganon septentrional"
#~ msgid "Boloki"
#~ msgstr "boloki"
#~ msgid "Buhid"
#~ msgstr "buhid"
#~ msgid "Bekwarra"
#~ msgstr "bekwarra"
#~ msgid "Bekwel"
#~ msgstr "bekwel"
#~ msgid "Baikeno"
#~ msgstr "baikeno"
#~ msgid "Bokyi"
#~ msgstr "bokyi"
#~ msgid "Bungku"
#~ msgstr "bungku"
#~ msgid "Siksika"
#~ msgstr "pied-noir"
#~ msgid "Bilua"
#~ msgstr "bilua"
#~ msgid "Bella Coola"
#~ msgstr "bella Coola"
#~ msgid "Bolango"
#~ msgstr "bolango"
#~ msgid "Balanta-Kentohe"
#~ msgstr "balanta-kentohe"
#~ msgid "Buol"
#~ msgstr "buol"
#~ msgid "Balau"
#~ msgstr "balau"
#~ msgid "Kuwaa"
#~ msgstr "kuwaa"
#~ msgid "Bolia"
#~ msgstr "bolia"
#~ msgid "Bolongan"
#~ msgstr "bolongien"
#~ msgid "Karen; Pa'o"
#~ msgstr "karen; Pa'o"
#~ msgid "Biloxi"
#~ msgstr "biloxi"
#~ msgid "Beli (Sudan)"
#~ msgstr "beli (Soudan)"
#~ msgid "Bicolano; Southern Catanduanes"
#~ msgstr "bicolano; Catanduanes méridional"
#~ msgid "Anii"
#~ msgstr "anii"
#~ msgid "Blablanga"
#~ msgstr "blablanga"
#~ msgid "Baluan-Pam"
#~ msgstr "baluan-pam"
#~ msgid "Blang"
#~ msgstr "blang"
#~ msgid "Balaesang"
#~ msgstr "balaesang"
#~ msgid "Tai Dam"
#~ msgstr "tai Dam"
#~ msgid "Bolo"
#~ msgstr "bolo"
#~ msgid "Balangao"
#~ msgstr "balangao"
#~ msgid "Ayta; Mag-Indi"
#~ msgstr "ayta; Mag-Indi"
#~ msgid "Notre"
#~ msgstr "notre"
#~ msgid "Balantak"
#~ msgstr "balantak"
#~ msgid "Lame"
#~ msgstr "lame"
#~ msgid "Bembe"
#~ msgstr "bembe"
#~ msgid "Biem"
#~ msgstr "biem"
#~ msgid "Manduri; Baga"
#~ msgstr "manduri; Baga"
#~ msgid "Limassa"
#~ msgstr "limassa"
#~ msgid "Bom"
#~ msgstr "bom"
#~ msgid "Bamwe"
#~ msgstr "bamwe"
#~ msgid "Kein"
#~ msgstr "kein"
#~ msgid "Bagirmi"
#~ msgstr "bagirmi"
#~ msgid "Bote-Majhi"
#~ msgstr "bote-majhi"
#~ msgid "Ghayavi"
#~ msgstr "ghayavi"
#~ msgid "Bomboli"
#~ msgstr "bomboli"
#~ msgid "Malagasy; Northern Betsimisaraka"
#~ msgstr "malgache; Betsimisaraka septentrional"
#~ msgid "Bina (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bambalang"
#~ msgstr "bambalang"
#~ msgid "Bulgebi"
#~ msgstr "bulgebi"
#~ msgid "Bomu"
#~ msgstr "bomu"
#~ msgid "Muinane"
#~ msgstr "muinane"
#~ msgid "Kanuri; Bilma"
#~ msgstr "kanuri; Bilma"
#~ msgid "Biao Mon"
#~ msgstr "biao Mon"
#~ msgid "Somba-Siawari"
#~ msgstr "somba-siawari"
#~ msgid "Bum"
#~ msgstr "bum"
#~ msgid "Bomwali"
#~ msgstr "bomwali"
#~ msgid "Baimak"
#~ msgstr "baimak"
#~ msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "bemba (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Baramu"
#~ msgstr "baramu"
#~ msgid "Bonerate"
#~ msgstr "bonerate"
#~ msgid "Bookan"
#~ msgstr "bookan"
#~ msgid "Bontok"
#~ msgstr "bontok"
#~ msgid "Banda (Indonesia)"
#~ msgstr "banda (Indonésie)"
#~ msgid "Bintauna"
#~ msgstr "bintauna"
#~ msgid "Masiwang"
#~ msgstr "masiwang"
#~ msgid "Benga"
#~ msgstr "benga"
#~ msgid "Bangi"
#~ msgstr "bangi"
#~ msgid "Tawbuid; Eastern"
#~ msgstr "tawbuid oriental"
#~ msgid "Bierebo"
#~ msgstr "bierebo"
#~ msgid "Boon"
#~ msgstr "boon"
#~ msgid "Batanga"
#~ msgstr "batanga"
#~ msgid "Bunun"
#~ msgstr "bunun"
#~ msgid "Bantoanon"
#~ msgstr "bantoanon"
#~ msgid "Bola"
#~ msgstr "bola"
#~ msgid "Bantik"
#~ msgstr "bantik"
#~ msgid "Butmas-Tur"
#~ msgstr "butmas-tur"
#~ msgid "Bundeli"
#~ msgstr "bundeli"
#~ msgid "Bentong"
#~ msgstr "bentong"
#~ msgid "Bonerif"
#~ msgstr "bonerif"
#~ msgid "Bisis"
#~ msgstr "bisis"
#~ msgid "Bangubangu"
#~ msgstr "bangubangu"
#~ msgid "Bintulu"
#~ msgstr "bintulu"
#~ msgid "Beezen"
#~ msgstr "beezen"
#~ msgid "Bora"
#~ msgstr "bora"
#~ msgid "Aweer"
#~ msgstr "aweer"
#~ msgid "Tibetan"
#~ msgstr "tibétain"
#~ msgid "Mundabli"
#~ msgstr "mundabli"
#~ msgid "Bolon"
#~ msgstr "bolon"
#~ msgid "Bamako Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Bamako"
#~ msgid "Boma"
#~ msgstr "boma"
#~ msgid "Barbareño"
#~ msgstr "barbareño"
#~ msgid "Anjam"
#~ msgstr "anjam"
#~ msgid "Bonjo"
#~ msgstr "bonjo"
#~ msgid "Bole"
#~ msgstr "bole"
#~ msgid "Berom"
#~ msgstr "berom"
#~ msgid "Bine"
#~ msgstr "bine"
#~ msgid "Bozo; Tiemacèwè"
#~ msgstr "bozo; Tiemacèwè"
#~ msgid "Bonkiman"
#~ msgstr "bonkiman"
#~ msgid "Bogaya"
#~ msgstr "bogaya"
#~ msgid "Borôro"
#~ msgstr "borôro"
#~ msgid "Bosnian"
#~ msgstr "bosniaque"
#~ msgid "Bongo"
#~ msgstr "bongo"
#~ msgid "Bondei"
#~ msgstr "bondei"
#~ msgid "Tuwuli"
#~ msgstr "tuwuli"
#~ msgid "Rema"
#~ msgstr "rema"
#~ msgid "Buamu"
#~ msgstr "buamu"
#~ msgid "Bodo (Central African Republic)"
#~ msgstr "bodo (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Bozo; Tiéyaxo"
#~ msgstr "bozo; Tiéyaxo"
#~ msgid "Dakaka"
#~ msgstr "dakaka"
#~ msgid "Barbacoas"
#~ msgstr "barbacoas"
#~ msgid "Banda-Banda"
#~ msgstr "banda-banda"
#~ msgid "Bonggo"
#~ msgstr "bonggo"
#~ msgid "Botlikh"
#~ msgstr "botlikh"
#~ msgid "Bagupi"
#~ msgstr "bagupi"
#~ msgid "Binji"
#~ msgstr "binji"
#~ msgid "Orowe"
#~ msgstr "orowe"
#~ msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
#~ msgstr "pdigin de Broome Pearling Lugger"
#~ msgid "Biyom"
#~ msgstr "biyom"
#~ msgid "Dzao Min"
#~ msgstr "dzao Min"
#~ msgid "Anasi"
#~ msgstr "anasi"
#~ msgid "Kaure"
#~ msgstr "kaure"
#~ msgid "Malay; Banda"
#~ msgstr "malais; Banda"
#~ msgid "Blaan; Koronadal"
#~ msgstr "blaan; Koronadal"
#~ msgid "Blaan; Sarangani"
#~ msgstr "blaan; Sarangani"
#~ msgid "Barrow Point"
#~ msgstr "barrow Point"
#~ msgid "Bongu"
#~ msgstr "bongu"
#~ msgid "Marind; Bian"
#~ msgstr "marind; Bian"
#~ msgid "Bo (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "bo (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Bareli; Palya"
#~ msgstr "bareli; Palya"
#~ msgid "Bishnupriya"
#~ msgstr "bishnupriya"
#~ msgid "Bilba"
#~ msgstr "bilba"
#~ msgid "Tchumbuli"
#~ msgstr "tchumbuli"
#~ msgid "Bagusa"
#~ msgstr "bagusa"
#~ msgid "Boko (Benin)"
#~ msgstr "boko (Bénin)"
#~ msgid "Bung"
#~ msgstr "bung"
#~ msgid "Baga Kaloum"
#~ msgstr "baga Kaloum"
#~ msgid "Bago-Kusuntu"
#~ msgstr "bago-kusuntu"
#~ msgid "Baima"
#~ msgstr "baima"
#~ msgid "Bakhtiari"
#~ msgstr "bakhtiare"
#~ msgid "Bandial"
#~ msgstr "bandial"
#~ msgid "Banda-Mbrès"
#~ msgstr "banda-mbrès"
#~ msgid "Bilakura"
#~ msgstr "bilakura"
#~ msgid "Wumboko"
#~ msgstr "wumboko"
#~ msgid "Bulgarian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes bulgare"
#~ msgid "Balo"
#~ msgstr "balo"
#~ msgid "Busa"
#~ msgstr "busa"
#~ msgid "Biritai"
#~ msgstr "biritai"
#~ msgid "Burusu"
#~ msgstr "burusu"
#~ msgid "Bosngun"
#~ msgstr "bosngun"
#~ msgid "Bamukumbit"
#~ msgstr "bamukumbit"
#~ msgid "Boguru"
#~ msgstr "boguru"
#~ msgid "Begbere-Ejar"
#~ msgstr "begbere-ejar"
#~ msgid "Buru (Nigeria)"
#~ msgstr "buru (Nigéria)"
#~ msgid "Baangi"
#~ msgstr "baangi"
#~ msgid "Bengkala Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Bengkala"
#~ msgid "Bakaka"
#~ msgstr "bakaka"
#~ msgid "Braj"
#~ msgstr "braj"
#~ msgid "Lave"
#~ msgstr "lave"
#~ msgid "Creole Dutch; Berbice"
#~ msgstr "créole néerlandais de Berbice"
#~ msgid "Baraamu"
#~ msgstr "baraamu"
#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "breton"
#~ msgid "Bera"
#~ msgstr "bera"
#~ msgid "Baure"
#~ msgstr "baure"
#~ msgid "Brahui"
#~ msgstr "brahui"
#~ msgid "Mokpwe"
#~ msgstr "mokpwe"
#~ msgid "Bieria"
#~ msgstr "bieria"
#~ msgid "Birked"
#~ msgstr "birked"
#~ msgid "Birwa"
#~ msgstr "birwa"
#~ msgid "Barambu"
#~ msgstr "barambu"
#~ msgid "Boruca"
#~ msgstr "boruca"
#~ msgid "Brokkat"
#~ msgstr "brokkat"
#~ msgid "Barapasi"
#~ msgstr "barapasi"
#~ msgid "Breri"
#~ msgstr "breri"
#~ msgid "Birao"
#~ msgstr "birao"
#~ msgid "Baras"
#~ msgstr "baras"
#~ msgid "Bitare"
#~ msgstr "bitare"
#~ msgid "Bru; Eastern"
#~ msgstr "bru oriental"
#~ msgid "Bru; Western"
#~ msgstr "bru occidental"
#~ msgid "Bellari"
#~ msgstr "bellari"
#~ msgid "Bodo (India)"
#~ msgstr "bodo (Inde)"
#~ msgid "Burui"
#~ msgstr "burui"
#~ msgid "Bilbil"
#~ msgstr "bilbil"
#~ msgid "Abinomn"
#~ msgstr "abinomn"
#~ msgid "Bisaya; Brunei"
#~ msgstr "bisaya; Brunei"
#~ msgid "Bassari"
#~ msgstr "bassari"
#~ msgid "Wushi"
#~ msgstr "wuchi"
#~ msgid "Bauchi"
#~ msgstr "bauchi"
#~ msgid "Bashkardi"
#~ msgstr "bachkhare"
#~ msgid "Kati"
#~ msgstr "kati"
#~ msgid "Bassossi"
#~ msgstr "bassossi"
#~ msgid "Bangwinji"
#~ msgstr "bangwinji"
#~ msgid "Burushaski"
#~ msgstr "burushaski"
#~ msgid "Basa-Gumna"
#~ msgstr "basa-gumna"
#~ msgid "Busami"
#~ msgstr "busami"
#~ msgid "Barasana-Eduria"
#~ msgstr "barasana-eduria"
#~ msgid "Buso"
#~ msgstr "buso"
#~ msgid "Baga Sitemu"
#~ msgstr "baga Sitemu"
#~ msgid "Bassa"
#~ msgstr "bassa"
#~ msgid "Bassa-Kontagora"
#~ msgstr "bassa-kontagora"
#~ msgid "Akoose"
#~ msgstr "akoose"
#~ msgid "Basketo"
#~ msgstr "basketo"
#~ msgid "Bahonsuai"
#~ msgstr "bahonsuai"
#~ msgid "Baga Sobané"
#~ msgstr "baga Sobané"
#~ msgid "Baiso"
#~ msgstr "baiso"
#~ msgid "Yangkam"
#~ msgstr "yangkam"
#~ msgid "Bisaya; Sabah"
#~ msgstr "bisaya; Sabah"
#~ msgid "Bata"
#~ msgstr "bata"
#~ msgid "Bati (Cameroon)"
#~ msgstr "bati (Cameroun)"
#~ msgid "Batak Dairi"
#~ msgstr "batak Dairi"
#~ msgid "Gamo-Ningi"
#~ msgstr "gamo-ningi"
#~ msgid "Birgit"
#~ msgstr "birgit"
#~ msgid "Bété; Gagnoa"
#~ msgstr "bété; Gagnoa"
#~ msgid "Bidayuh; Biatah"
#~ msgstr "bidayuh; Biatah"
#~ msgid "Burate"
#~ msgstr "bourate"
#~ msgid "Malay; Bacanese"
#~ msgstr "malais; Bacanais"
#~ msgid "Bhatola"
#~ msgstr "bhatola"
#~ msgid "Batak Mandailing"
#~ msgstr "batak Mandailing"
#~ msgid "Ratagnon"
#~ msgstr "ratagnon"
#~ msgid "Bikol; Rinconada"
#~ msgstr "bikol; Rinconada"
#~ msgid "Budibud"
#~ msgstr "budibud"
#~ msgid "Batek"
#~ msgstr "batek"
#~ msgid "Baetora"
#~ msgstr "baetora"
#~ msgid "Batak Simalungun"
#~ msgstr "batak Simalungun"
#~ msgid "Bete-Bendi"
#~ msgstr "bete-bendi"
#~ msgid "Batu"
#~ msgstr "batu"
#~ msgid "Bateri"
#~ msgstr "bateri"
#~ msgid "Butuanon"
#~ msgstr "butuanon"
#~ msgid "Batak Karo"
#~ msgstr "batak Karo"
#~ msgid "Bobot"
#~ msgstr "bobot"
#~ msgid "Batak Alas-Kluet"
#~ msgstr "batak Alas-Kluet"
#~ msgid "Buriat"
#~ msgstr "bouriate"
#~ msgid "Bua"
#~ msgstr "bua"
#~ msgid "Bushi"
#~ msgstr "buchi"
#~ msgid "Ntcham"
#~ msgstr "ntcham"
#~ msgid "Beothuk"
#~ msgstr "beothuk"
#~ msgid "Bushoong"
#~ msgstr "bushoong"
#~ msgid "Buginese"
#~ msgstr "buginais"
#~ msgid "Bunu; Younuo"
#~ msgstr "bunu; Younuo"
#~ msgid "Bongili"
#~ msgstr "bongili"
#~ msgid "Basa-Gurmana"
#~ msgstr "basa-gurmana"
#~ msgid "Bugawac"
#~ msgstr "bugawac"
#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "bulgare"
#~ msgid "Bulu (Cameroon)"
#~ msgstr "bulu (Cameroun)"
#~ msgid "Sherbro"
#~ msgstr "sherbro"
#~ msgid "Terei"
#~ msgstr "terei"
#~ msgid "Busoa"
#~ msgstr "busoa"
#~ msgid "Brem"
#~ msgstr "brem"
#~ msgid "Bokobaru"
#~ msgstr "bokobaru"
#~ msgid "Bungain"
#~ msgstr "bungain"
#~ msgid "Budu"
#~ msgstr "budu"
#~ msgid "Bun"
#~ msgstr "bun"
#~ msgid "Bubi"
#~ msgstr "bubi"
#~ msgid "Boghom"
#~ msgstr "boghom"
#~ msgid "Bullom So"
#~ msgstr "bullom So"
#~ msgid "Bukwen"
#~ msgstr "bukwen"
#~ msgid "Barein"
#~ msgstr "barein"
#~ msgid "Bube"
#~ msgstr "bube"
#~ msgid "Baelelea"
#~ msgstr "baelelea"
#~ msgid "Baeggu"
#~ msgstr "baeggu"
#~ msgid "Malay; Berau"
#~ msgstr "malais; Berau"
#~ msgid "Boor"
#~ msgstr "boor"
#~ msgid "Bonkeng"
#~ msgstr "bonkeng"
#~ msgid "Bure"
#~ msgstr "bure"
#~ msgid "Belanda Viri"
#~ msgstr "belanda Viri"
#~ msgid "Baan"
#~ msgstr "baan"
#~ msgid "Bukat"
#~ msgstr "bukat"
#~ msgid "Bolivian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes bolivienne"
#~ msgid "Bamunka"
#~ msgstr "bamunka"
#~ msgid "Buna"
#~ msgstr "buna"
#~ msgid "Bolgo"
#~ msgstr "bolgo"
#~ msgid "Birri"
#~ msgstr "birri"
#~ msgid "Burarra"
#~ msgstr "burarra"
#~ msgid "Bati (Indonesia)"
#~ msgstr "bati (Indonésie)"
#~ msgid "Malay; Bukit"
#~ msgstr "malais; Bukit"
#~ msgid "Baniva"
#~ msgstr "baniva"
#~ msgid "Boga"
#~ msgstr "boga"
#~ msgid "Dibole"
#~ msgstr "dibole"
#~ msgid "Baybayanon"
#~ msgstr "baybayanon"
#~ msgid "Bauzi"
#~ msgstr "bauzi"
#~ msgid "Bwatoo"
#~ msgstr "bwatoo"
#~ msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
#~ msgstr "namosi-naitasiri-serua"
#~ msgid "Bwile"
#~ msgstr "bwile"
#~ msgid "Bwaidoka"
#~ msgstr "bwaidoka"
#~ msgid "Karen; Bwe"
#~ msgstr "karen; Bwe"
#~ msgid "Boselewa"
#~ msgstr "boselewa"
#~ msgid "Barwe"
#~ msgstr "barwe"
#~ msgid "Bishuo"
#~ msgstr "bishuo"
#~ msgid "Baniwa"
#~ msgstr "baniwa"
#~ msgid "Bwamu; Láá Láá"
#~ msgstr "bwamu; Láá Láá"
#~ msgid "Bauwaki"
#~ msgstr "bauwaki"
#~ msgid "Bwela"
#~ msgstr "bwela"
#~ msgid "Biwat"
#~ msgstr "biwat"
#~ msgid "Bunu; Wunai"
#~ msgstr "bunu; Wunai"
#~ msgid "Boro (Ethiopia)"
#~ msgstr "boro (Éthiopie)"
#~ msgid "Mandobo Bawah"
#~ msgstr "mandobo Bawah"
#~ msgid "Bobo Madaré; Southern"
#~ msgstr "bobo Madaré méridional"
#~ msgid "Bura-Pabir"
#~ msgstr "bura-pabir"
#~ msgid "Bomboma"
#~ msgstr "bomboma"
#~ msgid "Bafaw-Balong"
#~ msgstr "bafaw-balong"
#~ msgid "Buli (Ghana)"
#~ msgstr "buli (Ghana)"
#~ msgid "Bwa"
#~ msgstr "bwa"
#~ msgid "Bunu; Bu-Nao"
#~ msgstr "bunu; Bu-Nao"
#~ msgid "Bwamu; Cwi"
#~ msgstr "bwamu; Cwi"
#~ msgid "Bwisi"
#~ msgstr "bwisi"
#~ msgid "Bauro"
#~ msgstr "bauro"
#~ msgid "Bor; Belanda"
#~ msgstr "bor; Belanda"
#~ msgid "Molengue"
#~ msgstr "molengue"
#~ msgid "Pela"
#~ msgstr "pela"
#~ msgid "Birale"
#~ msgstr "birale"
#~ msgid "Bilur"
#~ msgstr "bilur"
#~ msgid "Bangala"
#~ msgstr "bangala"
#~ msgid "Buhutu"
#~ msgstr "buhutu"
#~ msgid "Pirlatapa"
#~ msgstr "pirlatapa"
#~ msgid "Bayungu"
#~ msgstr "bayungu"
#~ msgid "Bukusu"
#~ msgstr "bukusu"
#~ msgid "Jalkunan"
#~ msgstr "jalkunan"
#~ msgid "Buriat; Mongolia"
#~ msgstr "bouriate de Mongolie"
#~ msgid "Burduna"
#~ msgstr "burduna"
#~ msgid "Barikanchi"
#~ msgstr "barikanchi"
#~ msgid "Bebil"
#~ msgstr "bebil"
#~ msgid "Beele"
#~ msgstr "beele"
#~ msgid "Buriat; Russia"
#~ msgstr "bouriate de Russie"
#~ msgid "Busam"
#~ msgstr "busam"
#~ msgid "Buriat; China"
#~ msgstr "bouriate de Chine"
#~ msgid "Berakou"
#~ msgstr "berakou"
#~ msgid "Bankagooma"
#~ msgstr "bankagooma"
#~ msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "borna (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Binahari"
#~ msgstr "binahari"
#~ msgid "Batak"
#~ msgstr "batak"
#~ msgid "Bikya"
#~ msgstr "bikya"
#~ msgid "Ubaghara"
#~ msgstr "ubaghara"
#~ msgid "Benyadu'"
#~ msgstr "benyadu'"
#~ msgid "Pouye"
#~ msgstr "pouye"
#~ msgid "Bete"
#~ msgstr "bete"
#~ msgid "Baygo"
#~ msgstr "baygo"
#~ msgid "Bhujel"
#~ msgstr "bhujel"
#~ msgid "Buyu"
#~ msgstr "buyu"
#~ msgid "Bina (Nigeria)"
#~ msgstr "bina (Nigéria)"
#~ msgid "Biao"
#~ msgstr "biao"
#~ msgid "Bayono"
#~ msgstr "bayono"
#~ msgid "Bidyara"
#~ msgstr "bidyara"
#~ msgid "Bilin"
#~ msgstr "bilin"
#~ msgid "Biyo"
#~ msgstr "biyo"
#~ msgid "Bumaji"
#~ msgstr "bumaji"
#~ msgid "Basay"
#~ msgstr "basay"
#~ msgid "Baruya"
#~ msgstr "baruya"
#~ msgid "Burak"
#~ msgstr "burak"
#~ msgid "Berti"
#~ msgstr "berti"
#~ msgid "Medumba"
#~ msgstr "medumba"
#~ msgid "Belhariya"
#~ msgstr "belhariya"
#~ msgid "Qaqet"
#~ msgstr "qaqet"
#~ msgid "Buya"
#~ msgstr "buya"
#~ msgid "Banaro"
#~ msgstr "banaro"
#~ msgid "Bandi"
#~ msgstr "bandi"
#~ msgid "Andio"
#~ msgstr "andio"
#~ msgid "Malagasy; Southern Betsimisaraka"
#~ msgstr "malgache; Betsimisaraka méridional"
#~ msgid "Bribri"
#~ msgstr "bribri"
#~ msgid "Bozo; Jenaama"
#~ msgstr "bozo; Jenaama"
#~ msgid "Boikin"
#~ msgstr "boikin"
#~ msgid "Babuza"
#~ msgstr "babuza"
#~ msgid "Buang; Mapos"
#~ msgstr "buang; Mapos"
#~ msgid "Bisu"
#~ msgstr "bisu"
#~ msgid "Kriol English; Belize"
#~ msgstr "créole anglais du Bélize"
#~ msgid "Creole English; Nicaragua"
#~ msgstr "créole anglais du Nicaragua"
#~ msgid "Boano (Sulawesi)"
#~ msgstr "boano (Célèbes)"
#~ msgid "Bolondo"
#~ msgstr "bolondo"
#~ msgid "Boano (Maluku)"
#~ msgstr "boano (Maluku)"
#~ msgid "Bozaba"
#~ msgstr "bozaba"
#~ msgid "Kemberano"
#~ msgstr "kemberano"
#~ msgid "Buli (Indonesia)"
#~ msgstr "buli (Indonésié)"
#~ msgid "Biri"
#~ msgstr "biri"
#~ msgid "Brazilian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes brésilienne"
#~ msgid "Brithenig"
#~ msgstr "brithenig"
#~ msgid "Burmeso"
#~ msgstr "burmeso"
#~ msgid "Bebe"
#~ msgstr "bebe"
#~ msgid "Basa (Nigeria)"
#~ msgstr "basa (Nigéria)"
#~ msgid "Bozo; Kɛlɛngaxo"
#~ msgstr "bozo; Kɛlɛngaxo"
#~ msgid "Obanliku"
#~ msgstr "obanliku"
#~ msgid "Evant"
#~ msgstr "evant"
#~ msgid "Chortí"
#~ msgstr "chortí"
#~ msgid "Garifuna"
#~ msgstr "garifuna"
#~ msgid "Chuj"
#~ msgstr "chuj"
#~ msgid "Caddo"
#~ msgstr "caddo"
#~ msgid "Lehar"
#~ msgstr "lehar"
#~ msgid "Carrier; Southern"
#~ msgstr "carrier méridional"
#~ msgid "Nivaclé"
#~ msgstr "nivaclé"
#~ msgid "Cahuarano"
#~ msgstr "cahuarano"
#~ msgid "Chané"
#~ msgstr "chané"
#~ msgid "Kaqchikel"
#~ msgstr "kaqchikel"
#~ msgid "Carolinian"
#~ msgstr "carolinien"
#~ msgid "Cemuhî"
#~ msgstr "cemuhî"
#~ msgid "Chambri"
#~ msgstr "chambri"
#~ msgid "Chácobo"
#~ msgstr "chácobo"
#~ msgid "Chipaya"
#~ msgstr "chipaya"
#~ msgid "Nicobarese; Car"
#~ msgstr "nicobarais; Car"
#~ msgid "Carib; Galibi"
#~ msgstr "carib; Galibi"
#~ msgid "Tsimané"
#~ msgstr "tsimané"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "catalan"
#~ msgid "Cavineña"
#~ msgstr "cavineña"
#~ msgid "Callawalla"
#~ msgstr "callawalla"
#~ msgid "Chiquitano"
#~ msgstr "chiquitano"
#~ msgid "Cayuga"
#~ msgstr "cayuga"
#~ msgid "Canichana"
#~ msgstr "canichana"
#~ msgid "Cabiyarí"
#~ msgstr "cabiyarí"
#~ msgid "Carapana"
#~ msgstr "carapana"
#~ msgid "Carijona"
#~ msgstr "carijona"
#~ msgid "Chipiajes"
#~ msgstr "chipiajes"
#~ msgid "Chimila"
#~ msgstr "chimila"
#~ msgid "Cagua"
#~ msgstr "cagua"
#~ msgid "Chachi"
#~ msgstr "chachi"
#~ msgid "Ede Cabe"
#~ msgstr "ede Cabe"
#~ msgid "Chavacano"
#~ msgstr "chavacano"
#~ msgid "Chin; Bualkhaw"
#~ msgstr "chin; Bualkhaw"
#~ msgid "Nyahkur"
#~ msgstr "nyahkur"
#~ msgid "Izora"
#~ msgstr "izora"
#~ msgid "Cashibo-Cacataibo"
#~ msgstr "cachibo-cacataibo"
#~ msgid "Cashinahua"
#~ msgstr "cachinahua"
#~ msgid "Chayahuita"
#~ msgstr "chayahuita"
#~ msgid "Candoshi-Shapra"
#~ msgstr "candochi-shapra"
#~ msgid "Cacua"
#~ msgstr "cacua"
#~ msgid "Kinabalian"
#~ msgstr "kinabalien"
#~ msgid "Carabayo"
#~ msgstr "carabayo"
#~ msgid "Cauca"
#~ msgstr "cauca"
#~ msgid "Chamicuro"
#~ msgstr "chamicuro"
#~ msgid "Creole; Cafundo"
#~ msgstr "créole Cafundo"
#~ msgid "Chopi"
#~ msgstr "chopi"
#~ msgid "Daka; Samba"
#~ msgstr "daka; Samba"
#~ msgid "Atsam"
#~ msgstr "atsam"
#~ msgid "Kasanga"
#~ msgstr "kasanga"
#~ msgid "Cutchi-Swahili"
#~ msgstr "cutchi-swahili"
#~ msgid "Creole Malay; Malaccan"
#~ msgstr "créole malais de Malacca"
#~ msgid "Chinantec; Comaltepec"
#~ msgstr "chinantec; Comaltepec"
#~ msgid "Chakma"
#~ msgstr "chakma"
#~ msgid "Chaungtha"
#~ msgstr "chaungtha"
#~ msgid "Cacaopera"
#~ msgstr "cacaopera"
#~ msgid "Choni"
#~ msgstr "choni"
#~ msgid "Chenchu"
#~ msgstr "chenchu"
#~ msgid "Chiru"
#~ msgstr "chiru"
#~ msgid "Chamari"
#~ msgstr "chamari"
#~ msgid "Chambeali"
#~ msgstr "chambeali"
#~ msgid "Chodri"
#~ msgstr "chodri"
#~ msgid "Churahi"
#~ msgstr "churahi"
#~ msgid "Chepang"
#~ msgstr "chepang"
#~ msgid "Chaudangsi"
#~ msgstr "chaudangsi"
#~ msgid "Chinese; Min Dong"
#~ msgstr "chinois Min Dong"
#~ msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
#~ msgstr "cinda-regi-tiyal"
#~ msgid "Chadian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tchadienne"
#~ msgid "Chadong"
#~ msgstr "chadong"
#~ msgid "Koda"
#~ msgstr "koda"
#~ msgid "Chehalis; Lower"
#~ msgstr "bas-chehalis"
#~ msgid "Cebuano"
#~ msgstr "cébuan"
#~ msgid "Chamacoco"
#~ msgstr "chamacoco"
#~ msgid "Cen"
#~ msgstr "cen"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "tchèque"
#~ msgid "Centúúm"
#~ msgstr "centúúm"
#~ msgid "Dijim-Bwilim"
#~ msgstr "dijim-bwilim"
#~ msgid "Cara"
#~ msgstr "cara"
#~ msgid "Como Karim"
#~ msgstr "como Karim"
#~ msgid "Chin; Falam"
#~ msgstr "chin; Falam"
#~ msgid "Changriwa"
#~ msgstr "changriwa"
#~ msgid "Kagayanen"
#~ msgstr "kagayanen"
#~ msgid "Chiga"
#~ msgstr "chiga"
#~ msgid "Chocangacakha"
#~ msgstr "chocangacakha"
#~ msgid "Chamorro"
#~ msgstr "chamorro"
#~ msgid "Chibcha"
#~ msgstr "chibcha"
#~ msgid "Catawba"
#~ msgstr "catawba"
#~ msgid "Chontal; Highland Oaxaca"
#~ msgstr "chontal; haut-pays d'Oaxaca"
#~ msgid "Chechen"
#~ msgstr "thétchène"
#~ msgid "Chontal; Tabasco"
#~ msgstr "chontal; Tabasco"
#~ msgid "Chagatai"
#~ msgstr "chagatai"
#~ msgid "Chinook"
#~ msgstr "chinook"
#~ msgid "Chinantec; Ojitlán"
#~ msgstr "chinantec; Ojitlán"
#~ msgid "Chuukese"
#~ msgstr "chuukese"
#~ msgid "Cahuilla"
#~ msgstr "cahuilla"
#~ msgid "Mari (Russia)"
#~ msgstr "mari (Russie)"
#~ msgid "Chinook jargon"
#~ msgstr "chinook; jargon"
#~ msgid "Choctaw"
#~ msgstr "choctaw"
#~ msgid "Chipewyan"
#~ msgstr "chipewyan"
#~ msgid "Chinantec; Quiotepec"
#~ msgstr "chinantec; Quiotepec"
#~ msgid "Cherokee"
#~ msgstr "cherokee"
#~ msgid "Cholón"
#~ msgstr "cholón"
#~ msgid "Slavonic; Old"
#~ msgstr "slavon; ancien"
#~ msgid "Chuvash"
#~ msgstr "tchouvache"
#~ msgid "Chuwabu"
#~ msgstr "chuwabu"
#~ msgid "Chantyal"
#~ msgstr "chantyal"
#~ msgid "Cheyenne"
#~ msgstr "cheyenne"
#~ msgid "Chinantec; Ozumacín"
#~ msgstr "chinantec; Ozumacín"
#~ msgid "Cia-Cia"
#~ msgstr "cia-cia"
#~ msgid "Gbe; Ci"
#~ msgstr "gbe; Ci"
#~ msgid "Chickasaw"
#~ msgstr "chickasaw"
#~ msgid "Chimariko"
#~ msgstr "chimariko"
#~ msgid "Cineni"
#~ msgstr "cineni"
#~ msgid "Chinali"
#~ msgstr "chinali"
#~ msgid "Kinnauri; Chitkuli"
#~ msgstr "kinnauri; Chitkuli"
#~ msgid "Cimbrian"
#~ msgstr "cimbrien"
#~ msgid "Cinta Larga"
#~ msgstr "cinta Larga"
#~ msgid "Chiapanec"
#~ msgstr "chiapanec"
#~ msgid "Tiri"
#~ msgstr "tiri"
#~ msgid "Chippewa"
#~ msgstr "chippewa"
#~ msgid "Chaima"
#~ msgstr "chaima"
#~ msgid "Cham; Western"
#~ msgstr "cham occidental"
#~ msgid "Chru"
#~ msgstr "chru"
#~ msgid "Chehalis; Upper"
#~ msgstr "haut-chehalis"
#~ msgid "Chamalal"
#~ msgstr "chamalal"
#~ msgid "Chokwe"
#~ msgstr "chokwe"
#~ msgid "Cham; Eastern"
#~ msgstr "cham oriental"
#~ msgid "Chenapian"
#~ msgstr "chenapian"
#~ msgid "Ashéninka Pajonal"
#~ msgstr "ashéninka Pajonal"
#~ msgid "Cabécar"
#~ msgstr "cabécar"
#~ msgid "Shor"
#~ msgstr "shor"
#~ msgid "Chuave"
#~ msgstr "chuave"
#~ msgid "Chinese; Jinyu"
#~ msgstr "chinois; Jinyu"
#~ msgid "Chin; Khumi Awa"
#~ msgstr "chin; Khumi Awa"
#~ msgid "Kurdish; Central"
#~ msgstr "kurde central"
#~ msgid "Chak"
#~ msgstr "chak"
#~ msgid "Cibak"
#~ msgstr "cibak"
#~ msgid "Anufo"
#~ msgstr "anufo"
#~ msgid "Kajakse"
#~ msgstr "kajakse"
#~ msgid "Kairak"
#~ msgstr "kairak"
#~ msgid "Tayo"
#~ msgstr "tayo"
#~ msgid "Chukot"
#~ msgstr "tchoukote"
#~ msgid "Koasati"
#~ msgstr "koasati"
#~ msgid "Kavalan"
#~ msgstr "kavalan"
#~ msgid "Caka"
#~ msgstr "caka"
#~ msgid "Cakfem-Mushere"
#~ msgstr "cakfem-mushere"
#~ msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
#~ msgstr "cakchiquel-quiché; langues mélangées"
#~ msgid "Ron"
#~ msgstr "ron"
#~ msgid "Chilcotin"
#~ msgstr "chilcotin"
#~ msgid "Neo-Aramaic; Chaldean"
#~ msgstr "néo-araméen; Chaldéen"
#~ msgid "Chinantec; Lealao"
#~ msgstr "chinantec; Lealao"
#~ msgid "Chilisso"
#~ msgstr "chilisso"
#~ msgid "Chakali"
#~ msgstr "chakali"
#~ msgid "Idu-Mishmi"
#~ msgstr "idu-mishmi"
#~ msgid "Chala"
#~ msgstr "chala"
#~ msgid "Clallam"
#~ msgstr "clallam"
#~ msgid "Chontal; Lowland Oaxaca"
#~ msgstr "chontal; bas pays d'Oaxaca"
#~ msgid "Caluyanun"
#~ msgstr "caluyanun"
#~ msgid "Chulym"
#~ msgstr "chulym"
#~ msgid "Chatino; Eastern Highland"
#~ msgstr "chatino; haut-pays oriental"
#~ msgid "Maa"
#~ msgstr "maa"
#~ msgid "Cerma"
#~ msgstr "cerma"
#~ msgid "Mongolian; Classical"
#~ msgstr "mongol classique"
#~ msgid "Emberá-Chamí"
#~ msgstr "emberá-chamí"
#~ msgid "Campalagian"
#~ msgstr "campalagian"
#~ msgid "Michigamea"
#~ msgstr "michigamea"
#~ msgid "Chinese; Mandarin"
#~ msgstr "chinois; Mandarin"
#~ msgid "Mnong; Central"
#~ msgstr "mnong central"
#~ msgid "Chin; Mro"
#~ msgstr "chin; Mro"
#~ msgid "Messapic"
#~ msgstr "messapique"
#~ msgid "Camtho"
#~ msgstr "camtho"
#~ msgid "Changthang"
#~ msgstr "changthang"
#~ msgid "Chin; Chinbon"
#~ msgstr "chin; Chinbon"
#~ msgid "Côông"
#~ msgstr "côông"
#~ msgid "Qiang; Northern"
#~ msgstr "qiang septentrional"
#~ msgid "Chin; Haka"
#~ msgstr "chin; Haka"
#~ msgid "Asháninka"
#~ msgstr "asháninka"
#~ msgid "Chin; Khumi"
#~ msgstr "chin; Khumi"
#~ msgid "Chinantec; Lalana"
#~ msgstr "chinantec; Lalana"
#~ msgid "Con"
#~ msgstr "con"
#~ msgid "Asmat; Central"
#~ msgstr "asmat central"
#~ msgid "Chinantec; Tepetotutla"
#~ msgstr "chinantec; Tepetotutla"
#~ msgid "Chenoua"
#~ msgstr "chenoua"
#~ msgid "Chin; Ngawn"
#~ msgstr "chin; Ngawn"
#~ msgid "Cornish; Middle"
#~ msgstr "cornish intermédiaire"
#~ msgid "Malay; Cocos Islands"
#~ msgstr "malais; Îles Cocos"
#~ msgid "Chicomuceltec"
#~ msgstr "chicomuceltec"
#~ msgid "Cocopa"
#~ msgstr "cocopa"
#~ msgid "Cocama-Cocamilla"
#~ msgstr "cocama-cocamilla"
#~ msgid "Koreguaje"
#~ msgstr "koreguaje"
#~ msgid "Colorado"
#~ msgstr "colorado"
#~ msgid "Chong"
#~ msgstr "chong"
#~ msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
#~ msgstr "chonyi-dzihana-kauma"
#~ msgid "Cochimi"
#~ msgstr "cochimi"
#~ msgid "Cora; Santa Teresa"
#~ msgstr "cora; Santa Teresa"
#~ msgid "Columbia-Wenatchi"
#~ msgstr "columbia-wenatchi"
#~ msgid "Comanche"
#~ msgstr "comanche"
#~ msgid "Cofán"
#~ msgstr "cofán"
#~ msgid "Comox"
#~ msgstr "comox"
#~ msgid "Coptic"
#~ msgstr "copte"
#~ msgid "Coquille"
#~ msgstr "coquille"
#~ msgid "Cornish"
#~ msgstr "cornish"
#~ msgid "Corsican"
#~ msgstr "corse"
#~ msgid "Caquinte"
#~ msgstr "caquinte"
#~ msgid "Wamey"
#~ msgstr "wamey"
#~ msgid "Cao Miao"
#~ msgstr "cao Miao"
#~ msgid "Cowlitz"
#~ msgstr "cowlitz"
#~ msgid "Nanti"
#~ msgstr "nanti"
#~ msgid "Coyaima"
#~ msgstr "coyaima"
#~ msgid "Chochotec"
#~ msgstr "chochotec"
#~ msgid "Chinantec; Palantla"
#~ msgstr "chinantec; Palantla"
#~ msgid "Ashéninka; Ucayali-Yurúa"
#~ msgstr "ashéninka; Ucayali-Yurúa"
#~ msgid "Ajyíninka Apurucayali"
#~ msgstr "ajyíninka Apurucayali"
#~ msgid "Greek; Cappadocian"
#~ msgstr "grec cappadocien"
#~ msgid "Pidgin English; Chinese"
#~ msgstr "anglais pidgin chinois"
#~ msgid "Cherepon"
#~ msgstr "cherepon"
#~ msgid "Capiznon"
#~ msgstr "capiznon"
#~ msgid "Ashéninka; Pichis"
#~ msgstr "ashéninka; Pichis"
#~ msgid "Chinese; Pu-Xian"
#~ msgstr "chinois; Pu-Xian"
#~ msgid "Ashéninka; South Ucayali"
#~ msgstr "ashéninka; Ucayali méridional"
#~ msgid "Miao; Chuanqiandian Cluster"
#~ msgstr "miao; Chuanqiandian Cluster"
#~ msgid "Quechua; Chilean"
#~ msgstr "quechua chilien"
#~ msgid "Chara"
#~ msgstr "chara"
#~ msgid "Carib; Island"
#~ msgstr "carib; Île"
#~ msgid "Lonwolwol"
#~ msgstr "lonwolwol"
#~ msgid "Coeur d'Alene"
#~ msgstr "coeur d'Alene"
#~ msgid "Cree"
#~ msgstr "cri"
#~ msgid "Caramanta"
#~ msgstr "caramanta"
#~ msgid "Michif"
#~ msgstr "michif"
#~ msgid "Turkish; Crimean"
#~ msgstr "turc de Crimée"
#~ msgid "Sãotomense"
#~ msgstr "sãotomais"
#~ msgid "Cree; Southern East"
#~ msgstr "cri du Sud-Est"
#~ msgid "Cree; Plains"
#~ msgstr "cri des plaines"
#~ msgid "Cree; Northern East"
#~ msgstr "cri du Nord-Est"
#~ msgid "Cree; Moose"
#~ msgstr "cri de Moose"
#~ msgid "Cora; El Nayar"
#~ msgstr "cora; El Nayar"
#~ msgid "Crow"
#~ msgstr "crow"
#~ msgid "Chorote; Iyo'wujwa"
#~ msgstr "chorote; Iyo'wujwa"
#~ msgid "Algonquian; Carolina"
#~ msgstr "algonquin; Caroline"
#~ msgid "Creole French; Seselwa"
#~ msgstr "créole français; Seselwa"
#~ msgid "Chorote; Iyojwa'ja"
#~ msgstr "chorote; Iyojwa'ja"
#~ msgid "Chaura"
#~ msgstr "chaura"
#~ msgid "Chrau"
#~ msgstr "chrau"
#~ msgid "Carrier"
#~ msgstr "carrier"
#~ msgid "Cori"
#~ msgstr "cori"
#~ msgid "Cruzeño"
#~ msgstr "cruzeño"
#~ msgid "Chinantec; Chiltepec"
#~ msgstr "chinantec; Chiltepec"
#~ msgid "Kashubian"
#~ msgstr "kachoubien"
#~ msgid "Catalan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes catalane"
#~ msgid "Chiangmai Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Chiangmai"
#~ msgid "Czech Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tchèque"
#~ msgid "Cuba Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes cubaine"
#~ msgid "Chilean Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes chilienne"
#~ msgid "Chin; Asho"
#~ msgstr "chin; Asho"
#~ msgid "Miwok; Coast"
#~ msgstr "miwok de la côte"
#~ msgid "Jola-Kasa"
#~ msgstr "jola-kasa"
#~ msgid "Chinese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes chinoise"
#~ msgid "Miwok; Central Sierra"
#~ msgstr "miwok; Sierra centrale"
#~ msgid "Colombian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes colombienne"
#~ msgid "Chinantec; Sochiapan"
#~ msgstr "chinantec; Sochiapan"
#~ msgid "Croatia Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes croate"
#~ msgid "Costa Rican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes du Costa-Rica"
#~ msgid "Ohlone; Southern"
#~ msgstr "ohlone méridional"
#~ msgid "Ohlone; Northern"
#~ msgstr "ohlone septentrional"
#~ msgid "Cree; Swampy"
#~ msgstr "cri des marécages"
#~ msgid "Chin; Siyin"
#~ msgstr "chin; Siyin"
#~ msgid "Coos"
#~ msgstr "coos"
#~ msgid "Chatino; Tataltepec"
#~ msgstr "chatino; Tataltepec"
#~ msgid "Chetco"
#~ msgstr "chetco"
#~ msgid "Chin; Tedim"
#~ msgstr "chin; Tedim"
#~ msgid "Chinantec; Tepinapa"
#~ msgstr "chinantec; Tepinapa"
#~ msgid "Chittagonian"
#~ msgstr "chittagonien"
#~ msgid "Chinantec; Tlacoatzintepec"
#~ msgstr "chinantec; Tlacoatzintepec"
#~ msgid "Chitimacha"
#~ msgstr "chitimacha"
#~ msgid "Chhintange"
#~ msgstr "chhintange"
#~ msgid "Emberá-Catío"
#~ msgstr "emberá-catío"
#~ msgid "Chatino; Western Highland"
#~ msgstr "chatino; haut-pays occidental"
#~ msgid "Bicolano; Northern Catanduanes"
#~ msgstr "bicolano; Catanduanes septentrionales"
#~ msgid "Chetti; Wayanad"
#~ msgstr "chetti; Wayanad"
#~ msgid "Chol"
#~ msgstr "chol"
#~ msgid "Chatino; Zacatepec"
#~ msgstr "chatino; Zacatepec"
#~ msgid "Cua"
#~ msgstr "cua"
#~ msgid "Cubeo"
#~ msgstr "cubeo"
#~ msgid "Chinantec; Usila"
#~ msgstr "chinantec; Usila"
#~ msgid "Cung"
#~ msgstr "cung"
#~ msgid "Chuka"
#~ msgstr "chuka"
#~ msgid "Cuiba"
#~ msgstr "cuiba"
#~ msgid "Mashco Piro"
#~ msgstr "mashco Piro"
#~ msgid "Kuna; San Blas"
#~ msgstr "kuna; San Blas"
#~ msgid "Culina"
#~ msgstr "culina"
#~ msgid "Cumeral"
#~ msgstr "cumeral"
#~ msgid "Cumanagoto"
#~ msgstr "cumanagoto"
#~ msgid "Cupeño"
#~ msgstr "cupeño"
#~ msgid "Cun"
#~ msgstr "cun"
#~ msgid "Chhulung"
#~ msgstr "chhulung"
#~ msgid "Cuicatec; Teutila"
#~ msgstr "cuicatec; Teutila"
#~ msgid "Tai Ya"
#~ msgstr "tai Ya"
#~ msgid "Cuvok"
#~ msgstr "cuvok"
#~ msgid "Chukwa"
#~ msgstr "chukwa"
#~ msgid "Cuicatec; Tepeuxila"
#~ msgstr "cuicatec; Tepeuxila"
#~ msgid "Chug"
#~ msgstr "chug"
#~ msgid "Chinantec; Valle Nacional"
#~ msgstr "chinantec; Valle Nacional"
#~ msgid "Kabwa"
#~ msgstr "kabwa"
#~ msgid "Maindo"
#~ msgstr "maindo"
#~ msgid "Cree; Woods"
#~ msgstr "cri des bois"
#~ msgid "Kwere"
#~ msgstr "kwere"
#~ msgid "Chewong"
#~ msgstr "chewong"
#~ msgid "Kuwaataay"
#~ msgstr "kuwaataay"
#~ msgid "Chatino; Nopala"
#~ msgstr "chatino; Nopala"
#~ msgid "Cayubaba"
#~ msgstr "cayubaba"
#~ msgid "Welsh"
#~ msgstr "gallois"
#~ msgid "Cuyonon"
#~ msgstr "cuyonon"
#~ msgid "Chinese; Huizhou"
#~ msgstr "chinois; Huizhou"
#~ msgid "Knaanic"
#~ msgstr "knaanique"
#~ msgid "Chatino; Zenzontepec"
#~ msgstr "chatino; Zenzontepec"
#~ msgid "Chinese; Min Zhong"
#~ msgstr "chinois; Min Zhong"
#~ msgid "Chin; Zotung"
#~ msgstr "chin; Zotung"
#~ msgid "Dangaléat"
#~ msgstr "dangaléat"
#~ msgid "Dambi"
#~ msgstr "dambi"
#~ msgid "Marik"
#~ msgstr "marik"
#~ msgid "Duupa"
#~ msgstr "duupa"
#~ msgid "Dan"
#~ msgstr "dan"
#~ msgid "Dagbani"
#~ msgstr "dagbani"
#~ msgid "Gwahatike"
#~ msgstr "gwahatike"
#~ msgid "Day"
#~ msgstr "day"
#~ msgid "Daju; Dar Fur"
#~ msgstr "daju; Darfour"
#~ msgid "Dakota"
#~ msgstr "dakota"
#~ msgid "Dahalo"
#~ msgstr "dahalo"
#~ msgid "Damakawa"
#~ msgstr "damakawa"
#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "danois"
#~ msgid "Chin; Daai"
#~ msgstr "chin; Daai"
#~ msgid "Nisi (India)"
#~ msgstr "nisi (Inde)"
#~ msgid "Maria; Dandami"
#~ msgstr "maria; Dandami"
#~ msgid "Dargwa"
#~ msgstr "dargwa"
#~ msgid "Daho-Doo"
#~ msgstr "daho-doo"
#~ msgid "Daju; Dar Sila"
#~ msgstr "daju; Dar Sila"
#~ msgid "Taita"
#~ msgstr "taita"
#~ msgid "Davawenyo"
#~ msgstr "davawenyo"
#~ msgid "Dayi"
#~ msgstr "dayi"
#~ msgid "Dao"
#~ msgstr "dao"
#~ msgid "Bangi Me"
#~ msgstr "bangi Me"
#~ msgid "Deno"
#~ msgstr "deno"
#~ msgid "Dadiya"
#~ msgstr "dadiya"
#~ msgid "Dabe"
#~ msgstr "dabe"
#~ msgid "Edopi"
#~ msgstr "edopi"
#~ msgid "Dogon; Dogul Dom"
#~ msgstr "dogon; Dogul Dom"
#~ msgid "Doka"
#~ msgstr "doka"
#~ msgid "Ida'an"
#~ msgstr "ida'an"
#~ msgid "Dyirbal"
#~ msgstr "dyirbal"
#~ msgid "Duguri"
#~ msgstr "duguri"
#~ msgid "Duriankere"
#~ msgstr "duriankere"
#~ msgid "Dulbu"
#~ msgstr "dulbu"
#~ msgid "Duwai"
#~ msgstr "duwai"
#~ msgid "Daba"
#~ msgstr "daba"
#~ msgid "Dabarre"
#~ msgstr "dabarre"
#~ msgid "Dogon; Bondum Dom"
#~ msgstr "dogon; Bondum Dom"
#~ msgid "Dungu"
#~ msgstr "dungu"
#~ msgid "Dibiyaso"
#~ msgstr "dibiyaso"
#~ msgid "Deccan"
#~ msgstr "deccan"
#~ msgid "Negerhollands"
#~ msgstr "negerhollands"
#~ msgid "Dongotono"
#~ msgstr "dongotono"
#~ msgid "Doondo"
#~ msgstr "doondo"
#~ msgid "Fataluku"
#~ msgstr "fataluku"
#~ msgid "Goodenough; West"
#~ msgstr "goodenough occidental"
#~ msgid "Jaru"
#~ msgstr "jaru"
#~ msgid "Dendi (Benin)"
#~ msgstr "dendi (Bénin)"
#~ msgid "Dido"
#~ msgstr "dido"
#~ msgid "Dogon; Donno So"
#~ msgstr "dogon; Donno So"
#~ msgid "Dawera-Daweloor"
#~ msgstr "dawera-daweloor"
#~ msgid "Dagik"
#~ msgstr "dagik"
#~ msgid "Dedua"
#~ msgstr "dedua"
#~ msgid "Dewoin"
#~ msgstr "dewoin"
#~ msgid "Dezfuli"
#~ msgstr "dezfuli"
#~ msgid "Degema"
#~ msgstr "degema"
#~ msgid "Dehwari"
#~ msgstr "dehwari"
#~ msgid "Demisa"
#~ msgstr "demisa"
#~ msgid "Dek"
#~ msgstr "dek"
#~ msgid "Delaware"
#~ msgstr "delaware"
#~ msgid "Dem"
#~ msgstr "dem"
#~ msgid "Slave (Athapascan)"
#~ msgstr "esclave (athapascan)"
#~ msgid "Delaware; Pidgin"
#~ msgstr "delaware; Pidgin"
#~ msgid "Dendi (Central African Republic)"
#~ msgstr "dendi (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Deori"
#~ msgstr "deori"
#~ msgid "Desano"
#~ msgstr "desano"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "allemand"
#~ msgid "Domung"
#~ msgstr "domung"
#~ msgid "Dengese"
#~ msgstr "dengese"
#~ msgid "Dagaare; Southern"
#~ msgstr "dagaare méridional"
#~ msgid "Dogon; Bunoge"
#~ msgstr "dogon; Bunoge"
#~ msgid "Agta; Casiguran Dumagat"
#~ msgstr "agta; Casiguran Dumagat"
#~ msgid "Dagaari Dioula"
#~ msgstr "dagaari Dioula"
#~ msgid "Degenan"
#~ msgstr "degenan"
#~ msgid "Doga"
#~ msgstr "doga"
#~ msgid "Dghwede"
#~ msgstr "dghwede"
#~ msgid "Dagara; Northern"
#~ msgstr "dagara septentrional"
#~ msgid "Dagba"
#~ msgstr "dagba"
#~ msgid "Dagoman"
#~ msgstr "dagoman"
#~ msgid "Dogri (individual language)"
#~ msgstr "dogri (langue individuelle)"
#~ msgid "Dogrib"
#~ msgstr "dogrib"
#~ msgid "Dogoso"
#~ msgstr "dogoso"
#~ msgid "Degaru"
#~ msgstr "degaru"
#~ msgid "Doghoro"
#~ msgstr "doghoro"
#~ msgid "Daga"
#~ msgstr "daga"
#~ msgid "Dhundari"
#~ msgstr "dhundari"
#~ msgid "Dhangu"
#~ msgstr "dhangu"
#~ msgid "Dhimal"
#~ msgstr "dhimal"
#~ msgid "Dhalandji"
#~ msgstr "dhalandji"
#~ msgid "Zemba"
#~ msgstr "zemba"
#~ msgid "Dhanki"
#~ msgstr "dhanki"
#~ msgid "Dhodia"
#~ msgstr "dhodia"
#~ msgid "Dhargari"
#~ msgstr "dhargari"
#~ msgid "Dhaiso"
#~ msgstr "dhaiso"
#~ msgid "Dhurga"
#~ msgstr "dhurga"
#~ msgid "Dehu"
#~ msgstr "dehu"
#~ msgid "Dhanwar (Nepal)"
#~ msgstr "dhanwar (Népal)"
#~ msgid "Dia"
#~ msgstr "dia"
#~ msgid "Dinka; South Central"
#~ msgstr "dinka du Sud"
#~ msgid "Dida; Lakota"
#~ msgstr "dida; Lakota"
#~ msgid "Didinga"
#~ msgstr "didinga"
#~ msgid "Dieri"
#~ msgstr "dieri"
#~ msgid "Digo"
#~ msgstr "digo"
#~ msgid "Kumiai"
#~ msgstr "kumiai"
#~ msgid "Dimbong"
#~ msgstr "dimbong"
#~ msgid "Dai"
#~ msgstr "dai"
#~ msgid "Dinka; Southwestern"
#~ msgstr "dinka du Sud-Ouest"
#~ msgid "Dilling"
#~ msgstr "dilling"
#~ msgid "Dime"
#~ msgstr "dime"
#~ msgid "Dinka"
#~ msgstr "dinka"
#~ msgid "Dibo"
#~ msgstr "dibo"
#~ msgid "Dinka; Northeastern"
#~ msgstr "dinka du Nord-Est"
#~ msgid "Dimli (individual language)"
#~ msgstr "dimli (langue individuelle)"
#~ msgid "Dirim"
#~ msgstr "dirim"
#~ msgid "Dimasa"
#~ msgstr "dimasa"
#~ msgid "Dirari"
#~ msgstr "dirari"
#~ msgid "Diriku"
#~ msgstr "diriku"
#~ msgid "Dhivehi"
#~ msgstr "dhivehi"
#~ msgid "Dinka; Northwestern"
#~ msgstr "dinka du Nord-Ouest"
#~ msgid "Dixon Reef"
#~ msgstr "dixon Reef"
#~ msgid "Diuwe"
#~ msgstr "diuwe"
#~ msgid "Ding"
#~ msgstr "ding"
#~ msgid "Djinba"
#~ msgstr "djinba"
#~ msgid "Daju; Dar Daju"
#~ msgstr "daju; Dar Daju"
#~ msgid "Djamindjung"
#~ msgstr "djamindjung"
#~ msgid "Zarma"
#~ msgstr "zarma"
#~ msgid "Djangun"
#~ msgstr "djangun"
#~ msgid "Djinang"
#~ msgstr "djinang"
#~ msgid "Djeebbana"
#~ msgstr "djeebbana"
#~ msgid "Eastern Maroon Creole"
#~ msgstr "créole marron de l'Est"
#~ msgid "Djiwarli"
#~ msgstr "djiwarli"
#~ msgid "Dogon; Jamsay"
#~ msgstr "dogon; Jamsay"
#~ msgid "Djauan"
#~ msgstr "djauan"
#~ msgid "Jangkang"
#~ msgstr "jangkang"
#~ msgid "Djambarrpuyngu"
#~ msgstr "djambarrpuyngu"
#~ msgid "Kapriman"
#~ msgstr "kapriman"
#~ msgid "Djawi"
#~ msgstr "djawi"
#~ msgid "Dakpakha"
#~ msgstr "dakpakha"
#~ msgid "Dakka"
#~ msgstr "dakka"
#~ msgid "Kuijau"
#~ msgstr "kuijau"
#~ msgid "Dinka; Southeastern"
#~ msgstr "dinka du Sud-Est"
#~ msgid "Mazagway"
#~ msgstr "mazagway"
#~ msgid "Dolgan"
#~ msgstr "dolgan"
#~ msgid "Dalmatian"
#~ msgstr "dalmate"
#~ msgid "Darlong"
#~ msgstr "darlong"
#~ msgid "Duma"
#~ msgstr "duma"
#~ msgid "Dogon; Mombo"
#~ msgstr "dogon; mombo"
#~ msgid "Dimir"
#~ msgstr "dimir"
#~ msgid "Dugwor"
#~ msgstr "dugwor"
#~ msgid "Kinabatangan; Upper"
#~ msgstr "haut-kinabatangan"
#~ msgid "Domaaki"
#~ msgstr "domaaki"
#~ msgid "Dameli"
#~ msgstr "dameli"
#~ msgid "Dama"
#~ msgstr "dama"
#~ msgid "Kemezung"
#~ msgstr "kemezung"
#~ msgid "Damar; East"
#~ msgstr "damar oriental"
#~ msgid "Dampelas"
#~ msgstr "dampelas"
#~ msgid "Dubu"
#~ msgstr "dubu"
#~ msgid "Dumpas"
#~ msgstr "dumpas"
#~ msgid "Dema"
#~ msgstr "dema"
#~ msgid "Demta"
#~ msgstr "demta"
#~ msgid "Dani; Upper Grand Valley"
#~ msgstr "dani; haute Grande Vallée"
#~ msgid "Daonda"
#~ msgstr "daonda"
#~ msgid "Ndendeule"
#~ msgstr "ndendeule"
#~ msgid "Dungan"
#~ msgstr "dungan"
#~ msgid "Dani; Lower Grand Valley"
#~ msgstr "dani; basse Grande Vallée"
#~ msgid "Dengka"
#~ msgstr "dengka"
#~ msgid "Dzùùngoo"
#~ msgstr "dzùùngoo"
#~ msgid "Danaru"
#~ msgstr "danaru"
#~ msgid "Dani; Mid Grand Valley"
#~ msgstr "dani; Grande Vallée intermédiaire"
#~ msgid "Danau"
#~ msgstr "danau"
#~ msgid "Dani; Western"
#~ msgstr "dani occidental"
#~ msgid "Dení"
#~ msgstr "dení"
#~ msgid "Dom"
#~ msgstr "dom"
#~ msgid "Dobu"
#~ msgstr "dobu"
#~ msgid "Dong; Northern"
#~ msgstr "dong septentrional"
#~ msgid "Doe"
#~ msgstr "doe"
#~ msgid "Domu"
#~ msgstr "domu"
#~ msgid "Dong"
#~ msgstr "dong"
#~ msgid "Dogri (macrolanguage)"
#~ msgstr "dogri (macrolangue)"
#~ msgid "Dondo"
#~ msgstr "dondo"
#~ msgid "Doso"
#~ msgstr "doso"
#~ msgid "Toura (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "toura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Dongo"
#~ msgstr "dongo"
#~ msgid "Lukpa"
#~ msgstr "lukpa"
#~ msgid "Dominican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de la Dominique"
#~ msgid "Dori'o"
#~ msgstr "dori'o"
#~ msgid "Dogosé"
#~ msgstr "dogosé"
#~ msgid "Dass"
#~ msgstr "dass"
#~ msgid "Dombe"
#~ msgstr "dombe"
#~ msgid "Doyayo"
#~ msgstr "doyayo"
#~ msgid "Bussa"
#~ msgstr "bussa"
#~ msgid "Dompo"
#~ msgstr "dompo"
#~ msgid "Dorze"
#~ msgstr "dorze"
#~ msgid "Papar"
#~ msgstr "papar"
#~ msgid "Dair"
#~ msgstr "dair"
#~ msgid "Minderico"
#~ msgstr "minderico"
#~ msgid "Darmiya"
#~ msgstr "darmiya"
#~ msgid "Dolpo"
#~ msgstr "dolpo"
#~ msgid "Rungus"
#~ msgstr "rungus"
#~ msgid "C'lela"
#~ msgstr "c'lela"
#~ msgid "Darling"
#~ msgstr "darling"
#~ msgid "Damar; West"
#~ msgstr "damar occidental"
#~ msgid "Melanau; Daro-Matu"
#~ msgstr "melanau; Daro-Matu"
#~ msgid "Dura"
#~ msgstr "dura"
#~ msgid "Dororo"
#~ msgstr "dororo"
#~ msgid "Gedeo"
#~ msgstr "gedeo"
#~ msgid "Drents"
#~ msgstr "drents"
#~ msgid "Rukai"
#~ msgstr "rukai"
#~ msgid "Darai"
#~ msgstr "darai"
#~ msgid "Sorbian; Lower"
#~ msgstr "bas-sorbien"
#~ msgid "Dutch Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes néerlandaise"
#~ msgid "Daasanach"
#~ msgstr "daasanach"
#~ msgid "Disa"
#~ msgstr "disa"
#~ msgid "Danish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes danoise"
#~ msgid "Dusner"
#~ msgstr "dusner"
#~ msgid "Desiya"
#~ msgstr "desiya"
#~ msgid "Tadaksahak"
#~ msgstr "tadaksahak"
#~ msgid "Daur"
#~ msgstr "daur"
#~ msgid "Kadazan; Labuk-Kinabatangan"
#~ msgstr "kadazan; Labuk-Kinabatangan"
#~ msgid "Ditidaht"
#~ msgstr "ditidaht"
#~ msgid "Dogon; Ana Tinga"
#~ msgstr "dogon; Ana Tinga"
#~ msgid "Dogon; Tene Kan"
#~ msgstr "dogon; Tene Kan"
#~ msgid "Dogon; Tomo Kan"
#~ msgstr "dogon; Tomo Kan"
#~ msgid "Dusun; Central"
#~ msgstr "dusun central"
#~ msgid "Lotud"
#~ msgstr "lotud"
#~ msgid "Dogon; Toro So"
#~ msgstr "dogon; Toro So"
#~ msgid "Dogon; Toro Tegu"
#~ msgstr "dogon; Toro Tegu"
#~ msgid "Dogon; Tebul Ure"
#~ msgstr "dogon; Tebul Ure"
#~ msgid "Duala"
#~ msgstr "duala"
#~ msgid "Dubli"
#~ msgstr "dubli"
#~ msgid "Duna"
#~ msgstr "duna"
#~ msgid "Hun-Saare"
#~ msgstr "hun-saare"
#~ msgid "Agta; Umiray Dumaget"
#~ msgstr "agta; Umiray Dumaget"
#~ msgid "Dumbea"
#~ msgstr "dumbea"
#~ msgid "Duruma"
#~ msgstr "duruma"
#~ msgid "Dungra Bhil"
#~ msgstr "dungra Bhil"
#~ msgid "Dumun"
#~ msgstr "dumun"
#~ msgid "Dhuwal"
#~ msgstr "dhuwal"
#~ msgid "Uyajitaya"
#~ msgstr "uyajitaya"
#~ msgid "Agta; Alabat Island"
#~ msgstr "agta; Île Alabat"
#~ msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)"
#~ msgstr "néerlandais moyen (environ 1050-1350)"
#~ msgid "Dusun Deyah"
#~ msgstr "dusun Deyah"
#~ msgid "Agta; Dupaninan"
#~ msgstr "agta; Dupaninan"
#~ msgid "Duano"
#~ msgstr "duano"
#~ msgid "Dusun Malang"
#~ msgstr "dusun Malang"
#~ msgid "Dii"
#~ msgstr "dii"
#~ msgid "Dumi"
#~ msgstr "dumi"
#~ msgid "Drung"
#~ msgstr "drung"
#~ msgid "Duvle"
#~ msgstr "duvle"
#~ msgid "Dusun Witu"
#~ msgstr "dusun Witu"
#~ msgid "Duungooma"
#~ msgstr "duungooma"
#~ msgid "Agta; Dicamay"
#~ msgstr "agta; Dicamay"
#~ msgid "Duli"
#~ msgstr "duli"
#~ msgid "Duau"
#~ msgstr "duau"
#~ msgid "Diri"
#~ msgstr "diri"
#~ msgid "Dogon; Walo Kumbe"
#~ msgstr "dogon; Walo Kumbe"
#~ msgid "Dawro"
#~ msgstr "dawro"
#~ msgid "Dutton World Speedwords"
#~ msgstr "dutton World Speedwords"
#~ msgid "Dawawa"
#~ msgstr "dawawa"
#~ msgid "Dyan"
#~ msgstr "dyan"
#~ msgid "Dyaberdyaber"
#~ msgstr "dyaberdyaber"
#~ msgid "Dyugun"
#~ msgstr "dyugun"
#~ msgid "Agta; Villa Viciosa"
#~ msgstr "agta; Villaviciosa"
#~ msgid "Senoufo; Djimini"
#~ msgstr "senoufo; Djimini"
#~ msgid "Dogon; Yanda Dom"
#~ msgstr "dogon; Yanda Dom"
#~ msgid "Dyangadi"
#~ msgstr "dyangadi"
#~ msgid "Jola-Fonyi"
#~ msgstr "jola-fonyi"
#~ msgid "Dyula"
#~ msgstr "dioula"
#~ msgid "Dyaabugay"
#~ msgstr "dyaabugay"
#~ msgid "Tunzu"
#~ msgstr "tunzu"
#~ msgid "Daza"
#~ msgstr "daza"
#~ msgid "Dazaga"
#~ msgstr "dazaga"
#~ msgid "Dzalakha"
#~ msgstr "dzalakha"
#~ msgid "Dzando"
#~ msgstr "dzando"
#~ msgid "Dzongkha"
#~ msgstr "dzongkha"
#~ msgid "Ebughu"
#~ msgstr "ebughu"
#~ msgid "Bontok; Eastern"
#~ msgstr "bontok oriental"
#~ msgid "Teke-Ebo"
#~ msgstr "teke-ebo"
#~ msgid "Ebrié"
#~ msgstr "ebrié"
#~ msgid "Embu"
#~ msgstr "embu"
#~ msgid "Eteocretan"
#~ msgstr "eteocrétois"
#~ msgid "Ecuadorian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes équatorienne"
#~ msgid "Eteocypriot"
#~ msgstr "eteochypriote"
#~ msgid "E"
#~ msgstr "e"
#~ msgid "Efai"
#~ msgstr "efai"
#~ msgid "Efe"
#~ msgstr "efe"
#~ msgid "Efik"
#~ msgstr "efik"
#~ msgid "Ega"
#~ msgstr "ega"
#~ msgid "Emilian"
#~ msgstr "émilien"
#~ msgid "Eggon"
#~ msgstr "eggon"
#~ msgid "Egyptian (Ancient)"
#~ msgstr "égyptien ancien"
#~ msgid "Ehueun"
#~ msgstr "ehueun"
#~ msgid "Eipomek"
#~ msgstr "eipomek"
#~ msgid "Eitiep"
#~ msgstr "eitiep"
#~ msgid "Askopan"
#~ msgstr "askopan"
#~ msgid "Ejamat"
#~ msgstr "ejamat"
#~ msgid "Ekajuk"
#~ msgstr "ekajuk"
#~ msgid "Ekit"
#~ msgstr "ekit"
#~ msgid "Ekari"
#~ msgstr "ekari"
#~ msgid "Eki"
#~ msgstr "eki"
#~ msgid "Estonian; Standard"
#~ msgstr "estonien standard"
#~ msgid "Kol"
#~ msgstr "kol"
#~ msgid "Elip"
#~ msgstr "elip"
#~ msgid "Koti"
#~ msgstr "koti"
#~ msgid "Ekpeye"
#~ msgstr "ekpeye"
#~ msgid "Yace"
#~ msgstr "yace"
#~ msgid "Kayah; Eastern"
#~ msgstr "kayah oriental"
#~ msgid "Elepi"
#~ msgstr "elepi"
#~ msgid "El Hugeirat"
#~ msgstr "el Hugeirat"
#~ msgid "Nding"
#~ msgstr "nding"
#~ msgid "Elkei"
#~ msgstr "elkei"
#~ msgid "Greek; Modern (1453-)"
#~ msgstr "grec moderne (après 1453)"
#~ msgid "Eleme"
#~ msgstr "eleme"
#~ msgid "El Molo"
#~ msgstr "el Molo"
#~ msgid "Elpaputih"
#~ msgstr "elpaputih"
#~ msgid "Elu"
#~ msgstr "elu"
#~ msgid "Elamite"
#~ msgstr "élamite"
#~ msgid "Emai-Iuleha-Ora"
#~ msgstr "emai-iuleha-ora"
#~ msgid "Embaloh"
#~ msgstr "embaloh"
#~ msgid "Emerillon"
#~ msgstr "émerillon"
#~ msgid "Meohang; Eastern"
#~ msgstr "meohang oriental"
#~ msgid "Mussau-Emira"
#~ msgstr "mussau-emira"
#~ msgid "Maninkakan; Eastern"
#~ msgstr "maninkakan oriental"
#~ msgid "Mamulique"
#~ msgstr "mamulique"
#~ msgid "Eman"
#~ msgstr "eman"
#~ msgid "Emok"
#~ msgstr "emok"
#~ msgid "Emberá; Northern"
#~ msgstr "emberá spetentrional"
#~ msgid "Yupik; Pacific Gulf"
#~ msgstr "yupik; golfe du Pacifique"
#~ msgid "Muria; Eastern"
#~ msgstr "muria oriental"
#~ msgid "Emplawas"
#~ msgstr "emplawas"
#~ msgid "Erromintxela"
#~ msgstr "erromintxela"
#~ msgid "Mayan; Epigraphic"
#~ msgstr "maya épigraphique"
#~ msgid "Apali"
#~ msgstr "apali"
#~ msgid "Markweeta"
#~ msgstr "markweeta"
#~ msgid "En"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "Ende"
#~ msgstr "ende"
#~ msgid "Enets; Forest"
#~ msgstr "enets de la forêt"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "anglais"
#~ msgid "Enets; Tundra"
#~ msgstr "enets de la toundra"
#~ msgid "English; Middle (1100-1500)"
#~ msgstr "anglais moyen (1100-1500)"
#~ msgid "Engenni"
#~ msgstr "engenni"
#~ msgid "Enggano"
#~ msgstr "enggano"
#~ msgid "Enga"
#~ msgstr "enga"
#~ msgid "Emumu"
#~ msgstr "emumu"
#~ msgid "Enu"
#~ msgstr "enu"
#~ msgid "Enwan (Edu State)"
#~ msgstr "enwan (État d'Edu)"
#~ msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
#~ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
#~ msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "beti (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Epie"
#~ msgstr "epie"
#~ msgid "Esperanto"
#~ msgstr "espéranto"
#~ msgid "Eravallan"
#~ msgstr "eravallan"
#~ msgid "Sie"
#~ msgstr "sie"
#~ msgid "Eruwa"
#~ msgstr "eruwa"
#~ msgid "Ogea"
#~ msgstr "ogea"
#~ msgid "Efate; South"
#~ msgstr "efate méridional"
#~ msgid "Horpa"
#~ msgstr "horpa"
#~ msgid "Erre"
#~ msgstr "erre"
#~ msgid "Ersu"
#~ msgstr "ersu"
#~ msgid "Eritai"
#~ msgstr "eritai"
#~ msgid "Erokwanas"
#~ msgstr "erokwanas"
#~ msgid "Ese Ejja"
#~ msgstr "ese Ejja"
#~ msgid "Eshtehardi"
#~ msgstr "eshtehardi"
#~ msgid "Inupiatun; North Alaskan"
#~ msgstr "inupiatun d'Alaska septentrional"
#~ msgid "Inupiatun; Northwest Alaska"
#~ msgstr "inupiatun d'Alaska du Nord-Ouest"
#~ msgid "Egypt Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes égyptienne"
#~ msgid "Esuma"
#~ msgstr "esuma"
#~ msgid "Salvadoran Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes salvadorienne"
#~ msgid "Estonian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes estonienne"
#~ msgid "Esselen"
#~ msgstr "esselen"
#~ msgid "Yupik; Central Siberian"
#~ msgstr "yupik de Sibérie centrale"
#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "estonien"
#~ msgid "Yupik; Central"
#~ msgstr "yupik central"
#~ msgid "Etebi"
#~ msgstr "etebi"
#~ msgid "Etchemin"
#~ msgstr "etchemin"
#~ msgid "Ethiopian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes éthiopienne"
#~ msgid "Eton (Vanuatu)"
#~ msgstr "eton (Vanuatu)"
#~ msgid "Eton (Cameroon)"
#~ msgstr "eton (Cameroun)"
#~ msgid "Edolo"
#~ msgstr "edolo"
#~ msgid "Yekhee"
#~ msgstr "yekhee"
#~ msgid "Etruscan"
#~ msgstr "étrusque"
#~ msgid "Ejagham"
#~ msgstr "ejagham"
#~ msgid "Eten"
#~ msgstr "eten"
#~ msgid "Semimi"
#~ msgstr "semimi"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "basque"
#~ msgid "Even"
#~ msgstr "even"
#~ msgid "Uvbie"
#~ msgstr "uvbie"
#~ msgid "Evenki"
#~ msgstr "evenki"
#~ msgid "Ewe"
#~ msgstr "ewe"
#~ msgid "Ewondo"
#~ msgstr "ewondo"
#~ msgid "Extremaduran"
#~ msgstr "extremadurien"
#~ msgid "Eyak"
#~ msgstr "eyak"
#~ msgid "Keiyo"
#~ msgstr "keiyo"
#~ msgid "Uzekwe"
#~ msgstr "uzekwe"
#~ msgid "Fasu"
#~ msgstr "fasu"
#~ msgid "Fa D'ambu"
#~ msgstr "fa D'ambu"
#~ msgid "Wagi"
#~ msgstr "wagi"
#~ msgid "Fagani"
#~ msgstr "fagani"
#~ msgid "Finongan"
#~ msgstr "finongien"
#~ msgid "Fali; Baissa"
#~ msgstr "fali; Baissa"
#~ msgid "Faiwol"
#~ msgstr "faiwol"
#~ msgid "Faita"
#~ msgstr "faita"
#~ msgid "Fang (Cameroon)"
#~ msgstr "fang (Cameroun)"
#~ msgid "Fali; South"
#~ msgstr "fali méridional"
#~ msgid "Fam"
#~ msgstr "fam"
#~ msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
#~ msgstr "fang (Guinée Équatoriale)"
#~ msgid "Faroese"
#~ msgstr "féroéen"
#~ msgid "Palor"
#~ msgstr "palor"
#~ msgid "Fataleka"
#~ msgstr "fataleka"
#~ msgid "Persian"
#~ msgstr "persan"
#~ msgid "Fanti"
#~ msgstr "fanti"
#~ msgid "Fayu"
#~ msgstr "fayu"
#~ msgid "Fala"
#~ msgstr "fala"
#~ msgid "Fars; Southwestern"
#~ msgstr "fars du Sud-Ouest"
#~ msgid "Fars; Northwestern"
#~ msgstr "fars du Nord-Ouest"
#~ msgid "Bikol; West Albay"
#~ msgstr "bikol; West Albay"
#~ msgid "Quebec Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes québécoise"
#~ msgid "Feroge"
#~ msgstr "feroge"
#~ msgid "Foia Foia"
#~ msgstr "foia Foia"
#~ msgid "Fulfulde; Maasina"
#~ msgstr "fulfulde; Maasina"
#~ msgid "Fongoro"
#~ msgstr "fongoro"
#~ msgid "Nobiin"
#~ msgstr "nobiin"
#~ msgid "Fyer"
#~ msgstr "fyer"
#~ msgid "Fijian"
#~ msgstr "fidjien"
#~ msgid "Filipino"
#~ msgstr "filipino"
#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "finnois"
#~ msgid "Fipa"
#~ msgstr "fipa"
#~ msgid "Firan"
#~ msgstr "firan"
#~ msgid "Finnish; Tornedalen"
#~ msgstr "finnois de Tornedalen"
#~ msgid "Fiwaga"
#~ msgstr "fiwaga"
#~ msgid "Finnish; Kven"
#~ msgstr "finnois de Kven"
#~ msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
#~ msgstr "kalispel-pend d'Oreille"
#~ msgid "Foau"
#~ msgstr "foau"
#~ msgid "Fali"
#~ msgstr "fali"
#~ msgid "Fali; North"
#~ msgstr "fali septentrional"
#~ msgid "Flinders Island"
#~ msgstr "île Flinders"
#~ msgid "Fuliiru"
#~ msgstr "fuliiru"
#~ msgid "Tsotsitaal"
#~ msgstr "tsotsitaal"
#~ msgid "Fe'fe'"
#~ msgstr "fe'fe'"
#~ msgid "Muria; Far Western"
#~ msgstr "muria extrême-occidental"
#~ msgid "Fanagalo"
#~ msgstr "fanagalo"
#~ msgid "Fania"
#~ msgstr "fania"
#~ msgid "Foodo"
#~ msgstr "foodo"
#~ msgid "Foi"
#~ msgstr "foi"
#~ msgid "Foma"
#~ msgstr "foma"
#~ msgid "Fon"
#~ msgstr "fon-gbe"
#~ msgid "Fore"
#~ msgstr "fore"
#~ msgid "Siraya"
#~ msgstr "siraya"
#~ msgid "Creole English; Fernando Po"
#~ msgstr "anglais créole de Fernando Po"
#~ msgid "Fas"
#~ msgstr "fas"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "français"
#~ msgid "French; Cajun"
#~ msgstr "français cajun"
#~ msgid "Fordata"
#~ msgstr "fordata"
#~ msgid "Frankish"
#~ msgstr "franc"
#~ msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)"
#~ msgstr "français moyen (environ 1400-1600)"
#~ msgid "French; Old (842-ca. 1400)"
#~ msgstr "ancien français (842 à environ 1400)"
#~ msgid "Arpitan"
#~ msgstr "arpitan"
#~ msgid "Forak"
#~ msgstr "forak"
#~ msgid "Frisian; Northern"
#~ msgstr "frison septentrional"
#~ msgid "Frisian; Eastern"
#~ msgstr "frison oriental"
#~ msgid "Fortsenal"
#~ msgstr "fortsenal"
#~ msgid "Frisian; Western"
#~ msgstr "frison occidental"
#~ msgid "Finnish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes finnoise"
#~ msgid "French Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes française"
#~ msgid "Finland-Swedish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes finno-suédoise"
#~ msgid "Fulfulde; Adamawa"
#~ msgstr "fulfulde; Adamawa"
#~ msgid "Pulaar"
#~ msgstr "pulaar"
#~ msgid "Futuna; East"
#~ msgstr "futuna oriental"
#~ msgid "Fulfulde; Borgu"
#~ msgstr "fulfulde; Borgu"
#~ msgid "Pular"
#~ msgstr "pular"
#~ msgid "Fulfulde; Western Niger"
#~ msgstr "fulfulde; Niger occidental"
#~ msgid "Fulfulde; Bagirmi"
#~ msgstr "fulfulde; Bagirmi"
#~ msgid "Ko"
#~ msgstr "ko"
#~ msgid "Fulah"
#~ msgstr "fulah"
#~ msgid "Fum"
#~ msgstr "fum"
#~ msgid "Fulniô"
#~ msgstr "fulniô"
#~ msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger"
#~ msgstr "fulfulde; Niger central oriental"
#~ msgid "Friulian"
#~ msgstr "frioulan"
#~ msgid "Futuna-Aniwa"
#~ msgstr "futuna-aniwa"
#~ msgid "Furu"
#~ msgstr "furu"
#~ msgid "Fulfulde; Nigerian"
#~ msgstr "fulfulde nigérien"
#~ msgid "Fuyug"
#~ msgstr "fuyug"
#~ msgid "Fur"
#~ msgstr "fur"
#~ msgid "Fwâi"
#~ msgstr "fwâi"
#~ msgid "Fwe"
#~ msgstr "fwe"
#~ msgid "Ga"
#~ msgstr "ga"
#~ msgid "Gabri"
#~ msgstr "gabri"
#~ msgid "Great Andamanese; Mixed"
#~ msgstr "grand andamanais; mélangé"
#~ msgid "Gaddang"
#~ msgstr "gaddang"
#~ msgid "Guarequena"
#~ msgstr "guarequena"
#~ msgid "Gende"
#~ msgstr "gende"
#~ msgid "Gagauz"
#~ msgstr "gagaouze"
#~ msgid "Alekano"
#~ msgstr "alekano"
#~ msgid "Borei"
#~ msgstr "borei"
#~ msgid "Gadsup"
#~ msgstr "gadsup"
#~ msgid "Gamkonora"
#~ msgstr "gamkonora"
#~ msgid "Galoli"
#~ msgstr "galoli"
#~ msgid "Kandawo"
#~ msgstr "kandawo"
#~ msgid "Chinese; Gan"
#~ msgstr "chinois; Gan"
#~ msgid "Gants"
#~ msgstr "gants"
#~ msgid "Gal"
#~ msgstr "gal"
#~ msgid "Gata'"
#~ msgstr "gata'"
#~ msgid "Galeya"
#~ msgstr "galeya"
#~ msgid "Garasia; Adiwasi"
#~ msgstr "garasia; Adiwasi"
#~ msgid "Kenati"
#~ msgstr "kenati"
#~ msgid "Gadaba; Mudhili"
#~ msgstr "gadaba; Mudhili"
#~ msgid "Nobonob"
#~ msgstr "nobonob"
#~ msgid "Oromo; Borana-Arsi-Guji"
#~ msgstr "oromo; Borana-Arsi-Guji"
#~ msgid "Gayo"
#~ msgstr "gayo"
#~ msgid "Oromo; West Central"
#~ msgstr "oromo central occidental"
#~ msgid "Gbaya (Central African Republic)"
#~ msgstr "gbaya (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Kaytetye"
#~ msgstr "kaytetye"
#~ msgid "Garawa"
#~ msgstr "garawa"
#~ msgid "Karadjeri"
#~ msgstr "karadjeri"
#~ msgid "Niksek"
#~ msgstr "niksek"
#~ msgid "Gaikundi"
#~ msgstr "gaikundi"
#~ msgid "Gbanziri"
#~ msgstr "gbanziri"
#~ msgid "Gbe; Defi"
#~ msgstr "gbe; Defi"
#~ msgid "Galela"
#~ msgstr "galela"
#~ msgid "Gadaba; Bodo"
#~ msgstr "gadaba; Bodo"
#~ msgid "Gaddi"
#~ msgstr "gaddi"
#~ msgid "Gamit"
#~ msgstr "gamit"
#~ msgid "Garhwali"
#~ msgstr "garhwali"
#~ msgid "Mo'da"
#~ msgstr "mo'da"
#~ msgid "Grebo; Northern"
#~ msgstr "grebo septentrional"
#~ msgid "Gbaya-Bossangoa"
#~ msgstr "gbaya-bossangoa"
#~ msgid "Gbaya-Bozoum"
#~ msgstr "gbaya-bozoum"
#~ msgid "Gbagyi"
#~ msgstr "gbagyi"
#~ msgid "Gbe; Gbesi"
#~ msgstr "gbe; Gbesi"
#~ msgid "Gagadu"
#~ msgstr "gagadu"
#~ msgid "Gbanu"
#~ msgstr "gbanu"
#~ msgid "Gbe; Eastern Xwla"
#~ msgstr "gbe; Xwla occidental"
#~ msgid "Gbari"
#~ msgstr "gbari"
#~ msgid "Dari; Zoroastrian"
#~ msgstr "dari; Zoroastrien"
#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "mali"
#~ msgid "Ganggalida"
#~ msgstr "ganggalida"
#~ msgid "Galice"
#~ msgstr "galice"
#~ msgid "Creole French; Guadeloupean"
#~ msgstr "créole français de Guadeloupe"
#~ msgid "Creole English; Grenadian"
#~ msgstr "créole anglais de Grenade"
#~ msgid "Gaina"
#~ msgstr "gaina"
#~ msgid "Creole French; Guianese"
#~ msgstr "créole français de Guyane"
#~ msgid "German; Colonia Tovar"
#~ msgstr "allemand; Colonia Tovar"
#~ msgid "Lohar; Gade"
#~ msgstr "lohar; Gade"
#~ msgid "Gadaba; Pottangi Ollar"
#~ msgstr "gadaba; Pottangi Ollar"
#~ msgid "Gugu Badhun"
#~ msgstr "gugu Badhun"
#~ msgid "Gedaged"
#~ msgstr "gedaged"
#~ msgid "Gude"
#~ msgstr "gude"
#~ msgid "Guduf-Gava"
#~ msgstr "guduf-gava"
#~ msgid "Ga'dang"
#~ msgstr "ga'dang"
#~ msgid "Gadjerawang"
#~ msgstr "gadjerawang"
#~ msgid "Gundi"
#~ msgstr "gundi"
#~ msgid "Gurdjar"
#~ msgstr "gurdjar"
#~ msgid "Gadang"
#~ msgstr "gadang"
#~ msgid "Dirasha"
#~ msgstr "dirasha"
#~ msgid "Laal"
#~ msgstr "laal"
#~ msgid "Umanakaina"
#~ msgstr "umanakaina"
#~ msgid "Ghodoberi"
#~ msgstr "ghodoberi"
#~ msgid "Mehri"
#~ msgstr "mehri"
#~ msgid "Wipi"
#~ msgstr "wipi"
#~ msgid "Gudu"
#~ msgstr "gudu"
#~ msgid "Godwari"
#~ msgstr "godwari"
#~ msgid "Geruma"
#~ msgstr "geruma"
#~ msgid "Kire"
#~ msgstr "kire"
#~ msgid "Grebo; Gboloo"
#~ msgstr "grebo; Gboloo"
#~ msgid "Gade"
#~ msgstr "gade"
#~ msgid "Gengle"
#~ msgstr "gengle"
#~ msgid "German; Hutterite"
#~ msgstr "allemand huttérite"
#~ msgid "Gebe"
#~ msgstr "gebe"
#~ msgid "Gen"
#~ msgstr "mina"
#~ msgid "Yiwom"
#~ msgstr "yiwom"
#~ msgid "ut-Ma'in"
#~ msgstr "ut-Ma'in"
#~ msgid "Geme"
#~ msgstr "geme"
#~ msgid "Geser-Gorom"
#~ msgstr "geser-gorom"
#~ msgid "Gera"
#~ msgstr "gera"
#~ msgid "Garre"
#~ msgstr "garre"
#~ msgid "Enya"
#~ msgstr "enya"
#~ msgid "Geez"
#~ msgstr "geez"
#~ msgid "Patpatar"
#~ msgstr "patpatar"
#~ msgid "Gafat"
#~ msgstr "gafat"
#~ msgid "Gao"
#~ msgstr "gao"
#~ msgid "Gbii"
#~ msgstr "gbii"
#~ msgid "Gugadj"
#~ msgstr "gugadj"
#~ msgid "Guragone"
#~ msgstr "guragone"
#~ msgid "Gurgula"
#~ msgstr "gurgula"
#~ msgid "Kungarakany"
#~ msgstr "kungarakany"
#~ msgid "Ganglau"
#~ msgstr "ganglau"
#~ msgid "Gurung; Eastern"
#~ msgstr "gurung oriental"
#~ msgid "Gondi; Southern"
#~ msgstr "gondi méridional"
#~ msgid "Aghu Tharnggalu"
#~ msgstr "aghu Tharnggalu"
#~ msgid "Gitua"
#~ msgstr "gitua"
#~ msgid "Gagu"
#~ msgstr "gagu"
#~ msgid "Gogodala"
#~ msgstr "gogodala"
#~ msgid "Ghadamès"
#~ msgstr "ghadamès"
#~ msgid "Gaelic; Hiberno-Scottish"
#~ msgstr "gaélique hiberno-écossais"
#~ msgid "Ghale; Southern"
#~ msgstr "ghale méridional"
#~ msgid "Ghale; Northern"
#~ msgstr "ghale septentrional"
#~ msgid "Karen; Geko"
#~ msgstr "karen; Geko"
#~ msgid "Ghulfan"
#~ msgstr "golféen"
#~ msgid "Ghanongga"
#~ msgstr "ghanongga"
#~ msgid "Ghomara"
#~ msgstr "ghomara"
#~ msgid "Ghera"
#~ msgstr "ghera"
#~ msgid "Guhu-Samane"
#~ msgstr "guhu-samane"
#~ msgid "Ghale; Kutang"
#~ msgstr "ghale; Kutang"
#~ msgid "Kitja"
#~ msgstr "kitja"
#~ msgid "Gibanawa"
#~ msgstr "gibanawa"
#~ msgid "Gail"
#~ msgstr "gail"
#~ msgid "Gidar"
#~ msgstr "gidar"
#~ msgid "Goaria"
#~ msgstr "goaria"
#~ msgid "Gilbertese"
#~ msgstr "gilbertese"
#~ msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
#~ msgstr "gimi (Highlands orentaux)"
#~ msgid "Hinukh"
#~ msgstr "hinukh"
#~ msgid "Gelao"
#~ msgstr "gelao"
#~ msgid "Gimi (West New Britain)"
#~ msgstr "gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)"
#~ msgid "Gelao; Green"
#~ msgstr "gelao vert"
#~ msgid "Gelao; Red"
#~ msgstr "gelao rouge"
#~ msgid "Giziga; North"
#~ msgstr "giziga septentrional"
#~ msgid "Gitxsan"
#~ msgstr "gitxsan"
#~ msgid "Gelao; White"
#~ msgstr "gelao blanc"
#~ msgid "Gilima"
#~ msgstr "gilima"
#~ msgid "Giyug"
#~ msgstr "giyug"
#~ msgid "Giziga; South"
#~ msgstr "giziga méridional"
#~ msgid "Geji"
#~ msgstr "geji"
#~ msgid "Koli; Kachi"
#~ msgstr "koli; Kachi"
#~ msgid "Gonja"
#~ msgstr "gonja"
#~ msgid "Gujari"
#~ msgstr "gujari"
#~ msgid "Guya"
#~ msgstr "guya"
#~ msgid "Ndai"
#~ msgstr "ndai"
#~ msgid "Gokana"
#~ msgstr "gokana"
#~ msgid "Kpelle; Guinea"
#~ msgstr "kpelle; Guinée"
#~ msgid "Gaelic; Scottish"
#~ msgstr "gaélique écossais"
#~ msgid "Bon Gula"
#~ msgstr "bon Gula"
#~ msgid "Nanai"
#~ msgstr "nanai"
#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "irlandais"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "galicien"
#~ msgid "Pashayi; Northwest"
#~ msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
#~ msgid "Guliguli"
#~ msgstr "guliguli"
#~ msgid "Gula Iro"
#~ msgstr "gula Iro"
#~ msgid "Gilaki"
#~ msgstr "gilaki"
#~ msgid "Galambu"
#~ msgstr "galambu"
#~ msgid "Glaro-Twabo"
#~ msgstr "glaro-twabo"
#~ msgid "Gula (Chad)"
#~ msgstr "gula (Tchad)"
#~ msgid "Manx"
#~ msgstr "manx"
#~ msgid "Glavda"
#~ msgstr "glavda"
#~ msgid "Gule"
#~ msgstr "gule"
#~ msgid "Gambera"
#~ msgstr "gambera"
#~ msgid "Gula'alaa"
#~ msgstr "gula'alaa"
#~ msgid "Mághdì"
#~ msgstr "mághdì"
#~ msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)"
#~ msgstr "allemand; moyen haut (environ 1050-1500)"
#~ msgid "German; Middle Low"
#~ msgstr "allemand; moyen bas"
#~ msgid "Gbaya-Mbodomo"
#~ msgstr "gbaya-mbodomo"
#~ msgid "Gimnime"
#~ msgstr "gimnime"
#~ msgid "Gumalu"
#~ msgstr "gumalu"
#~ msgid "Gamo"
#~ msgstr "gamo"
#~ msgid "Magoma"
#~ msgstr "magoma"
#~ msgid "Greek; Mycenaean"
#~ msgstr "grec mycénéen"
#~ msgid "Kaansa"
#~ msgstr "kaansa"
#~ msgid "Gangte"
#~ msgstr "gangte"
#~ msgid "Guanche"
#~ msgstr "guanche"
#~ msgid "Zulgo-Gemzek"
#~ msgstr "zulgo-gemzek"
#~ msgid "Ganang"
#~ msgstr "ganang"
#~ msgid "Ngangam"
#~ msgstr "ngangam"
#~ msgid "Lere"
#~ msgstr "lere"
#~ msgid "Gooniyandi"
#~ msgstr "gooniyandi"
#~ msgid "//Gana"
#~ msgstr "//Gana"
#~ msgid "Gangulu"
#~ msgstr "gangulu"
#~ msgid "Ginuman"
#~ msgstr "ginuman"
#~ msgid "Gumatj"
#~ msgstr "gumatj"
#~ msgid "Gondi; Northern"
#~ msgstr "gondi septentrional"
#~ msgid "Gana"
#~ msgstr "gana"
#~ msgid "Gureng Gureng"
#~ msgstr "gureng Gureng"
#~ msgid "Guntai"
#~ msgstr "guntai"
#~ msgid "Gnau"
#~ msgstr "gnau"
#~ msgid "Guaraní; Western Bolivian"
#~ msgstr "guaraní; Bolivie occidentale"
#~ msgid "Ganzi"
#~ msgstr "ganzi"
#~ msgid "Guro"
#~ msgstr "guro"
#~ msgid "Playero"
#~ msgstr "playero"
#~ msgid "Gorakor"
#~ msgstr "gorakor"
#~ msgid "Godié"
#~ msgstr "godié"
#~ msgid "Gongduk"
#~ msgstr "gongduk"
#~ msgid "Gofa"
#~ msgstr "gofa"
#~ msgid "Gogo"
#~ msgstr "gogo"
#~ msgid "German; Old High (ca. 750-1050)"
#~ msgstr "allemand; vieux haut (environ 750-1050)"
#~ msgid "Gobasi"
#~ msgstr "gobasi"
#~ msgid "Gowlan"
#~ msgstr "gowlan"
#~ msgid "Gowli"
#~ msgstr "gowli"
#~ msgid "Gola"
#~ msgstr "gola"
#~ msgid "Konkani; Goan"
#~ msgstr "konkani; Goéen"
#~ msgid "Gondi"
#~ msgstr "gondi"
#~ msgid "Gone Dau"
#~ msgstr "gone Dau"
#~ msgid "Yeretuar"
#~ msgstr "yeretuar"
#~ msgid "Gorap"
#~ msgstr "gorap"
#~ msgid "Gorontalo"
#~ msgstr "gorontalo"
#~ msgid "Gronings"
#~ msgstr "gronings"
#~ msgid "Gothic"
#~ msgstr "gothique"
#~ msgid "Gavar"
#~ msgstr "gavar"
#~ msgid "Gorowa"
#~ msgstr "gorowa"
#~ msgid "Gobu"
#~ msgstr "gobu"
#~ msgid "Goundo"
#~ msgstr "goundo"
#~ msgid "Gozarkhani"
#~ msgstr "gozarkhani"
#~ msgid "Gupa-Abawa"
#~ msgstr "gupa-abawa"
#~ msgid "Taiap"
#~ msgstr "taiap"
#~ msgid "Ga'anda"
#~ msgstr "ga'anda"
#~ msgid "Guiqiong"
#~ msgstr "guiqiong"
#~ msgid "Guana (Brazil)"
#~ msgstr "guana (Brésil)"
#~ msgid "Gor"
#~ msgstr "gor"
#~ msgid "Garasia; Rajput"
#~ msgstr "garasia; Rajput"
#~ msgid "Grebo"
#~ msgstr "grebo"
#~ msgid "Greek; Ancient (to 1453)"
#~ msgstr "grec ancien (jusqu'à 1453)"
#~ msgid "Guruntum-Mbaaru"
#~ msgstr "guruntum-mbaaru"
#~ msgid "Madi"
#~ msgstr "madi"
#~ msgid "Gbiri-Niragu"
#~ msgstr "gbiri-niragu"
#~ msgid "Ghari"
#~ msgstr "ghari"
#~ msgid "Grebo; Southern"
#~ msgstr "grebo méridional"
#~ msgid "Kota Marudu Talantang"
#~ msgstr "kota Marudu Talantang"
#~ msgid "Guarani"
#~ msgstr "guarani"
#~ msgid "Groma"
#~ msgstr "groma"
#~ msgid "Gorovu"
#~ msgstr "gorovu"
#~ msgid "Taznatit"
#~ msgstr "taznatit"
#~ msgid "Gresi"
#~ msgstr "gresi"
#~ msgid "Garo"
#~ msgstr "garo"
#~ msgid "Kistane"
#~ msgstr "kistane"
#~ msgid "Grebo; Central"
#~ msgstr "grebo central"
#~ msgid "Gweda"
#~ msgstr "gweda"
#~ msgid "Guriaso"
#~ msgstr "guriaso"
#~ msgid "Grebo; Barclayville"
#~ msgstr "grebo; Barclayville"
#~ msgid "Guramalum"
#~ msgstr "guramalum"
#~ msgid "Ghanaian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes ghanéenne"
#~ msgid "German Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes allemande"
#~ msgid "Gusilay"
#~ msgstr "gusilay"
#~ msgid "Guatemalan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes guatémaltèque"
#~ msgid "Gusan"
#~ msgstr "gusan"
#~ msgid "Gbaya; Southwest"
#~ msgstr "gbaya du Sud-Ouest"
#~ msgid "Wasembo"
#~ msgstr "wasembo"
#~ msgid "Greek Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes grecque"
#~ msgid "German; Swiss"
#~ msgstr "allemand de Suisse"
#~ msgid "Guató"
#~ msgstr "guató"
#~ msgid "Gbati-ri"
#~ msgstr "gbati-ri"
#~ msgid "Shiki"
#~ msgstr "shiki"
#~ msgid "Guajajára"
#~ msgstr "guajajára"
#~ msgid "Wayuu"
#~ msgstr "wayuu"
#~ msgid "Dida; Yocoboué"
#~ msgstr "dida; Yocoboué"
#~ msgid "Gurinji"
#~ msgstr "gurinji"
#~ msgid "Gupapuyngu"
#~ msgstr "gupapuyngu"
#~ msgid "Guaraní; Paraguayan"
#~ msgstr "guaraní paraguayen"
#~ msgid "Guahibo"
#~ msgstr "guahibo"
#~ msgid "Guaraní; Eastern Bolivian"
#~ msgstr "guaraní bolivien oriental"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "gujarati"
#~ msgid "Gumuz"
#~ msgstr "gumuz"
#~ msgid "Creole English; Sea Island"
#~ msgstr "créole anglais de l'ïle Sea"
#~ msgid "Guambiano"
#~ msgstr "guambiano"
#~ msgid "Guaraní; Mbyá"
#~ msgstr "guaraní de Mbyá"
#~ msgid "Guayabero"
#~ msgstr "guayabero"
#~ msgid "Gunwinggu"
#~ msgstr "gunwinggu"
#~ msgid "Aché"
#~ msgstr "aché"
#~ msgid "Farefare"
#~ msgstr "farefare"
#~ msgid "Guinean Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes guinéenne"
#~ msgid "Maléku Jaíka"
#~ msgstr "maléku Jaíka"
#~ msgid "Yanomamö"
#~ msgstr "yanomamö"
#~ msgid "Gey"
#~ msgstr "gey"
#~ msgid "Gun"
#~ msgstr "gun"
#~ msgid "Gourmanchéma"
#~ msgstr "gourmanchéma"
#~ msgid "Gusii"
#~ msgstr "gusii"
#~ msgid "Guana (Paraguay)"
#~ msgstr "guana (Paraguay)"
#~ msgid "Guanano"
#~ msgstr "guanano"
#~ msgid "Duwet"
#~ msgstr "duwet"
#~ msgid "Golin"
#~ msgstr "golin"
#~ msgid "Guajá"
#~ msgstr "guajá"
#~ msgid "Gulay"
#~ msgstr "gulay"
#~ msgid "Gurmana"
#~ msgstr "gurmana"
#~ msgid "Kuku-Yalanji"
#~ msgstr "kuku-yalanji"
#~ msgid "Gavião Do Jiparaná"
#~ msgstr "gavião Do Jiparaná"
#~ msgid "Gavião; Pará"
#~ msgstr "gavião; Pará"
#~ msgid "Gurung; Western"
#~ msgstr "gurung occidental"
#~ msgid "Gumawana"
#~ msgstr "gumawana"
#~ msgid "Guyani"
#~ msgstr "guyani"
#~ msgid "Mbato"
#~ msgstr "mbato"
#~ msgid "Gwa"
#~ msgstr "gwa"
#~ msgid "Kalami"
#~ msgstr "kalami"
#~ msgid "Gawwada"
#~ msgstr "gawwada"
#~ msgid "Gweno"
#~ msgstr "gweno"
#~ msgid "Gowro"
#~ msgstr "gowro"
#~ msgid "Moo"
#~ msgstr "moo"
#~ msgid "Gwichʼin"
#~ msgstr "gwichʼin"
#~ msgid "/Gwi"
#~ msgstr "/Gwi"
#~ msgid "Gwandara"
#~ msgstr "gwandara"
#~ msgid "Gwere"
#~ msgstr "gwere"
#~ msgid "Gawar-Bati"
#~ msgstr "gawar-bati"
#~ msgid "Guwamu"
#~ msgstr "guwamu"
#~ msgid "Kwini"
#~ msgstr "kwini"
#~ msgid "Gua"
#~ msgstr "gua"
#~ msgid "Wè Southern"
#~ msgstr "wè méridional"
#~ msgid "Gbaya; Northwest"
#~ msgstr "gbaya du Nord-Ouest"
#~ msgid "Garus"
#~ msgstr "garus"
#~ msgid "Kayardild"
#~ msgstr "kayardild"
#~ msgid "Gyem"
#~ msgstr "gyem"
#~ msgid "Gungabula"
#~ msgstr "gungabula"
#~ msgid "Gbayi"
#~ msgstr "gbayi"
#~ msgid "Gyele"
#~ msgstr "gyele"
#~ msgid "Gayil"
#~ msgstr "gayil"
#~ msgid "Ngäbere"
#~ msgstr "ngäbere"
#~ msgid "Creole English; Guyanese"
#~ msgstr "créole anglais de Guyane"
#~ msgid "Guarayu"
#~ msgstr "guarayu"
#~ msgid "Gunya"
#~ msgstr "gunya"
#~ msgid "Ganza"
#~ msgstr "ganza"
#~ msgid "Gazi"
#~ msgstr "gazi"
#~ msgid "Gane"
#~ msgstr "gane"
#~ msgid "Han"
#~ msgstr "han"
#~ msgid "Hanoi Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Hanoï"
#~ msgid "Gurani"
#~ msgstr "gurani"
#~ msgid "Hatam"
#~ msgstr "hatam"
#~ msgid "Oromo; Eastern"
#~ msgstr "oromo oriental"
#~ msgid "Haiphong Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Haiphong"
#~ msgid "Hanga"
#~ msgstr "hanga"
#~ msgid "Hahon"
#~ msgstr "hahon"
#~ msgid "Haida"
#~ msgstr "haida"
#~ msgid "Hajong"
#~ msgstr "hajong"
#~ msgid "Chinese; Hakka"
#~ msgstr "chinois; Hakka"
#~ msgid "Halang"
#~ msgstr "halang"
#~ msgid "Hewa"
#~ msgstr "hewa"
#~ msgid "Hangaza"
#~ msgstr "hangaza"
#~ msgid "Hakö"
#~ msgstr "hakö"
#~ msgid "Hupla"
#~ msgstr "hupla"
#~ msgid "Ha"
#~ msgstr "ha"
#~ msgid "Harari"
#~ msgstr "harari"
#~ msgid "Haisla"
#~ msgstr "haisla"
#~ msgid "Creole; Haitian"
#~ msgstr "créole haïtien"
#~ msgid "Hausa"
#~ msgstr "hausa"
#~ msgid "Havu"
#~ msgstr "havu"
#~ msgid "Hawaiian"
#~ msgstr "hawaïen"
#~ msgid "Haida; Southern"
#~ msgstr "haida méridional"
#~ msgid "Haya"
#~ msgstr "haya"
#~ msgid "Hazaragi"
#~ msgstr "hazaragi"
#~ msgid "Hamba"
#~ msgstr "hamba"
#~ msgid "Huba"
#~ msgstr "huba"
#~ msgid "Heiban"
#~ msgstr "heiban"
#~ msgid "Hebrew; Ancient"
#~ msgstr "hébreu ancien"
#~ msgid "Serbo-Croatian"
#~ msgstr "serbo-croate"
#~ msgid "Habu"
#~ msgstr "habu"
#~ msgid "Creole Hindi; Andaman"
#~ msgstr "créole hindi des Îles Andaman"
#~ msgid "Huichol"
#~ msgstr "huichol"
#~ msgid "Haida; Northern"
#~ msgstr "haida septentrional"
#~ msgid "Honduras Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes hondurienne"
#~ msgid "Hadiyya"
#~ msgstr "hadiyya"
#~ msgid "Miao; Northern Qiandong"
#~ msgstr "miao; Qiandong septentrional"
#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "hébreu"
#~ msgid "Herdé"
#~ msgstr "herdé"
#~ msgid "Helong"
#~ msgstr "helong"
#~ msgid "Hehe"
#~ msgstr "hehe"
#~ msgid "Heiltsuk"
#~ msgstr "heiltsuk"
#~ msgid "Hemba"
#~ msgstr "hemba"
#~ msgid "Herero"
#~ msgstr "herero"
#~ msgid "Hai//om"
#~ msgstr "hai//om"
#~ msgid "Haigwai"
#~ msgstr "haigwai"
#~ msgid "Hoia Hoia"
#~ msgstr "hoia Hoia"
#~ msgid "Kerak"
#~ msgstr "kerak"
#~ msgid "Hoyahoya"
#~ msgstr "hoyahoya"
#~ msgid "Lamang"
#~ msgstr "lamang"
#~ msgid "Hibito"
#~ msgstr "hibito"
#~ msgid "Hidatsa"
#~ msgstr "hidatsa"
#~ msgid "Hindi; Fiji"
#~ msgstr "hindi des Fidji"
#~ msgid "Kamwe"
#~ msgstr "kamwe"
#~ msgid "Pamosu"
#~ msgstr "pamosu"
#~ msgid "Hinduri"
#~ msgstr "hinduri"
#~ msgid "Hijuk"
#~ msgstr "hijuk"
#~ msgid "Seit-Kaitetu"
#~ msgstr "seit-kaitetu"
#~ msgid "Hiligaynon"
#~ msgstr "hiligaynon"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "hindi"
#~ msgid "Tsoa"
#~ msgstr "tsoa"
#~ msgid "Himarimã"
#~ msgstr "himarimã"
#~ msgid "Hittite"
#~ msgstr "hittite"
#~ msgid "Hiw"
#~ msgstr "hiw"
#~ msgid "Hixkaryána"
#~ msgstr "hixkaryána"
#~ msgid "Haji"
#~ msgstr "haji"
#~ msgid "Kahe"
#~ msgstr "kahe"
#~ msgid "Hunde"
#~ msgstr "hunde"
#~ msgid "Hunjara-Kaina Ke"
#~ msgstr "hunjara-kaina Ke"
#~ msgid "Hong Kong Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Hong-Kong"
#~ msgid "Halia"
#~ msgstr "halia"
#~ msgid "Halbi"
#~ msgstr "halbi"
#~ msgid "Halang Doan"
#~ msgstr "halang Doan"
#~ msgid "Hlersu"
#~ msgstr "hlersu"
#~ msgid "Nga La"
#~ msgstr "nga La"
#~ msgid "Luwian; Hieroglyphic"
#~ msgstr "luwian hiéroglyphique"
#~ msgid "Miao; Southern Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan méridional"
#~ msgid "Songhay; Humburi Senni"
#~ msgstr "songhay; Humburi Senni"
#~ msgid "Miao; Central Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui central"
#~ msgid "Miao; Large Flowery"
#~ msgstr "miao; Large Flowery"
#~ msgid "Miao; Eastern Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui oriental"
#~ msgid "Hmong Don"
#~ msgstr "hmong Don"
#~ msgid "Hmong; Southwestern Guiyang"
#~ msgstr "hmong; Guiyang du Sud-Ouest"
#~ msgid "Miao; Southwestern Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui du Sud-Ouest"
#~ msgid "Miao; Northern Huishui"
#~ msgstr "miao; Huishui septentrional"
#~ msgid "Ge"
#~ msgstr "ge"
#~ msgid "Maek"
#~ msgstr "maek"
#~ msgid "Miao; Luopohe"
#~ msgstr "miao; Luopohe"
#~ msgid "Miao; Central Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan central"
#~ msgid "Hmong"
#~ msgstr "hmong"
#~ msgid "Hiri Motu"
#~ msgstr "hiri Motu"
#~ msgid "Miao; Northern Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan septentrional"
#~ msgid "Miao; Eastern Qiandong"
#~ msgstr "miao; Qiandong oriental"
#~ msgid "Hmar"
#~ msgstr "hmar"
#~ msgid "Miao; Southern Qiandong"
#~ msgstr "miao; Qiandong méridional"
#~ msgid "Hamtai"
#~ msgstr "hamtai"
#~ msgid "Hamap"
#~ msgstr "hamap"
#~ msgid "Hmong Dô"
#~ msgstr "hmong Dô"
#~ msgid "Miao; Western Mashan"
#~ msgstr "miao; Mashan occidental"
#~ msgid "Miao; Southern Guiyang"
#~ msgstr "miao; Guiyang méridional"
#~ msgid "Miao; Sinicized"
#~ msgstr "miao; Sinicized"
#~ msgid "Mina (Cameroon)"
#~ msgstr "mina (Cameroun)"
#~ msgid "Hindko; Southern"
#~ msgstr "hindko méridional"
#~ msgid "Chhattisgarhi"
#~ msgstr "chhattisgarhi"
#~ msgid "//Ani"
#~ msgstr "//Ani"
#~ msgid "Hani"
#~ msgstr "hani"
#~ msgid "Hmong Njua"
#~ msgstr "hmong Njua"
#~ msgid "Hanunoo"
#~ msgstr "hanunoo"
#~ msgid "Hindko; Northern"
#~ msgstr "hindko septentrional"
#~ msgid "Hindustani; Caribbean"
#~ msgstr "hindostani des Caraïbes"
#~ msgid "Hung"
#~ msgstr "hung"
#~ msgid "Hoava"
#~ msgstr "hoava"
#~ msgid "Mari (Madang Province)"
#~ msgstr "mari (Province de Madang)"
#~ msgid "Ho"
#~ msgstr "ho"
#~ msgid "Holma"
#~ msgstr "holma"
#~ msgid "Horom"
#~ msgstr "horom"
#~ msgid "Hobyót"
#~ msgstr "hobyót"
#~ msgid "Holikachuk"
#~ msgstr "holikachuk"
#~ msgid "Hadothi"
#~ msgstr "hadothi"
#~ msgid "Holu"
#~ msgstr "holu"
#~ msgid "Homa"
#~ msgstr "homa"
#~ msgid "Holoholo"
#~ msgstr "holoholo"
#~ msgid "Hopi"
#~ msgstr "hopi"
#~ msgid "Horo"
#~ msgstr "horo"
#~ msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes d'Ho Chi Minh Ville"
#~ msgid "Hote"
#~ msgstr "hote"
#~ msgid "Hovongan"
#~ msgstr "hovongan"
#~ msgid "Honi"
#~ msgstr "honi"
#~ msgid "Holiya"
#~ msgstr "holiya"
#~ msgid "Hozo"
#~ msgstr "hozo"
#~ msgid "Hpon"
#~ msgstr "hpon"
#~ msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
#~ msgid "Hrangkhol"
#~ msgstr "hrangkhol"
#~ msgid "Hre"
#~ msgstr "hre"
#~ msgid "Haruku"
#~ msgstr "haruku"
#~ msgid "Miao; Horned"
#~ msgstr "miao; Horned"
#~ msgid "Haroi"
#~ msgstr "haroi"
#~ msgid "Horuru"
#~ msgstr "horuru"
#~ msgid "Hértevin"
#~ msgstr "hértevin"
#~ msgid "Hruso"
#~ msgstr "hruso"
#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "croate"
#~ msgid "Hunsrik"
#~ msgstr "hunsrik"
#~ msgid "Harzani"
#~ msgstr "harzani"
#~ msgid "Sorbian; Upper"
#~ msgstr "haut-sorbien"
#~ msgid "Hungarian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes hongroise"
#~ msgid "Hausa Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Hausa"
#~ msgid "Chinese; Xiang"
#~ msgstr "chinois; Xiang"
#~ msgid "Harsusi"
#~ msgstr "harsusi"
#~ msgid "Hoti"
#~ msgstr "hoti"
#~ msgid "Huitoto; Minica"
#~ msgstr "huitoto; Minica"
#~ msgid "Hadza"
#~ msgstr "hadza"
#~ msgid "Hitu"
#~ msgstr "hitu"
#~ msgid "Hittite; Middle"
#~ msgstr "hittite moyen"
#~ msgid "Huambisa"
#~ msgstr "huambisa"
#~ msgid "=/Hua"
#~ msgstr "=/Hua"
#~ msgid "Huaulu"
#~ msgstr "huaulu"
#~ msgid "Huave; San Francisco Del Mar"
#~ msgstr "huave; San Francisco Del Mar"
#~ msgid "Humene"
#~ msgstr "humene"
#~ msgid "Huachipaeri"
#~ msgstr "huachipaeri"
#~ msgid "Huilliche"
#~ msgstr "huilliche"
#~ msgid "Huli"
#~ msgstr "huli"
#~ msgid "Miao; Northern Guiyang"
#~ msgstr "miao; Guiyang septentrional"
#~ msgid "Hulung"
#~ msgstr "hulung"
#~ msgid "Hula"
#~ msgstr "hula"
#~ msgid "Hungana"
#~ msgstr "hungana"
#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "hongrois"
#~ msgid "Hu"
#~ msgstr "hu"
#~ msgid "Hupa"
#~ msgstr "hupa"
#~ msgid "Tsat"
#~ msgstr "tsat"
#~ msgid "Halkomelem"
#~ msgstr "halkomelem"
#~ msgid "Huastec"
#~ msgstr "huastèque"
#~ msgid "Humla"
#~ msgstr "humla"
#~ msgid "Huitoto; Murui"
#~ msgstr "huitoto; Murui"
#~ msgid "Huave; San Mateo Del Mar"
#~ msgstr "huave; San Mateo Del Mar"
#~ msgid "Hukumina"
#~ msgstr "hukumina"
#~ msgid "Huitoto; Nüpode"
#~ msgstr "huitoto; Nüpode"
#~ msgid "Hulaulá"
#~ msgstr "hulaulá"
#~ msgid "Hunzib"
#~ msgstr "hunzib"
#~ msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
#~ msgstr "langue culturelle vaudou d'Haïti"
#~ msgid "Huave; San Dionisio Del Mar"
#~ msgstr "huave; San Dionisio Del Mar"
#~ msgid "Haveke"
#~ msgstr "haveke"
#~ msgid "Sabu"
#~ msgstr "sabu"
#~ msgid "Huave; Santa María Del Mar"
#~ msgstr "huave; Santa María Del Mar"
#~ msgid "Wané"
#~ msgstr "wané"
#~ msgid "Creole English; Hawai'i"
#~ msgstr "créole anglais d'Hawaï"
#~ msgid "Hwana"
#~ msgstr "hwana"
#~ msgid "Hya"
#~ msgstr "hya"
#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "arménien"
#~ msgid "Iaai"
#~ msgstr "iaai"
#~ msgid "Iatmul"
#~ msgstr "iatmul"
#~ msgid "Iapama"
#~ msgstr "iapama"
#~ msgid "Purari"
#~ msgstr "purari"
#~ msgid "Iban"
#~ msgstr "iban"
#~ msgid "Ibibio"
#~ msgstr "ibibio"
#~ msgid "Iwaidja"
#~ msgstr "iwaidja"
#~ msgid "Akpes"
#~ msgstr "akpes"
#~ msgid "Ibanag"
#~ msgstr "ibanag"
#~ msgid "Ibilo"
#~ msgstr "ibilo"
#~ msgid "Ibaloi"
#~ msgstr "ibaloi"
#~ msgid "Agoi"
#~ msgstr "agoi"
#~ msgid "Ibino"
#~ msgstr "ibino"
#~ msgid "Igbo"
#~ msgstr "igbo"
#~ msgid "Ibuoro"
#~ msgstr "ibuoro"
#~ msgid "Ibu"
#~ msgstr "ibu"
#~ msgid "Ibani"
#~ msgstr "ibani"
#~ msgid "Ede Ica"
#~ msgstr "ede Ica"
#~ msgid "Etkywan"
#~ msgstr "etkywan"
#~ msgid "Icelandic Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes islandaise"
#~ msgid "Creole English; Islander"
#~ msgstr "créole anglais des Îles"
#~ msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
#~ msgstr "idakho-isukha-tiriki"
#~ msgid "Indo-Portuguese"
#~ msgstr "indo-portugais"
#~ msgid "Idon"
#~ msgstr "idon"
#~ msgid "Ede Idaca"
#~ msgstr "ede Idaca"
#~ msgid "Idere"
#~ msgstr "idere"
#~ msgid "Idi"
#~ msgstr "idi"
#~ msgid "Ido"
#~ msgstr "ido"
#~ msgid "Indri"
#~ msgstr "indri"
#~ msgid "Idesa"
#~ msgstr "idesa"
#~ msgid "Idaté"
#~ msgstr "idaté"
#~ msgid "Idoma"
#~ msgstr "idoma"
#~ msgid "Ifugao; Amganad"
#~ msgstr "ifugao; Amganad"
#~ msgid "Ifugao; Batad"
#~ msgstr "ifugao; Batad"
#~ msgid "Ifè"
#~ msgstr "ifè"
#~ msgid "Ifo"
#~ msgstr "ifo"
#~ msgid "Ifugao; Tuwali"
#~ msgstr "ifugao; Tuwali"
#~ msgid "Teke-Fuumu"
#~ msgstr "teke-fuumu"
#~ msgid "Ifugao; Mayoyao"
#~ msgstr "ifugao; Mayoyao"
#~ msgid "Kallahan; Keley-I"
#~ msgstr "kallahan; Keley-I"
#~ msgid "Ebira"
#~ msgstr "ebira"
#~ msgid "Igede"
#~ msgstr "igede"
#~ msgid "Igana"
#~ msgstr "igana"
#~ msgid "Igala"
#~ msgstr "igala"
#~ msgid "Kanggape"
#~ msgstr "kanggape"
#~ msgid "Ignaciano"
#~ msgstr "ignaciano"
#~ msgid "Isebe"
#~ msgstr "isebe"
#~ msgid "Interglossa"
#~ msgstr "interglossa"
#~ msgid "Igwe"
#~ msgstr "igwe"
#~ msgid "Iha Based Pidgin"
#~ msgstr "pidgin basé sur l'Iha"
#~ msgid "Ihievbe"
#~ msgstr "ihievbe"
#~ msgid "Iha"
#~ msgstr "iha"
#~ msgid "Yi; Sichuan"
#~ msgstr "yi de Sichuan"
#~ msgid "Izon"
#~ msgstr "izon"
#~ msgid "Biseni"
#~ msgstr "biseni"
#~ msgid "Ede Ije"
#~ msgstr "ede Ije"
#~ msgid "Kalabari"
#~ msgstr "kalabari"
#~ msgid "Ijo; Southeast"
#~ msgstr "ijo du Sud-Est"
#~ msgid "Inuktitut; Eastern Canadian"
#~ msgstr "inuktitut du Canada oriental"
#~ msgid "Iko"
#~ msgstr "iko"
#~ msgid "Ika"
#~ msgstr "ika"
#~ msgid "Ikulu"
#~ msgstr "ikulu"
#~ msgid "Olulumo-Ikom"
#~ msgstr "olulumo-ikom"
#~ msgid "Ikpeshi"
#~ msgstr "ikpechi"
#~ msgid "Inuktitut; Western Canadian"
#~ msgstr "inuktitut du Canada occidental"
#~ msgid "Inuktitut"
#~ msgstr "inuktitut"
#~ msgid "Iku-Gora-Ankwa"
#~ msgstr "iku-gora-ankwa"
#~ msgid "Ikwere"
#~ msgstr "ikwere"
#~ msgid "Ik"
#~ msgstr "ik"
#~ msgid "Ikizu"
#~ msgstr "ikizu"
#~ msgid "Ile Ape"
#~ msgstr "ile Ape"
#~ msgid "Ila"
#~ msgstr "ila"
#~ msgid "Interlingue"
#~ msgstr "interlingue"
#~ msgid "Garig-Ilgar"
#~ msgstr "garig-ilgar"
#~ msgid "Ili Turki"
#~ msgstr "ili Turki"
#~ msgid "Ilongot"
#~ msgstr "ilongot"
#~ msgid "Iranun"
#~ msgstr "iranun"
#~ msgid "Iloko"
#~ msgstr "iloko"
#~ msgid "International Sign"
#~ msgstr "langue des signes internationale"
#~ msgid "Ili'uun"
#~ msgstr "ili'uun"
#~ msgid "Ilue"
#~ msgstr "ilue"
#~ msgid "Talur"
#~ msgstr "talur"
#~ msgid "Malasar; Mala"
#~ msgstr "malasar; Mala"
#~ msgid "Imeraguen"
#~ msgstr "imeraguen"
#~ msgid "Anamgura"
#~ msgstr "anamgura"
#~ msgid "Miluk"
#~ msgstr "miluk"
#~ msgid "Imonda"
#~ msgstr "imonda"
#~ msgid "Imbongu"
#~ msgstr "imbongu"
#~ msgid "Imroing"
#~ msgstr "imroing"
#~ msgid "Marsian"
#~ msgstr "marsien"
#~ msgid "Milyan"
#~ msgstr "milyan"
#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
#~ msgstr "interlingua (association pour une langue auxiliaire internationale)"
#~ msgid "Inga"
#~ msgstr "inga"
#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "indonésien"
#~ msgid "Degexit'an"
#~ msgstr "degexit'an"
#~ msgid "Ingush"
#~ msgstr "ingouche"
#~ msgid "Inga; Jungle"
#~ msgstr "inga; Jungle"
#~ msgid "Indonesian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes indonésienne"
#~ msgid "Minaean"
#~ msgstr "minoéen"
#~ msgid "Isinai"
#~ msgstr "isinai"
#~ msgid "Inoke-Yate"
#~ msgstr "inoke-yate"
#~ msgid "Iñapari"
#~ msgstr "iñapari"
#~ msgid "Indian Sign Language"
#~ msgstr "langues des signes d'Inde"
#~ msgid "Intha"
#~ msgstr "intha"
#~ msgid "Ineseño"
#~ msgstr "ineseño"
#~ msgid "Inor"
#~ msgstr "inor"
#~ msgid "Tuma-Irumu"
#~ msgstr "tuma-irumu"
#~ msgid "Iowa-Oto"
#~ msgstr "iowa-oto"
#~ msgid "Ipili"
#~ msgstr "ipili"
#~ msgid "Inupiaq"
#~ msgstr "inupiaq"
#~ msgid "Ipiko"
#~ msgstr "ipiko"
#~ msgid "Iquito"
#~ msgstr "iquito"
#~ msgid "Iresim"
#~ msgstr "iresim"
#~ msgid "Irarutu"
#~ msgstr "irarutu"
#~ msgid "Irigwe"
#~ msgstr "irigwe"
#~ msgid "Iraqw"
#~ msgstr "iraqw"
#~ msgid "Irántxe"
#~ msgstr "irántxe"
#~ msgid "Ir"
#~ msgstr "ir"
#~ msgid "Irula"
#~ msgstr "irula"
#~ msgid "Kamberau"
#~ msgstr "kamberau"
#~ msgid "Iraya"
#~ msgstr "iraya"
#~ msgid "Isabi"
#~ msgstr "isabi"
#~ msgid "Isconahua"
#~ msgstr "isconahua"
#~ msgid "Isnag"
#~ msgstr "isnag"
#~ msgid "Italian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes italienne"
#~ msgid "Irish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes irlandaise"
#~ msgid "Esan"
#~ msgstr "esan"
#~ msgid "Nkem-Nkum"
#~ msgstr "nkem-nkum"
#~ msgid "Ishkashimi"
#~ msgstr "ishkachimi"
#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "islandais"
#~ msgid "Masimasi"
#~ msgstr "masimasi"
#~ msgid "Isanzu"
#~ msgstr "isanzu"
#~ msgid "Isoko"
#~ msgstr "isoko"
#~ msgid "Israeli Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes israëlienne"
#~ msgid "Istriot"
#~ msgstr "istriot"
#~ msgid "Isu (Menchum Division)"
#~ msgstr "isu (Division de Menchum)"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "italien"
#~ msgid "Itneg; Binongan"
#~ msgstr "itneg; Binongien"
#~ msgid "Itene"
#~ msgstr "itene"
#~ msgid "Itneg; Inlaod"
#~ msgstr "itneg; Inlaod"
#~ msgid "Judeo-Italian"
#~ msgstr "judéo-italien"
#~ msgid "Itelmen"
#~ msgstr "itelmen"
#~ msgid "Itu Mbon Uzo"
#~ msgstr "itu Mbon Uzo"
#~ msgid "Itonama"
#~ msgstr "itonama"
#~ msgid "Iteri"
#~ msgstr "iteri"
#~ msgid "Isekiri"
#~ msgstr "isekiri"
#~ msgid "Itneg; Maeng"
#~ msgstr "itneg; Maeng"
#~ msgid "Itawit"
#~ msgstr "itawit"
#~ msgid "Ito"
#~ msgstr "ito"
#~ msgid "Itik"
#~ msgstr "itik"
#~ msgid "Itneg; Moyadan"
#~ msgstr "itneg; Moyadien"
#~ msgid "Itzá"
#~ msgstr "itzá"
#~ msgid "Mien; Iu"
#~ msgstr "mien; Iu"
#~ msgid "Ibatan"
#~ msgstr "ibatan"
#~ msgid "Ivatan"
#~ msgstr "ivatan"
#~ msgid "I-Wak"
#~ msgstr "i-wak"
#~ msgid "Iwam"
#~ msgstr "iwam"
#~ msgid "Iwur"
#~ msgstr "iwur"
#~ msgid "Iwam; Sepik"
#~ msgstr "iwam; Sepik"
#~ msgid "Ixcatec"
#~ msgstr "ixcatec"
#~ msgid "Ixil"
#~ msgstr "ixil"
#~ msgid "Iyayu"
#~ msgstr "iyayu"
#~ msgid "Mesaka"
#~ msgstr "mesaka"
#~ msgid "Yaka (Congo)"
#~ msgstr "yaka (Congo)"
#~ msgid "Ingrian"
#~ msgstr "ingrien"
#~ msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
#~ msgstr "izi-ezaa-ikwo-mgbo"
#~ msgid "Izere"
#~ msgstr "izere"
#~ msgid "Jamamadí"
#~ msgstr "jamamadí"
#~ msgid "Hyam"
#~ msgstr "hyam"
#~ msgid "Popti'"
#~ msgstr "popti'"
#~ msgid "Jahanka"
#~ msgstr "jahanka"
#~ msgid "Yabem"
#~ msgstr "yabem"
#~ msgid "Jara"
#~ msgstr "jara"
#~ msgid "Jah Hut"
#~ msgstr "jah Hut"
#~ msgid "Zazao"
#~ msgstr "zazao"
#~ msgid "Jakun"
#~ msgstr "jakun"
#~ msgid "Yalahatan"
#~ msgstr "yalahatan"
#~ msgid "Creole English; Jamaican"
#~ msgstr "créole anglais jamaïcain"
#~ msgid "Yanyuwa"
#~ msgstr "yanyuwa"
#~ msgid "Yaqay"
#~ msgstr "yaqay"
#~ msgid "Jarawa (Nigeria)"
#~ msgstr "jarawa (Nigéria)"
#~ msgid "Javanese; New Caledonian"
#~ msgstr "javanais néo-calédonien"
#~ msgid "Jakati"
#~ msgstr "jakati"
#~ msgid "Yaur"
#~ msgstr "yaur"
#~ msgid "Javanese"
#~ msgstr "javanais"
#~ msgid "Malay; Jambi"
#~ msgstr "malais; Jambi"
#~ msgid "Yan-nhangu"
#~ msgstr "yan-nhangu"
#~ msgid "Jawe"
#~ msgstr "jawe"
#~ msgid "Judeo-Berber"
#~ msgstr "judéo-berbère"
#~ msgid "Arandai"
#~ msgstr "arandai"
#~ msgid "Nafusi"
#~ msgstr "nafusi"
#~ msgid "Lojban"
#~ msgstr "lojban"
#~ msgid "Jofotek-Bromnya"
#~ msgstr "jofotek-bromnya"
#~ msgid "Jabutí"
#~ msgstr "jabutí"
#~ msgid "Jukun Takum"
#~ msgstr "jukun Takum"
#~ msgid "Jamaican Country Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes jamaïcaine"
#~ msgid "Krymchak"
#~ msgstr "krymchak"
#~ msgid "Jad"
#~ msgstr "jad"
#~ msgid "Jadgali"
#~ msgstr "jadgali"
#~ msgid "Judeo-Tat"
#~ msgstr "judéo-tat"
#~ msgid "Jebero"
#~ msgstr "jebero"
#~ msgid "Jerung"
#~ msgstr "jerung"
#~ msgid "Jeng"
#~ msgstr "jeng"
#~ msgid "Jeh"
#~ msgstr "jeh"
#~ msgid "Yei"
#~ msgstr "yei"
#~ msgid "Jeri Kuo"
#~ msgstr "jeri Kuo"
#~ msgid "Yelmek"
#~ msgstr "yelmek"
#~ msgid "Dza"
#~ msgstr "dza"
#~ msgid "Jere"
#~ msgstr "jere"
#~ msgid "Manem"
#~ msgstr "manem"
#~ msgid "Jonkor Bourmataguil"
#~ msgstr "jonkor Bourmataguil"
#~ msgid "Ngbee"
#~ msgstr "ngbee"
#~ msgid "Judeo-Georgian"
#~ msgstr "judéo-géorgien"
#~ msgid "Ngomba"
#~ msgstr "ngomba"
#~ msgid "Jehai"
#~ msgstr "jehai"
#~ msgid "Jhankot Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Jhankot"
#~ msgid "Jina"
#~ msgstr "jina"
#~ msgid "Jibu"
#~ msgstr "jibu"
#~ msgid "Tol"
#~ msgstr "tol"
#~ msgid "Bu"
#~ msgstr "bu"
#~ msgid "Jilbe"
#~ msgstr "jilbe"
#~ msgid "Djingili"
#~ msgstr "djingili"
#~ msgid "Shangzhai"
#~ msgstr "shangzhai"
#~ msgid "Jiiddu"
#~ msgstr "jiiddu"
#~ msgid "Jilim"
#~ msgstr "jilim"
#~ msgid "Jimi (Cameroon)"
#~ msgstr "jimi (Cameroun)"
#~ msgid "Jiamao"
#~ msgstr "jiamao"
#~ msgid "Guanyinqiao"
#~ msgstr "guanyinqiao"
#~ msgid "Jita"
#~ msgstr "jita"
#~ msgid "Jinuo; Youle"
#~ msgstr "jinuo; Youle"
#~ msgid "Shuar"
#~ msgstr "shuar"
#~ msgid "Jinuo; Buyuan"
#~ msgstr "jinuo; Buyuan"
#~ msgid "Kubo"
#~ msgstr "kubo"
#~ msgid "Labir"
#~ msgstr "labir"
#~ msgid "Ngile"
#~ msgstr "ngile"
#~ msgid "Jamaican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes jamaïcaine"
#~ msgid "Dima"
#~ msgstr "dima"
#~ msgid "Zumbun"
#~ msgstr "zumbun"
#~ msgid "Machame"
#~ msgstr "machame"
#~ msgid "Yamdena"
#~ msgstr "yamdena"
#~ msgid "Jimi (Nigeria)"
#~ msgstr "jimi (Nigéria)"
#~ msgid "Jumli"
#~ msgstr "jumli"
#~ msgid "Naga; Makuri"
#~ msgstr "naga; Makuri"
#~ msgid "Kamara"
#~ msgstr "kamara"
#~ msgid "Mashi (Nigeria)"
#~ msgstr "machi (Nigéria)"
#~ msgid "Mixtec; Western Juxtlahuaca"
#~ msgstr "mixtec; Juxtlahuaca occidental"
#~ msgid "Jangshung"
#~ msgstr "jangshung"
#~ msgid "Jandavra"
#~ msgstr "jandavra"
#~ msgid "Yangman"
#~ msgstr "yangman"
#~ msgid "Janji"
#~ msgstr "janji"
#~ msgid "Yemsa"
#~ msgstr "yemsa"
#~ msgid "Rawat"
#~ msgstr "rawat"
#~ msgid "Jaunsari"
#~ msgstr "jaunsari"
#~ msgid "Joba"
#~ msgstr "joba"
#~ msgid "Wojenaka"
#~ msgstr "wojenaka"
#~ msgid "Jorá"
#~ msgstr "jorá"
#~ msgid "Jordanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes jordanienne"
#~ msgid "Jowulu"
#~ msgstr "jowulu"
#~ msgid "Aramaic; Jewish Palestinian"
#~ msgstr "aramaïque judéo-palestinien"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "japonais"
#~ msgid "Judeo-Persian"
#~ msgstr "judéo-persan"
#~ msgid "Jaqaru"
#~ msgstr "jaqaru"
#~ msgid "Jarai"
#~ msgstr "jarai"
#~ msgid "Judeo-Arabic"
#~ msgstr "judéo-arabe"
#~ msgid "Jiru"
#~ msgstr "jiru"
#~ msgid "Jorto"
#~ msgstr "jorto"
#~ msgid "Japrería"
#~ msgstr "japrería"
#~ msgid "Japanese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes japonaise"
#~ msgid "Júma"
#~ msgstr "júma"
#~ msgid "Wannu"
#~ msgstr "wannu"
#~ msgid "Jurchen"
#~ msgstr "jurchen"
#~ msgid "Worodougou"
#~ msgstr "worodougou"
#~ msgid "Hõne"
#~ msgstr "hõne"
#~ msgid "Wapan"
#~ msgstr "wapan"
#~ msgid "Jirel"
#~ msgstr "jirel"
#~ msgid "Jumjum"
#~ msgstr "jumjum"
#~ msgid "Juang"
#~ msgstr "juang"
#~ msgid "Jiba"
#~ msgstr "jiba"
#~ msgid "Hupdë"
#~ msgstr "hupdë"
#~ msgid "Jurúna"
#~ msgstr "jurúna"
#~ msgid "Jumla Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Jumla"
#~ msgid "Jutish"
#~ msgstr "jutlandais"
#~ msgid "Ju"
#~ msgstr "ju"
#~ msgid "Wãpha"
#~ msgstr "wãpha"
#~ msgid "Juray"
#~ msgstr "juray"
#~ msgid "Javindo"
#~ msgstr "javindo"
#~ msgid "Javanese; Caribbean"
#~ msgstr "javanais des Caraïbes"
#~ msgid "Jwira-Pepesa"
#~ msgstr "jwira-pepesa"
#~ msgid "Jiarong"
#~ msgstr "jiarong"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Yemeni"
#~ msgstr "arabe judéo-yéménite"
#~ msgid "Jaya"
#~ msgstr "jaya"
#~ msgid "Kara-Kalpak"
#~ msgstr "kara-kalpak"
#~ msgid "Kabyle"
#~ msgstr "kabyle"
#~ msgid "Kachin"
#~ msgstr "kachin"
#~ msgid "Kadara"
#~ msgstr "kadara"
#~ msgid "Ketangalan"
#~ msgstr "ketangalan"
#~ msgid "Katso"
#~ msgstr "katso"
#~ msgid "Kajaman"
#~ msgstr "kajaman"
#~ msgid "Kara (Central African Republic)"
#~ msgstr "kara (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Karekare"
#~ msgstr "karekare"
#~ msgid "Jju"
#~ msgstr "jju"
#~ msgid "Kallahan; Kayapa"
#~ msgstr "kallahan; Kayapa"
#~ msgid "Kalaallisut"
#~ msgstr "kalaallisut"
#~ msgid "Kamba (Kenya)"
#~ msgstr "kamba (Kenya)"
#~ msgid "Kannada"
#~ msgstr "kannada"
#~ msgid "Xaasongaxango"
#~ msgstr "xaasongaxango"
#~ msgid "Bezhta"
#~ msgstr "bezhta"
#~ msgid "Capanahua"
#~ msgstr "capanahua"
#~ msgid "Kashmiri"
#~ msgstr "cachemiri"
#~ msgid "Georgian"
#~ msgstr "géorgien"
#~ msgid "Kanuri"
#~ msgstr "kanuri"
#~ msgid "Katukína"
#~ msgstr "katukína"
#~ msgid "Kawi"
#~ msgstr "kawi"
#~ msgid "Kao"
#~ msgstr "kao"
#~ msgid "Kamayurá"
#~ msgstr "kamayurá"
#~ msgid "Kazakh"
#~ msgstr "kazakh"
#~ msgid "Kalarko"
#~ msgstr "kalarko"
#~ msgid "Kaxuiâna"
#~ msgstr "kaxuiâna"
#~ msgid "Kadiwéu"
#~ msgstr "kadiwéu"
#~ msgid "Kabardian"
#~ msgstr "kabardian"
#~ msgid "Kanju"
#~ msgstr "kanju"
#~ msgid "Kakauhua"
#~ msgstr "kakauhua"
#~ msgid "Khamba"
#~ msgstr "khamba"
#~ msgid "Camsá"
#~ msgstr "camsá"
#~ msgid "Kaptiau"
#~ msgstr "kaptiau"
#~ msgid "Kari"
#~ msgstr "kari"
#~ msgid "Koiari; Grass"
#~ msgstr "koiari; Grass"
#~ msgid "Kanembu"
#~ msgstr "kanembu"
#~ msgid "Iwal"
#~ msgstr "iwal"
#~ msgid "Kare (Central African Republic)"
#~ msgstr "kare (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Keliko"
#~ msgstr "keliko"
#~ msgid "Kabiyè"
#~ msgstr "kabiyè"
#~ msgid "Kamano"
#~ msgstr "kamano"
#~ msgid "Kafa"
#~ msgstr "kafa"
#~ msgid "Kande"
#~ msgstr "kande"
#~ msgid "Abadi"
#~ msgstr "abadi"
#~ msgid "Kabutra"
#~ msgstr "kabutra"
#~ msgid "Dera (Indonesia)"
#~ msgstr "dera (Indonésie)"
#~ msgid "Kaiep"
#~ msgstr "kaiep"
#~ msgid "Ap Ma"
#~ msgstr "ap Ma"
#~ msgid "Kanuri; Manga"
#~ msgstr "kanouri; Manga"
#~ msgid "Duhwa"
#~ msgstr "duhwa"
#~ msgid "Khanty"
#~ msgstr "khanty"
#~ msgid "Kawacha"
#~ msgstr "kawacha"
#~ msgid "Lubila"
#~ msgstr "lubila"
#~ msgid "Kanum; Ngkâlmpw"
#~ msgstr "kanum; Ngkâlmpw"
#~ msgid "Kaivi"
#~ msgstr "kaivi"
#~ msgid "Ukaan"
#~ msgstr "ukaan"
#~ msgid "Tyap"
#~ msgstr "tyap"
#~ msgid "Vono"
#~ msgstr "vono"
#~ msgid "Kamantan"
#~ msgstr "kamantan"
#~ msgid "Kobiana"
#~ msgstr "kobiana"
#~ msgid "Kalanga"
#~ msgstr "kalanga"
#~ msgid "Kela (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kela (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Gula (Central African Republic)"
#~ msgstr "gula (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Nubi"
#~ msgstr "nubi"
#~ msgid "Kinalakna"
#~ msgstr "kinalakna"
#~ msgid "Kanga"
#~ msgstr "kanga"
#~ msgid "Kamo"
#~ msgstr "kamo"
#~ msgid "Katla"
#~ msgstr "katla"
#~ msgid "Koenoem"
#~ msgstr "koenoem"
#~ msgid "Kaian"
#~ msgstr "kaian"
#~ msgid "Kami (Tanzania)"
#~ msgstr "kami (Tanzanie)"
#~ msgid "Kete"
#~ msgstr "kete"
#~ msgid "Kabwari"
#~ msgstr "kabwari"
#~ msgid "Kachama-Ganjule"
#~ msgstr "kachama-ganjule"
#~ msgid "Korandje"
#~ msgstr "korandje"
#~ msgid "Konongo"
#~ msgstr "konongo"
#~ msgid "Worimi"
#~ msgstr "worimi"
#~ msgid "Kutu"
#~ msgstr "kutu"
#~ msgid "Yankunytjatjara"
#~ msgstr "yankunytjatjara"
#~ msgid "Makonde"
#~ msgstr "makonde"
#~ msgid "Mamusi"
#~ msgstr "mamusi"
#~ msgid "Seba"
#~ msgstr "seba"
#~ msgid "Tem"
#~ msgstr "tem"
#~ msgid "Kumam"
#~ msgstr "kumam"
#~ msgid "Karamojong"
#~ msgstr "karamojong"
#~ msgid "Numee"
#~ msgstr "numee"
#~ msgid "Tsikimba"
#~ msgstr "tsikimba"
#~ msgid "Kagoma"
#~ msgstr "kagoma"
#~ msgid "Kunda"
#~ msgstr "kunda"
#~ msgid "Kaningdon-Nindem"
#~ msgstr "kaningdon-nindem"
#~ msgid "Koch"
#~ msgstr "koch"
#~ msgid "Karaim"
#~ msgstr "karaim"
#~ msgid "Kuy"
#~ msgstr "kuy"
#~ msgid "Kadaru"
#~ msgstr "kadaru"
#~ msgid "Kado"
#~ msgstr "kado"
#~ msgid "Koneraw"
#~ msgstr "koneraw"
#~ msgid "Kam"
#~ msgstr "kam"
#~ msgid "Keder"
#~ msgstr "keder"
#~ msgid "Kwaja"
#~ msgstr "kwaja"
#~ msgid "Kabuverdianu"
#~ msgstr "kabuverdianu"
#~ msgid "Kélé"
#~ msgstr "kélé"
#~ msgid "Keiga"
#~ msgstr "keiga"
#~ msgid "Kerewe"
#~ msgstr "kerewe"
#~ msgid "Keres; Eastern"
#~ msgstr "keres oriental"
#~ msgid "Kpessi"
#~ msgstr "kpessi"
#~ msgid "Tese"
#~ msgstr "tese"
#~ msgid "Keak"
#~ msgstr "keak"
#~ msgid "Kei"
#~ msgstr "kei"
#~ msgid "Kadar"
#~ msgstr "kadar"
#~ msgid "Kekchí"
#~ msgstr "kekchí"
#~ msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "kela (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Kemak"
#~ msgstr "kemak"
#~ msgid "Kenyang"
#~ msgstr "kenyang"
#~ msgid "Kakwa"
#~ msgstr "kakwa"
#~ msgid "Kaikadi"
#~ msgstr "kaikadi"
#~ msgid "Kamar"
#~ msgstr "kamar"
#~ msgid "Kera"
#~ msgstr "kera"
#~ msgid "Kugbo"
#~ msgstr "kugbo"
#~ msgid "Ket"
#~ msgstr "ket"
#~ msgid "Akebu"
#~ msgstr "akebu"
#~ msgid "Kanikkaran"
#~ msgstr "kanikkaran"
#~ msgid "Kewa; West"
#~ msgstr "kewa occidental"
#~ msgid "Kukna"
#~ msgstr "kukna"
#~ msgid "Kupia"
#~ msgstr "kupia"
#~ msgid "Kukele"
#~ msgstr "kukele"
#~ msgid "Kodava"
#~ msgstr "kodava"
#~ msgid "Kolami; Northwestern"
#~ msgstr "kolami du Nord-Ouest"
#~ msgid "Konda-Dora"
#~ msgstr "konda-dora"
#~ msgid "Koraga; Korra"
#~ msgstr "koraga; Korra"
#~ msgid "Kota (India)"
#~ msgstr "kota (Inde)"
#~ msgid "Koya"
#~ msgstr "koya"
#~ msgid "Kudiya"
#~ msgstr "kudiya"
#~ msgid "Kurichiya"
#~ msgstr "kurichiya"
#~ msgid "Kurumba; Kannada"
#~ msgstr "kurumba; Kannada"
#~ msgid "Kemiehua"
#~ msgstr "kemiehua"
#~ msgid "Kinnauri"
#~ msgstr "kinnauri"
#~ msgid "Kung"
#~ msgstr "kung"
#~ msgid "Khunsari"
#~ msgstr "khunsari"
#~ msgid "Kuk"
#~ msgstr "kuk"
#~ msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "koro (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Korwa"
#~ msgstr "korwa"
#~ msgid "Korku"
#~ msgstr "korku"
#~ msgid "Kachchi"
#~ msgstr "kachchi"
#~ msgid "Bilaspuri"
#~ msgstr "bilaspuri"
#~ msgid "Kanjari"
#~ msgstr "kanjari"
#~ msgid "Katkari"
#~ msgstr "katkari"
#~ msgid "Kurmukar"
#~ msgstr "kurmukar"
#~ msgid "Naga; Kharam"
#~ msgstr "naga; Kharam"
#~ msgid "Pahari; Kullu"
#~ msgstr "pahari; Kullu"
#~ msgid "Kumaoni"
#~ msgstr "kumaoni"
#~ msgid "Koromfé"
#~ msgstr "koromfé"
#~ msgid "Koyaga"
#~ msgstr "koyaga"
#~ msgid "Kawe"
#~ msgstr "kawe"
#~ msgid "Kasseng"
#~ msgstr "kasseng"
#~ msgid "Kataang"
#~ msgstr "kataang"
#~ msgid "Komering"
#~ msgstr "komering"
#~ msgid "Kube"
#~ msgstr "kube"
#~ msgid "Kusunda"
#~ msgstr "kusunda"
#~ msgid "Kalinga; Upper Tanudan"
#~ msgstr "kalinga; Haut-Tanudan"
#~ msgid "Selangor Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Selangor"
#~ msgid "Kham; Gamale"
#~ msgstr "kham; Gamale"
#~ msgid "Kaiwá"
#~ msgstr "kaiwá"
#~ msgid "Kunggari"
#~ msgstr "kunggari"
#~ msgid "Karipúna"
#~ msgstr "karipúna"
#~ msgid "Karingani"
#~ msgstr "karingani"
#~ msgid "Krongo"
#~ msgstr "krongo"
#~ msgid "Kaingang"
#~ msgstr "kaingang"
#~ msgid "Kamoro"
#~ msgstr "kamoro"
#~ msgid "Abun"
#~ msgstr "abun"
#~ msgid "Kumbainggar"
#~ msgstr "kumbainggar"
#~ msgid "Somyev"
#~ msgstr "somyev"
#~ msgid "Kobol"
#~ msgstr "kobol"
#~ msgid "Karas"
#~ msgstr "karas"
#~ msgid "Karon Dori"
#~ msgstr "karon Dori"
#~ msgid "Kamaru"
#~ msgstr "kamaru"
#~ msgid "Kyerung"
#~ msgstr "kyerung"
#~ msgid "Khasi"
#~ msgstr "khasi"
#~ msgid "Lü"
#~ msgstr "lü"
#~ msgid "Tukang Besi North"
#~ msgstr "tukang Besi North"
#~ msgid "Kanum; Bädi"
#~ msgstr "kanum; Bädi"
#~ msgid "Korowai"
#~ msgstr "korowai"
#~ msgid "Khuen"
#~ msgstr "khuen"
#~ msgid "Tibetan; Khams"
#~ msgstr "tibétain; Khams"
#~ msgid "Kehu"
#~ msgstr "kehu"
#~ msgid "Kuturmi"
#~ msgstr "kuturmi"
#~ msgid "Mongolian; Halh"
#~ msgstr "mongol; Halh"
#~ msgid "Lusi"
#~ msgstr "lusi"
#~ msgid "Khmer; Central"
#~ msgstr "khmer central"
#~ msgid "Khandesi"
#~ msgstr "khandesi"
#~ msgid "Khotanese"
#~ msgstr "khotanais"
#~ msgid "Kapori"
#~ msgstr "kapori"
#~ msgid "Songhay; Koyra Chiini"
#~ msgstr "songhay; Koyra Chiini"
#~ msgid "Kharia"
#~ msgstr "kharia"
#~ msgid "Kasua"
#~ msgstr "kasua"
#~ msgid "Khamti"
#~ msgstr "khamti"
#~ msgid "Nkhumbi"
#~ msgstr "nkhumbi"
#~ msgid "Khvarshi"
#~ msgstr "khvarchi"
#~ msgid "Khowar"
#~ msgstr "khowar"
#~ msgid "Kanu"
#~ msgstr "kanu"
#~ msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "kele (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Keapara"
#~ msgstr "keapara"
#~ msgid "Kim"
#~ msgstr "kim"
#~ msgid "Koalib"
#~ msgstr "koalib"
#~ msgid "Kickapoo"
#~ msgstr "kickapoo"
#~ msgid "Koshin"
#~ msgstr "kochin"
#~ msgid "Kibet"
#~ msgstr "kibet"
#~ msgid "Kham; Eastern Parbate"
#~ msgstr "kham; Parbate oriental"
#~ msgid "Kimaama"
#~ msgstr "kimaama"
#~ msgid "Kilmeri"
#~ msgstr "kilmeri"
#~ msgid "Kitsai"
#~ msgstr "kitsai"
#~ msgid "Kilivila"
#~ msgstr "kilivila"
#~ msgid "Kikuyu"
#~ msgstr "kikuyu"
#~ msgid "Kariya"
#~ msgstr "kariya"
#~ msgid "Karagas"
#~ msgstr "karagas"
#~ msgid "Kinyarwanda"
#~ msgstr "kinyarwanda"
#~ msgid "Kiowa"
#~ msgstr "kiowa"
#~ msgid "Kham; Sheshi"
#~ msgstr "kham; Shechi"
#~ msgid "Kosadle"
#~ msgstr "kosadle"
#~ msgid "Kirghiz"
#~ msgstr "kirghize"
#~ msgid "Kis"
#~ msgstr "kis"
#~ msgid "Agob"
#~ msgstr "agob"
#~ msgid "Kirmanjki (individual language)"
#~ msgstr "kirmanjki (langue individuelle)"
#~ msgid "Kimbu"
#~ msgstr "kimbu"
#~ msgid "Kiwai; Northeast"
#~ msgstr "kiwai du Nord-Est"
#~ msgid "Naga; Khiamniungan"
#~ msgstr "naga; Khiamniungan"
#~ msgid "Kirikiri"
#~ msgstr "kirikiri"
#~ msgid "Kisi"
#~ msgstr "kisi"
#~ msgid "Mlap"
#~ msgstr "mlap"
#~ msgid "Q'anjob'al"
#~ msgstr "q'anjob'al"
#~ msgid "Konjo; Coastal"
#~ msgstr "konjo de la Côte"
#~ msgid "Kiwai; Southern"
#~ msgstr "kiwai méridional"
#~ msgid "Kisar"
#~ msgstr "kisar"
#~ msgid "Khalaj"
#~ msgstr "khalaj"
#~ msgid "Khmu"
#~ msgstr "khmu"
#~ msgid "Khakas"
#~ msgstr "khakas"
#~ msgid "Zabana"
#~ msgstr "zabana"
#~ msgid "Khinalugh"
#~ msgstr "khinalugh"
#~ msgid "Konjo; Highland"
#~ msgstr "konjo; Highland"
#~ msgid "Kham; Western Parbate"
#~ msgstr "kham; Parbate occidental"
#~ msgid "Kháng"
#~ msgstr "kháng"
#~ msgid "Kunjen"
#~ msgstr "kunjen"
#~ msgid "Kinnauri; Harijan"
#~ msgstr "kinnauri; Harijan"
#~ msgid "Karen; Pwo Eastern"
#~ msgstr "karen; Pwo oriental"
#~ msgid "Keres; Western"
#~ msgstr "keres occidental"
#~ msgid "Kurudu"
#~ msgstr "kurudu"
#~ msgid "Kewa; East"
#~ msgstr "kewa oriental"
#~ msgid "Karen; Phrae Pwo"
#~ msgstr "karen; Phrae Pwo"
#~ msgid "Kashaya"
#~ msgstr "kashaya"
#~ msgid "Ramopa"
#~ msgstr "ramopa"
#~ msgid "Erave"
#~ msgstr "erave"
#~ msgid "Bumthangkha"
#~ msgstr "bumthangkha"
#~ msgid "Kakanda"
#~ msgstr "kakanda"
#~ msgid "Kwerisa"
#~ msgstr "kwerisa"
#~ msgid "Odoodee"
#~ msgstr "odoodee"
#~ msgid "Kinuku"
#~ msgstr "kinuku"
#~ msgid "Kakabe"
#~ msgstr "kakabe"
#~ msgid "Monpa; Kalaktang"
#~ msgstr "monpa; Kalaktang"
#~ msgid "Kalinga; Mabaka Valley"
#~ msgstr "kalinga; vallée de Mabaka"
#~ msgid "Khün"
#~ msgstr "khün"
#~ msgid "Kagulu"
#~ msgstr "kagulu"
#~ msgid "Kako"
#~ msgstr "kako"
#~ msgid "Kokota"
#~ msgstr "kokota"
#~ msgid "Yale; Kosarek"
#~ msgstr "yale; Kosarek"
#~ msgid "Kiong"
#~ msgstr "kiong"
#~ msgid "Kon Keu"
#~ msgstr "kon Keu"
#~ msgid "Karko"
#~ msgstr "karko"
#~ msgid "Gugubera"
#~ msgstr "gugubera"
#~ msgid "Kaiku"
#~ msgstr "kaiku"
#~ msgid "Kir-Balar"
#~ msgstr "kir-balar"
#~ msgid "Giiwo"
#~ msgstr "giiwo"
#~ msgid "Koi"
#~ msgstr "koi"
#~ msgid "Tumi"
#~ msgstr "tumi"
#~ msgid "Kangean"
#~ msgstr "kangéen"
#~ msgid "Teke-Kukuya"
#~ msgstr "teke-kukuya"
#~ msgid "Kohin"
#~ msgstr "kohin"
#~ msgid "Guguyimidjir"
#~ msgstr "guguyimidjir"
#~ msgid "Kaska"
#~ msgstr "kaska"
#~ msgid "Klamath-Modoc"
#~ msgstr "klamath-modoc"
#~ msgid "Kiliwa"
#~ msgstr "kiliwa"
#~ msgid "Kolbila"
#~ msgstr "kolbila"
#~ msgid "Gamilaraay"
#~ msgstr "gamilaraay"
#~ msgid "Kulung (Nepal)"
#~ msgstr "kulung (Népal)"
#~ msgid "Kendeje"
#~ msgstr "kendeje"
#~ msgid "Tagakaulo"
#~ msgstr "tagakaulo"
#~ msgid "Weliki"
#~ msgstr "weliki"
#~ msgid "Kalumpang"
#~ msgstr "kalumpang"
#~ msgid "Khalaj; Turkic"
#~ msgstr "khalaj; Turkic"
#~ msgid "Kono (Nigeria)"
#~ msgstr "kono (Nigéria)"
#~ msgid "Kalagan; Kagan"
#~ msgstr "kalagan; Kagan"
#~ msgid "Migum"
#~ msgstr "migum"
#~ msgid "Kalenjin"
#~ msgstr "kalenjin"
#~ msgid "Kapya"
#~ msgstr "kapya"
#~ msgid "Kamasa"
#~ msgstr "kamasa"
#~ msgid "Rumu"
#~ msgstr "rumu"
#~ msgid "Khaling"
#~ msgstr "khaling"
#~ msgid "Kalasha"
#~ msgstr "kalasha"
#~ msgid "Nukna"
#~ msgstr "nukna"
#~ msgid "Klao"
#~ msgstr "klao"
#~ msgid "Maskelynes"
#~ msgstr "maskelynes"
#~ msgid "Lindu"
#~ msgstr "lindu"
#~ msgid "Koluwawa"
#~ msgstr "koluwawa"
#~ msgid "Kalao"
#~ msgstr "kalao"
#~ msgid "Kabola"
#~ msgstr "kabola"
#~ msgid "Konni"
#~ msgstr "konni"
#~ msgid "Kimbundu"
#~ msgstr "kimbundu"
#~ msgid "Dong; Southern"
#~ msgstr "dong méridional"
#~ msgid "Kalinga; Majukayang"
#~ msgstr "kalinga; Majukayang"
#~ msgid "Bakole"
#~ msgstr "bakole"
#~ msgid "Kare (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Kâte"
#~ msgstr "kâte"
#~ msgid "Kalam"
#~ msgstr "kalam"
#~ msgid "Kami (Nigeria)"
#~ msgstr "kami (Nigéria)"
#~ msgid "Kumarbhag Paharia"
#~ msgstr "kumarbhag Paharia"
#~ msgid "Kalinga; Limos"
#~ msgstr "kalinga; Limos"
#~ msgid "Kalinga; Lower Tanudan"
#~ msgstr "kalinga; Bas-Tanudien"
#~ msgid "Kom (India)"
#~ msgstr "kom (Inde)"
#~ msgid "Awtuw"
#~ msgstr "awtuw"
#~ msgid "Kwoma"
#~ msgstr "kwoma"
#~ msgid "Gimme"
#~ msgstr "gimme"
#~ msgid "Kwama"
#~ msgstr "kwama"
#~ msgid "Kurdish; Northern"
#~ msgstr "kurde septentrional"
#~ msgid "Kamasau"
#~ msgstr "kamasau"
#~ msgid "Kemtuik"
#~ msgstr "kemtuik"
#~ msgid "Kanite"
#~ msgstr "kanite"
#~ msgid "Creole French; Karipúna"
#~ msgstr "créole français de Karipúna"
#~ msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "komo (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Waboda"
#~ msgstr "waboda"
#~ msgid "Koma"
#~ msgstr "koma"
#~ msgid "Khorasani Turkish"
#~ msgstr "turc Khorasani"
#~ msgid "Dera (Nigeria)"
#~ msgstr "dera (Nigéria)"
#~ msgid "Kalinga; Lubuagan"
#~ msgstr "kalinga; Lubuagien"
#~ msgid "Kanuri; Central"
#~ msgstr "kanuri central"
#~ msgid "Konda"
#~ msgstr "konda"
#~ msgid "Kankanaey"
#~ msgstr "kankanaey"
#~ msgid "Mankanya"
#~ msgstr "mankanya"
#~ msgid "Koongo"
#~ msgstr "koongo"
#~ msgid "Kanufi"
#~ msgstr "kanoufi"
#~ msgid "Kanjobal; Western"
#~ msgstr "kanjobal occidental"
#~ msgid "Kuranko"
#~ msgstr "kuranko"
#~ msgid "Keninjal"
#~ msgstr "keninjal"
#~ msgid "Kanamarí"
#~ msgstr "kanamarí"
#~ msgid "Konkani (individual language)"
#~ msgstr "konkani (langue individuelle)"
#~ msgid "Kono (Sierra Leone)"
#~ msgstr "kono (Sierra Léone)"
#~ msgid "Kwanja"
#~ msgstr "kwanja"
#~ msgid "Kintaq"
#~ msgstr "kintaq"
#~ msgid "Kaningra"
#~ msgstr "kaningra"
#~ msgid "Kensiu"
#~ msgstr "kensiu"
#~ msgid "Katukína; Panoan"
#~ msgstr "katukína; Panoen"
#~ msgid "Kono (Guinea)"
#~ msgstr "kono (Guinée)"
#~ msgid "Tabo"
#~ msgstr "tabo"
#~ msgid "Kung-Ekoka"
#~ msgstr "kung-ekoka"
#~ msgid "Kendayan"
#~ msgstr "kendayan"
#~ msgid "Kanyok"
#~ msgstr "kanyok"
#~ msgid "Kalamsé"
#~ msgstr "kalamsé"
#~ msgid "Konomala"
#~ msgstr "konomala"
#~ msgid "Kpati"
#~ msgstr "kpati"
#~ msgid "Kodi"
#~ msgstr "kodi"
#~ msgid "Kacipo-Balesi"
#~ msgstr "kacipo-balesi"
#~ msgid "Kubi"
#~ msgstr "kubi"
#~ msgid "Cogui"
#~ msgstr "cogui"
#~ msgid "Koyo"
#~ msgstr "koyo"
#~ msgid "Komi-Permyak"
#~ msgstr "komi-permyak"
#~ msgid "Sara Dunjo"
#~ msgstr "sara Dunjo"
#~ msgid "Konkani (macrolanguage)"
#~ msgstr "konkani (macrolangue)"
#~ msgid "Kol (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Komi"
#~ msgstr "komi"
#~ msgid "Kongo"
#~ msgstr "kongo"
#~ msgid "Konzo"
#~ msgstr "konzo"
#~ msgid "Waube"
#~ msgstr "waube"
#~ msgid "Kota (Gabon)"
#~ msgstr "kota (Gabon)"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "coréen"
#~ msgid "Kosraean"
#~ msgstr "kosraéen"
#~ msgid "Lagwan"
#~ msgstr "lagwan"
#~ msgid "Koke"
#~ msgstr "koke"
#~ msgid "Kudu-Camo"
#~ msgstr "kudu-camo"
#~ msgid "Kugama"
#~ msgstr "kugama"
#~ msgid "Coxima"
#~ msgstr "coxima"
#~ msgid "Koyukon"
#~ msgstr "koyukon"
#~ msgid "Korak"
#~ msgstr "korak"
#~ msgid "Kutto"
#~ msgstr "kutto"
#~ msgid "Kurumba; Mullu"
#~ msgstr "kurumba; Mullu"
#~ msgid "Curripaco"
#~ msgstr "curripaco"
#~ msgid "Koba"
#~ msgstr "koba"
#~ msgid "Kpelle"
#~ msgstr "kpelle"
#~ msgid "Komba"
#~ msgstr "komba"
#~ msgid "Kapingamarangi"
#~ msgstr "kapingamarangi"
#~ msgid "Kplang"
#~ msgstr "kplang"
#~ msgid "Kofei"
#~ msgstr "kofei"
#~ msgid "Karajá"
#~ msgstr "karajá"
#~ msgid "Kpan"
#~ msgstr "kpan"
#~ msgid "Kpala"
#~ msgstr "kpala"
#~ msgid "Koho"
#~ msgstr "koho"
#~ msgid "Kepkiriwát"
#~ msgstr "kepkiriwát"
#~ msgid "Ikposo"
#~ msgstr "ikposo"
#~ msgid "Karen; Paku"
#~ msgstr "karen; Paku"
#~ msgid "Korupun-Sela"
#~ msgstr "korupun-sela"
#~ msgid "Korafe-Yegha"
#~ msgstr "korafe-yegha"
#~ msgid "Tehit"
#~ msgstr "tehit"
#~ msgid "Karata"
#~ msgstr "karata"
#~ msgid "Kafoa"
#~ msgstr "kafoa"
#~ msgid "Komi-Zyrian"
#~ msgstr "komi-zyrien"
#~ msgid "Kobon"
#~ msgstr "kobon"
#~ msgid "Koiali; Mountain"
#~ msgstr "koiali de la montagne"
#~ msgid "Koryak"
#~ msgstr "koryak"
#~ msgid "Kupsabiny"
#~ msgstr "kupsabiny"
#~ msgid "Mum"
#~ msgstr "mum"
#~ msgid "Kovai"
#~ msgstr "kovai"
#~ msgid "Doromu-Koki"
#~ msgstr "doromu-koki"
#~ msgid "Koy Sanjaq Surat"
#~ msgstr "koy Sanjaq Surat"
#~ msgid "Kalagan"
#~ msgstr "kalagan"
#~ msgid "Kakabai"
#~ msgstr "kakabai"
#~ msgid "Khe"
#~ msgstr "khe"
#~ msgid "Kisankasa"
#~ msgstr "kisankasa"
#~ msgid "Koitabu"
#~ msgstr "koitabu"
#~ msgid "Koromira"
#~ msgstr "koromira"
#~ msgid "Gbe; Kotafon"
#~ msgstr "gbe; Kotafon"
#~ msgid "Kyenele"
#~ msgstr "kyenele"
#~ msgid "Khisa"
#~ msgstr "khisa"
#~ msgid "Kaonde"
#~ msgstr "kaonde"
#~ msgid "Krahn; Eastern"
#~ msgstr "krahn oriental"
#~ msgid "Kimré"
#~ msgstr "kimré"
#~ msgid "Krenak"
#~ msgstr "krenak"
#~ msgid "Kimaragang"
#~ msgstr "kimaragang"
#~ msgid "Kissi; Northern"
#~ msgstr "kissi septentrional"
#~ msgid "Kadazan; Klias River"
#~ msgstr "kadazan; Fleuve Klias"
#~ msgid "Seroa"
#~ msgstr "seroa"
#~ msgid "Okolod"
#~ msgstr "okolod"
#~ msgid "Kandas"
#~ msgstr "kandas"
#~ msgid "Mser"
#~ msgstr "mser"
#~ msgid "Koorete"
#~ msgstr "koorete"
#~ msgid "Korana"
#~ msgstr "korana"
#~ msgid "Kumhali"
#~ msgstr "kumhali"
#~ msgid "Karkin"
#~ msgstr "karkin"
#~ msgid "Karachay-Balkar"
#~ msgstr "karachay-balkar"
#~ msgid "Kairui-Midiki"
#~ msgstr "kairui-midiki"
#~ msgid "Panará"
#~ msgstr "panará"
#~ msgid "Koro (Vanuatu)"
#~ msgstr "koro (Vanuatu)"
#~ msgid "Kurama"
#~ msgstr "kurama"
#~ msgid "Krio"
#~ msgstr "krio"
#~ msgid "Kinaray-A"
#~ msgstr "kinaray-a"
#~ msgid "Kerek"
#~ msgstr "kerek"
#~ msgid "Karelian"
#~ msgstr "carélien"
#~ msgid "Krim"
#~ msgstr "krim"
#~ msgid "Sapo"
#~ msgstr "sapo"
#~ msgid "Korop"
#~ msgstr "korop"
#~ msgid "Kru'ng 2"
#~ msgstr "kru'ng 2"
#~ msgid "Gbaya (Sudan)"
#~ msgstr "gbaya (Soudan)"
#~ msgid "Kanuri; Tumari"
#~ msgstr "kanuri; Tumari"
#~ msgid "Kurukh"
#~ msgstr "kurukh"
#~ msgid "Kavet"
#~ msgstr "kavet"
#~ msgid "Krahn; Western"
#~ msgstr "krahn occidental"
#~ msgid "Karon"
#~ msgstr "karon"
#~ msgid "Kryts"
#~ msgstr "kryts"
#~ msgid "Kanum; Sota"
#~ msgstr "kanum; Sota"
#~ msgid "Shuwa-Zamani"
#~ msgstr "shuwa-zamani"
#~ msgid "Shambala"
#~ msgstr "shambala"
#~ msgid "Kalinga; Southern"
#~ msgstr "kalinga méridional"
#~ msgid "Kuanua"
#~ msgstr "kuanua"
#~ msgid "Kuni"
#~ msgstr "kuni"
#~ msgid "Bafia"
#~ msgstr "bafia"
#~ msgid "Kusaghe"
#~ msgstr "kusaghe"
#~ msgid "Kölsch"
#~ msgstr "kölsch"
#~ msgid "Krisa"
#~ msgstr "krisa"
#~ msgid "Uare"
#~ msgstr "uare"
#~ msgid "Kansa"
#~ msgstr "kansa"
#~ msgid "Kumalu"
#~ msgstr "kumalu"
#~ msgid "Kumba"
#~ msgstr "kumba"
#~ msgid "Kasiguranin"
#~ msgstr "kasiguranin"
#~ msgid "Kofa"
#~ msgstr "kofa"
#~ msgid "Kaba"
#~ msgstr "kaba"
#~ msgid "Kwaami"
#~ msgstr "kwaami"
#~ msgid "Borong"
#~ msgstr "borong"
#~ msgid "Kisi; Southern"
#~ msgstr "kisi méridional"
#~ msgid "Winyé"
#~ msgstr "winyé"
#~ msgid "Khamyang"
#~ msgstr "khamyang"
#~ msgid "Kusu"
#~ msgstr "kusu"
#~ msgid "Karen; S'gaw"
#~ msgstr "karen; S'gaw"
#~ msgid "Kedang"
#~ msgstr "kedang"
#~ msgid "Kharia Thar"
#~ msgstr "kharia Thar"
#~ msgid "Kodaku"
#~ msgstr "kodaku"
#~ msgid "Katua"
#~ msgstr "katua"
#~ msgid "Kambaata"
#~ msgstr "kambaata"
#~ msgid "Kholok"
#~ msgstr "kholok"
#~ msgid "Kokata"
#~ msgstr "kokata"
#~ msgid "Nubri"
#~ msgstr "nubri"
#~ msgid "Kwami"
#~ msgstr "kwami"
#~ msgid "Kalkutung"
#~ msgstr "kalkutung"
#~ msgid "Karanga"
#~ msgstr "karanga"
#~ msgid "Muyu; North"
#~ msgstr "muyu septentrional"
#~ msgid "Krumen; Plapo"
#~ msgstr "krumen; Plapo"
#~ msgid "Kaniet"
#~ msgstr "kaniet"
#~ msgid "Koroshi"
#~ msgstr "korochi"
#~ msgid "Kurti"
#~ msgstr "kurti"
#~ msgid "Karitiâna"
#~ msgstr "karitiâna"
#~ msgid "Kuot"
#~ msgstr "kuot"
#~ msgid "Kaduo"
#~ msgstr "kaduo"
#~ msgid "Katabaga"
#~ msgstr "katabaga"
#~ msgid "Kota Marudu Tinagas"
#~ msgstr "kota Marudu Tinagas"
#~ msgid "Muyu; South"
#~ msgstr "muyu méridional"
#~ msgid "Ketum"
#~ msgstr "ketum"
#~ msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "kituba (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Katu; Eastern"
#~ msgstr "katu oriental"
#~ msgid "Kato"
#~ msgstr "kato"
#~ msgid "Kaxararí"
#~ msgstr "kaxararí"
#~ msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
#~ msgstr "kango (District de Bas-Uélé)"
#~ msgid "Ju/'hoan"
#~ msgstr "ju/'hoan"
#~ msgid "Kuanyama"
#~ msgstr "kuanyama"
#~ msgid "Kutep"
#~ msgstr "kutep"
#~ msgid "Kwinsu"
#~ msgstr "kwinsu"
#~ msgid "'Auhelawa"
#~ msgstr "'Auhelawa"
#~ msgid "Kuman"
#~ msgstr "kuman"
#~ msgid "Katu; Western"
#~ msgstr "katu occidental"
#~ msgid "Kupa"
#~ msgstr "kupa"
#~ msgid "Kushi"
#~ msgstr "kuchi"
#~ msgid "Kuikúro-Kalapálo"
#~ msgstr "kuikúro-kalapálo"
#~ msgid "Kuria"
#~ msgstr "kuria"
#~ msgid "Kepo'"
#~ msgstr "kepo'"
#~ msgid "Kulere"
#~ msgstr "kulere"
#~ msgid "Kumyk"
#~ msgstr "kumyk"
#~ msgid "Kunama"
#~ msgstr "kunama"
#~ msgid "Kumukio"
#~ msgstr "kumukio"
#~ msgid "Kunimaipa"
#~ msgstr "kunimaipa"
#~ msgid "Karipuna"
#~ msgstr "karipuna"
#~ msgid "Kurdish"
#~ msgstr "kurde"
#~ msgid "Kusaal"
#~ msgstr "kusaal"
#~ msgid "Kutenai"
#~ msgstr "kutenai"
#~ msgid "Kuskokwim; Upper"
#~ msgstr "haut-kuskokwim"
#~ msgid "Kur"
#~ msgstr "kur"
#~ msgid "Kpagua"
#~ msgstr "kpagua"
#~ msgid "Kukatja"
#~ msgstr "kukatja"
#~ msgid "Kuuku-Ya'u"
#~ msgstr "kuuku-ya'u"
#~ msgid "Kunza"
#~ msgstr "kunza"
#~ msgid "Bagvalal"
#~ msgstr "bagvalal"
#~ msgid "Kubu"
#~ msgstr "kubu"
#~ msgid "Kove"
#~ msgstr "kove"
#~ msgid "Kui (Indonesia)"
#~ msgstr "kui (Indonésie)"
#~ msgid "Kalabakan"
#~ msgstr "kalabakan"
#~ msgid "Kabalai"
#~ msgstr "kabalai"
#~ msgid "Kuni-Boazi"
#~ msgstr "kuni-boazi"
#~ msgid "Komodo"
#~ msgstr "komodo"
#~ msgid "Kwang"
#~ msgstr "kwang"
#~ msgid "Psikye"
#~ msgstr "psikye"
#~ msgid "Korean Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes coréenne"
#~ msgid "Karen; Brek"
#~ msgstr "karen; Brek"
#~ msgid "Kendem"
#~ msgstr "kendem"
#~ msgid "Kuna; Border"
#~ msgstr "kuna de la frontière"
#~ msgid "Dobel"
#~ msgstr "dobel"
#~ msgid "Kompane"
#~ msgstr "kompane"
#~ msgid "Karen; Geba"
#~ msgstr "karen; Geba"
#~ msgid "Kerinci"
#~ msgstr "kerinci"
#~ msgid "Kunggara"
#~ msgstr "kunggara"
#~ msgid "Karen; Lahta"
#~ msgstr "karen; Lahta"
#~ msgid "Karen; Yinbaw"
#~ msgstr "karen; Yinbaw"
#~ msgid "Kola"
#~ msgstr "kola"
#~ msgid "Wersing"
#~ msgstr "wersing"
#~ msgid "Koli; Parkari"
#~ msgstr "koli; Parkari"
#~ msgid "Karen; Yintale"
#~ msgstr "karen; Yintale"
#~ msgid "Tsakwambo"
#~ msgstr "tsakwambo"
#~ msgid "Dâw"
#~ msgstr "dâw"
#~ msgid "Kwa"
#~ msgstr "kwa"
#~ msgid "Likwala"
#~ msgstr "likwala"
#~ msgid "Kwaio"
#~ msgstr "kwaio"
#~ msgid "Kwerba"
#~ msgstr "kwerba"
#~ msgid "Kwara'ae"
#~ msgstr "kwara'ae"
#~ msgid "Sara Kaba Deme"
#~ msgstr "sara Kaba Deme"
#~ msgid "Kowiai"
#~ msgstr "kowiai"
#~ msgid "Awa-Cuaiquer"
#~ msgstr "awa-cuaiquer"
#~ msgid "Kwanga"
#~ msgstr "kwanga"
#~ msgid "Kwakiutl"
#~ msgstr "kwakiutl"
#~ msgid "Kofyar"
#~ msgstr "kofyar"
#~ msgid "Kwambi"
#~ msgstr "kwambi"
#~ msgid "Kwangali"
#~ msgstr "kwangali"
#~ msgid "Kwomtari"
#~ msgstr "kwomtari"
#~ msgid "Kodia"
#~ msgstr "kodia"
#~ msgid "Kwak"
#~ msgstr "kwak"
#~ msgid "Kwer"
#~ msgstr "kwer"
#~ msgid "Kwese"
#~ msgstr "kwese"
#~ msgid "Kwesten"
#~ msgstr "kwesten"
#~ msgid "Kwakum"
#~ msgstr "kwakum"
#~ msgid "Sara Kaba Náà"
#~ msgstr "sara Kaba Náà"
#~ msgid "Kwinti"
#~ msgstr "kwinti"
#~ msgid "Khirwar"
#~ msgstr "khirwar"
#~ msgid "Kongo; San Salvador"
#~ msgstr "kongo; San Salvador"
#~ msgid "Kwadi"
#~ msgstr "kwadi"
#~ msgid "Kairiru"
#~ msgstr "kairiru"
#~ msgid "Krobu"
#~ msgstr "krobu"
#~ msgid "Konso"
#~ msgstr "konso"
#~ msgid "Brunei"
#~ msgstr "brunei"
#~ msgid "Kakihum"
#~ msgstr "kakihum"
#~ msgid "Karen; Manumanaw"
#~ msgstr "karen; Manumanaw"
#~ msgid "Karo (Ethiopia)"
#~ msgstr "karo (Éthiopie)"
#~ msgid "Murut; Keningau"
#~ msgstr "murut; Keningau"
#~ msgid "Kulfa"
#~ msgstr "kulfa"
#~ msgid "Karen; Zayein"
#~ msgstr "karen; Zayein"
#~ msgid "Kurux; Nepali"
#~ msgstr "kurux népalais"
#~ msgid "Khmer; Northern"
#~ msgstr "khmer septentrional"
#~ msgid "Melanau; Kanowit-Tanjong"
#~ msgstr "melanau; Kanowit-Tanjong"
#~ msgid "Kanoé"
#~ msgstr "kanoé"
#~ msgid "Koli; Wadiyara"
#~ msgstr "koli; Wadiyara"
#~ msgid "Kanum; Smärky"
#~ msgstr "kanum; Smärky"
#~ msgid "Koro (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "koro (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Kangjia"
#~ msgstr "kangjia"
#~ msgid "Koiwat"
#~ msgstr "koiwat"
#~ msgid "Kui (India)"
#~ msgstr "kui (Inde)"
#~ msgid "Kuvi"
#~ msgstr "kuvi"
#~ msgid "Konai"
#~ msgstr "konai"
#~ msgid "Likuba"
#~ msgstr "likuba"
#~ msgid "Kayong"
#~ msgstr "kayong"
#~ msgid "Kerewo"
#~ msgstr "kerewo"
#~ msgid "Kwaya"
#~ msgstr "kwaya"
#~ msgid "Kalinga; Butbut"
#~ msgstr "kalinga; Butbut"
#~ msgid "Kyaka"
#~ msgstr "kyaka"
#~ msgid "Karey"
#~ msgstr "karey"
#~ msgid "Krache"
#~ msgstr "krache"
#~ msgid "Kouya"
#~ msgstr "kouya"
#~ msgid "Keyagana"
#~ msgstr "keyagana"
#~ msgid "Karok"
#~ msgstr "karok"
#~ msgid "Kiput"
#~ msgstr "kiput"
#~ msgid "Karao"
#~ msgstr "karao"
#~ msgid "Kamayo"
#~ msgstr "kamayo"
#~ msgid "Kalapuya"
#~ msgstr "kalapuya"
#~ msgid "Kpatili"
#~ msgstr "kpatili"
#~ msgid "Binukidnon; Northern"
#~ msgstr "binukidnon septentrional"
#~ msgid "Kelon"
#~ msgstr "kelon"
#~ msgid "Kang"
#~ msgstr "kang"
#~ msgid "Kenga"
#~ msgstr "kenga"
#~ msgid "Kuruáya"
#~ msgstr "kuruáya"
#~ msgid "Kayan; Baram"
#~ msgstr "kayan; Baram"
#~ msgid "Kayagar"
#~ msgstr "kayagar"
#~ msgid "Kayah; Western"
#~ msgstr "kayah occidental"
#~ msgid "Kayort"
#~ msgstr "kayort"
#~ msgid "Kudmali"
#~ msgstr "kudmali"
#~ msgid "Rapoisi"
#~ msgstr "rapoisi"
#~ msgid "Kambaira"
#~ msgstr "kambaira"
#~ msgid "Kayabí"
#~ msgstr "kayabí"
#~ msgid "Karaboro; Western"
#~ msgstr "karaboro occidental"
#~ msgid "Kaibobo"
#~ msgstr "kaibobo"
#~ msgid "Kulango; Bondoukou"
#~ msgstr "kulango; Bondoukou"
#~ msgid "Kadai"
#~ msgstr "kadai"
#~ msgid "Kosena"
#~ msgstr "kosena"
#~ msgid "Kaili; Da'a"
#~ msgstr "kaili; Da'a"
#~ msgid "Kikai"
#~ msgstr "kikai"
#~ msgid "Kenuzi-Dongola"
#~ msgstr "kenuzi-dongola"
#~ msgid "Kelabit"
#~ msgstr "kelabit"
#~ msgid "Kadazan; Coastal"
#~ msgstr "kadazan de la Côte"
#~ msgid "Kazukuru"
#~ msgstr "kazukuru"
#~ msgid "Kayeli"
#~ msgstr "kayeli"
#~ msgid "Kais"
#~ msgstr "kais"
#~ msgid "Kokola"
#~ msgstr "kokola"
#~ msgid "Kaningi"
#~ msgstr "kaningi"
#~ msgid "Kaidipang"
#~ msgstr "kaidipang"
#~ msgid "Kaike"
#~ msgstr "kaike"
#~ msgid "Karang"
#~ msgstr "karang"
#~ msgid "Dusun; Sugut"
#~ msgstr "dusun; Sugut"
#~ msgid "Dusun; Tambunan"
#~ msgstr "dusun; Tambunan"
#~ msgid "Kayupulau"
#~ msgstr "kayupulau"
#~ msgid "Komyandaret"
#~ msgstr "komyandaret"
#~ msgid "Karirí-Xocó"
#~ msgstr "karirí-xocó"
#~ msgid "Kamarian"
#~ msgstr "kamarian"
#~ msgid "Kango (Tshopo District)"
#~ msgstr "kango (District de Tshopo)"
#~ msgid "Kalabra"
#~ msgstr "kalabra"
#~ msgid "Subanen; Southern"
#~ msgstr "subanen méridional"
#~ msgid "Linear A"
#~ msgstr "Linéaire A"
#~ msgid "Lacandon"
#~ msgstr "lacandon"
#~ msgid "Ladino"
#~ msgstr "ladino"
#~ msgid "Pattani"
#~ msgstr "pattani"
#~ msgid "Lafofa"
#~ msgstr "lafofa"
#~ msgid "Langi"
#~ msgstr "langi"
#~ msgid "Lahnda"
#~ msgstr "lahnda"
#~ msgid "Lambya"
#~ msgstr "lambya"
#~ msgid "Lango (Uganda)"
#~ msgstr "lango (Ouganda)"
#~ msgid "Laka (Nigeria)"
#~ msgstr "laka (Nigéria)"
#~ msgid "Lalia"
#~ msgstr "lalia"
#~ msgid "Lamba"
#~ msgstr "lamba"
#~ msgid "Laru"
#~ msgstr "laru"
#~ msgid "Lao"
#~ msgstr "lao"
#~ msgid "Laka (Chad)"
#~ msgstr "laka (Tchad)"
#~ msgid "Qabiao"
#~ msgstr "qabiao"
#~ msgid "Larteh"
#~ msgstr "larteh"
#~ msgid "Lama (Togo)"
#~ msgstr "lama (Togo)"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "latin"
#~ msgid "Laba"
#~ msgstr "laba"
#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "letton"
#~ msgid "Lauje"
#~ msgstr "lauje"
#~ msgid "Tiwa"
#~ msgstr "tiwa"
#~ msgid "Lama (Myanmar)"
#~ msgstr "lama (Birmanie)"
#~ msgid "Aribwatsa"
#~ msgstr "aribwatsa"
#~ msgid "Lui"
#~ msgstr "lui"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Étiquette"
#~ msgid "Lakkia"
#~ msgstr "lakkia"
#~ msgid "Lak"
#~ msgstr "lak"
#~ msgid "Tinani"
#~ msgstr "tinani"
#~ msgid "Laopang"
#~ msgstr "laopang"
#~ msgid "La'bi"
#~ msgstr "la'bi"
#~ msgid "Ladakhi"
#~ msgstr "ladakhien"
#~ msgid "Bontok; Central"
#~ msgstr "bontok central"
#~ msgid "Bikol; Libon"
#~ msgstr "bikol; Libon"
#~ msgid "Lodhi"
#~ msgstr "lodhi"
#~ msgid "Lamet"
#~ msgstr "lamet"
#~ msgid "Laven"
#~ msgstr "laven"
#~ msgid "Wampar"
#~ msgstr "wampar"
#~ msgid "Lorung; Northern"
#~ msgstr "lorung septentrional"
#~ msgid "Libyan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes lybienne"
#~ msgid "Lachi"
#~ msgstr "lachi"
#~ msgid "Labu"
#~ msgstr "labu"
#~ msgid "Lavatbura-Lamusong"
#~ msgstr "lavatbura-lamusong"
#~ msgid "Tolaki"
#~ msgstr "tolaki"
#~ msgid "Lawangan"
#~ msgstr "lawangan"
#~ msgid "Lamu-Lamu"
#~ msgstr "lamu-lamu"
#~ msgid "Lardil"
#~ msgstr "lardil"
#~ msgid "Legenyem"
#~ msgstr "legenyem"
#~ msgid "Lola"
#~ msgstr "lola"
#~ msgid "Loncong"
#~ msgstr "loncong"
#~ msgid "Lubu"
#~ msgstr "lubu"
#~ msgid "Luchazi"
#~ msgstr "luchazi"
#~ msgid "Lisela"
#~ msgstr "lisela"
#~ msgid "Tungag"
#~ msgstr "tungag"
#~ msgid "Lawa; Western"
#~ msgstr "lawa occidental"
#~ msgid "Luhu"
#~ msgstr "luhu"
#~ msgid "Lisabata-Nuniali"
#~ msgstr "lisabata-nuniali"
#~ msgid "Idun"
#~ msgstr "idun"
#~ msgid "Luri"
#~ msgstr "luri"
#~ msgid "Lenyima"
#~ msgstr "lenyima"
#~ msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
#~ msgstr "lamja-dengsa-tola"
#~ msgid "Laari"
#~ msgstr "laari"
#~ msgid "Lemoro"
#~ msgstr "lemoro"
#~ msgid "Leelau"
#~ msgstr "leelau"
#~ msgid "Kaan"
#~ msgstr "kaan"
#~ msgid "Landoma"
#~ msgstr "landoma"
#~ msgid "Láadan"
#~ msgstr "láadan"
#~ msgid "Loo"
#~ msgstr "loo"
#~ msgid "Tso"
#~ msgstr "tso"
#~ msgid "Lufu"
#~ msgstr "lufu"
#~ msgid "Lega-Shabunda"
#~ msgstr "lega-shabunda"
#~ msgid "Lala-Bisa"
#~ msgstr "lala-bisa"
#~ msgid "Leco"
#~ msgstr "leco"
#~ msgid "Lendu"
#~ msgstr "lendu"
#~ msgid "Lyélé"
#~ msgstr "lyélé"
#~ msgid "Lelemi"
#~ msgstr "lelemi"
#~ msgid "Lengua"
#~ msgstr "lengua"
#~ msgid "Lenje"
#~ msgstr "lenje"
#~ msgid "Lemio"
#~ msgstr "lemio"
#~ msgid "Lengola"
#~ msgstr "lengola"
#~ msgid "Leipon"
#~ msgstr "leipon"
#~ msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "lele (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Nomaande"
#~ msgstr "nomaande"
#~ msgid "Lenca"
#~ msgstr "lenca"
#~ msgid "Leti (Cameroon)"
#~ msgstr "leti (Cameroun)"
#~ msgid "Lepcha"
#~ msgstr "lepcha"
#~ msgid "Lembena"
#~ msgstr "lembena"
#~ msgid "Lenkau"
#~ msgstr "lenkau"
#~ msgid "Lese"
#~ msgstr "lese"
#~ msgid "Lesing-Gelimi"
#~ msgstr "lesing-gelimi"
#~ msgid "Kara (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Lamma"
#~ msgstr "lamma"
#~ msgid "Kaili; Ledo"
#~ msgstr "kaili; Ledo"
#~ msgid "Luang"
#~ msgstr "luang"
#~ msgid "Lemolang"
#~ msgstr "lemolang"
#~ msgid "Lezghian"
#~ msgstr "lezghian"
#~ msgid "Lefa"
#~ msgstr "lefa"
#~ msgid "Lingua Franca Nova"
#~ msgstr "lingua Franca Nova"
#~ msgid "Lungga"
#~ msgstr "lungga"
#~ msgid "Laghu"
#~ msgstr "laghu"
#~ msgid "Lugbara"
#~ msgstr "lugbara"
#~ msgid "Laghuu"
#~ msgstr "laghuu"
#~ msgid "Lengilu"
#~ msgstr "lengilu"
#~ msgid "Lingarak"
#~ msgstr "lingarak"
#~ msgid "Wala"
#~ msgstr "wala"
#~ msgid "Lega-Mwenga"
#~ msgstr "lega-mwenga"
#~ msgid "Opuuo"
#~ msgstr "opuuo"
#~ msgid "Logba"
#~ msgstr "logba"
#~ msgid "Lengo"
#~ msgstr "lengo"
#~ msgid "Pahi"
#~ msgstr "pahi"
#~ msgid "Longgu"
#~ msgstr "longgu"
#~ msgid "Ligenza"
#~ msgstr "ligenza"
#~ msgid "Laha (Viet Nam)"
#~ msgstr "laha (Vietnam)"
#~ msgid "Laha (Indonesia)"
#~ msgstr "laha (Indonésie)"
#~ msgid "Lahu Shi"
#~ msgstr "lahu Shi"
#~ msgid "Lohar; Lahul"
#~ msgstr "lohar; Lahul"
#~ msgid "Lhomi"
#~ msgstr "lhomi"
#~ msgid "Lahanan"
#~ msgstr "lahanan"
#~ msgid "Lhokpu"
#~ msgstr "lhokpu"
#~ msgid "Mlahsö"
#~ msgstr "mlahsö"
#~ msgid "Lo-Toga"
#~ msgstr "lo-toga"
#~ msgid "Lahu"
#~ msgstr "lahu"
#~ msgid "Limba; West-Central"
#~ msgstr "limba central occidental"
#~ msgid "Likum"
#~ msgstr "likum"
#~ msgid "Hlai"
#~ msgstr "hlai"
#~ msgid "Nyindrou"
#~ msgstr "nyindrou"
#~ msgid "Likila"
#~ msgstr "likila"
#~ msgid "Limbu"
#~ msgstr "limbu"
#~ msgid "Ligbi"
#~ msgstr "ligbi"
#~ msgid "Lihir"
#~ msgstr "lihir"
#~ msgid "Lingkhim"
#~ msgstr "lingkhim"
#~ msgid "Ligurian"
#~ msgstr "ligurien"
#~ msgid "Lika"
#~ msgstr "lika"
#~ msgid "Lillooet"
#~ msgstr "lillooet"
#~ msgid "Limburgan"
#~ msgstr "limbourgeois"
#~ msgid "Lingala"
#~ msgstr "lingala"
#~ msgid "Liki"
#~ msgstr "liki"
#~ msgid "Sekpele"
#~ msgstr "sekpele"
#~ msgid "Libido"
#~ msgstr "libido"
#~ msgid "English; Liberian"
#~ msgstr "anglais du Libéria"
#~ msgid "Lisu"
#~ msgstr "lisu"
#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "lituanien"
#~ msgid "Logorik"
#~ msgstr "logorik"
#~ msgid "Liv"
#~ msgstr "liv"
#~ msgid "Col"
#~ msgstr "col"
#~ msgid "Liabuku"
#~ msgstr "liabuku"
#~ msgid "Banda-Bambari"
#~ msgstr "banda-bambari"
#~ msgid "Libinza"
#~ msgstr "libinza"
#~ msgid "Rampi"
#~ msgstr "rampi"
#~ msgid "Laiyolo"
#~ msgstr "laiyolo"
#~ msgid "Li'o"
#~ msgstr "li'o"
#~ msgid "Lampung Api"
#~ msgstr "lampung Api"
#~ msgid "Lakalei"
#~ msgstr "lakalei"
#~ msgid "Kabras"
#~ msgstr "kabras"
#~ msgid "Kucong"
#~ msgstr "kucong"
#~ msgid "Lakondê"
#~ msgstr "lakondê"
#~ msgid "Kenyi"
#~ msgstr "kenyi"
#~ msgid "Lakha"
#~ msgstr "lakha"
#~ msgid "Laki"
#~ msgstr "laki"
#~ msgid "Remun"
#~ msgstr "remun"
#~ msgid "Laeko-Libuat"
#~ msgstr "laeko-libuat"
#~ msgid "Lakon"
#~ msgstr "lakon"
#~ msgid "Khayo"
#~ msgstr "khayo"
#~ msgid "Päri"
#~ msgstr "päri"
#~ msgid "Kisa"
#~ msgstr "kisa"
#~ msgid "Lakota"
#~ msgstr "lakota"
#~ msgid "Lokoya"
#~ msgstr "lokoya"
#~ msgid "Lala-Roba"
#~ msgstr "lala-roba"
#~ msgid "Lolo"
#~ msgstr "lolo"
#~ msgid "Lele (Guinea)"
#~ msgstr "lele (Guinée)"
#~ msgid "Ladin"
#~ msgstr "ladin"
#~ msgid "Lele (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Hermit"
#~ msgstr "hermit"
#~ msgid "Lole"
#~ msgstr "lole"
#~ msgid "Lamu"
#~ msgstr "lamu"
#~ msgid "Teke-Laali"
#~ msgstr "teke-laali"
#~ msgid "Lelak"
#~ msgstr "lelak"
#~ msgid "Lilau"
#~ msgstr "lilau"
#~ msgid "Lasalimu"
#~ msgstr "lasalimu"
#~ msgid "Lele (Chad)"
#~ msgstr "lele (Tchad)"
#~ msgid "Khlor"
#~ msgstr "khlor"
#~ msgid "Efate; North"
#~ msgstr "efate septentrional"
#~ msgid "Lolak"
#~ msgstr "lolak"
#~ msgid "Lithuanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes lituanienne"
#~ msgid "Lau"
#~ msgstr "lau"
#~ msgid "Lauan"
#~ msgstr "lauan"
#~ msgid "Limba; East"
#~ msgstr "limba oriental"
#~ msgid "Merei"
#~ msgstr "merei"
#~ msgid "Limilngan"
#~ msgstr "limilngan"
#~ msgid "Lumun"
#~ msgstr "lumun"
#~ msgid "Pévé"
#~ msgstr "pévé"
#~ msgid "Lembata; South"
#~ msgstr "lembata méridional"
#~ msgid "Lamogai"
#~ msgstr "lamogai"
#~ msgid "Lambichhong"
#~ msgstr "lambichhong"
#~ msgid "Lombi"
#~ msgstr "lombi"
#~ msgid "Lembata; West"
#~ msgstr "lembata occidental"
#~ msgid "Lamkang"
#~ msgstr "lamkang"
#~ msgid "Hano"
#~ msgstr "hano"
#~ msgid "Lamam"
#~ msgstr "lamam"
#~ msgid "Lambadi"
#~ msgstr "lambadi"
#~ msgid "Lombard"
#~ msgstr "lombard"
#~ msgid "Limbum"
#~ msgstr "limbum"
#~ msgid "Lamatuka"
#~ msgstr "lamatuka"
#~ msgid "Lamalera"
#~ msgstr "lamalera"
#~ msgid "Lamenu"
#~ msgstr "lamenu"
#~ msgid "Lomaiviti"
#~ msgstr "lomaiviti"
#~ msgid "Miwok; Lake"
#~ msgstr "miwok; Lac"
#~ msgid "Laimbue"
#~ msgstr "laimbue"
#~ msgid "Lamboya"
#~ msgstr "lamboya"
#~ msgid "Lumbee"
#~ msgstr "lumbee"
#~ msgid "Langbashe"
#~ msgstr "langbashe"
#~ msgid "Mbalanhu"
#~ msgstr "mbalanhu"
#~ msgid "Lundayeh"
#~ msgstr "lundayeh"
#~ msgid "Langobardic"
#~ msgstr "langobardic"
#~ msgid "Lanoh"
#~ msgstr "lanoh"
#~ msgid "Daantanai'"
#~ msgstr "daantanai'"
#~ msgid "Leningitij"
#~ msgstr "leningitij"
#~ msgid "Banda; South Central"
#~ msgstr "banda méridional central"
#~ msgid "Langam"
#~ msgstr "langam"
#~ msgid "Lorediakarkar"
#~ msgstr "lorediakarkar"
#~ msgid "Lango (Sudan)"
#~ msgstr "lango (Soudan)"
#~ msgid "Lamnso'"
#~ msgstr "lamnso'"
#~ msgid "Longuda"
#~ msgstr "longuda"
#~ msgid "Lonzo"
#~ msgstr "lonzo"
#~ msgid "Loloda"
#~ msgstr "loloda"
#~ msgid "Lobi"
#~ msgstr "lobi"
#~ msgid "Inonhan"
#~ msgstr "inonhan"
#~ msgid "Coastal"
#~ msgstr "coastal"
#~ msgid "Logol"
#~ msgstr "logol"
#~ msgid "Logo"
#~ msgstr "logo"
#~ msgid "Narim"
#~ msgstr "narim"
#~ msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "loma (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Lou"
#~ msgstr "lou"
#~ msgid "Loko"
#~ msgstr "loko"
#~ msgid "Mongo"
#~ msgstr "mongo"
#~ msgid "Loma (Liberia)"
#~ msgstr "loma (Libéria)"
#~ msgid "Lomwe; Malawi"
#~ msgstr "lomwe; Malawi"
#~ msgid "Lombo"
#~ msgstr "lombo"
#~ msgid "Lopa"
#~ msgstr "lopa"
#~ msgid "Lobala"
#~ msgstr "lobala"
#~ msgid "Téén"
#~ msgstr "téén"
#~ msgid "Loniu"
#~ msgstr "loniu"
#~ msgid "Otuho"
#~ msgstr "otuho"
#~ msgid "Creole French; Louisiana"
#~ msgstr "créole français de Louisiane"
#~ msgid "Lopi"
#~ msgstr "lopi"
#~ msgid "Lobu; Tampias"
#~ msgstr "lobu; Tampias"
#~ msgid "Loun"
#~ msgstr "loun"
#~ msgid "Lowa"
#~ msgstr "lowa"
#~ msgid "Lozi"
#~ msgstr "lozi"
#~ msgid "Lelepa"
#~ msgstr "lelepa"
#~ msgid "Lepki"
#~ msgstr "lepki"
#~ msgid "Naga; Long Phuri"
#~ msgstr "naga; Long Phuri"
#~ msgid "Lipo"
#~ msgstr "lipo"
#~ msgid "Lopit"
#~ msgstr "lopit"
#~ msgid "Rara Bakati'"
#~ msgstr "rara Bakati'"
#~ msgid "Luri; Northern"
#~ msgstr "luri septentrional"
#~ msgid "Laurentian"
#~ msgstr "laurentien"
#~ msgid "Laragia"
#~ msgstr "laragia"
#~ msgid "Marachi"
#~ msgstr "marachi"
#~ msgid "Loarki"
#~ msgstr "loarki"
#~ msgid "Lari"
#~ msgstr "lari"
#~ msgid "Marama"
#~ msgstr "marama"
#~ msgid "Lorang"
#~ msgstr "lorang"
#~ msgid "Laro"
#~ msgstr "laro"
#~ msgid "Lorung; Southern"
#~ msgstr "lorung méridional"
#~ msgid "Malay; Larantuka"
#~ msgstr "malais; Larantuka"
#~ msgid "Larevat"
#~ msgstr "larevat"
#~ msgid "Lemerig"
#~ msgstr "lemerig"
#~ msgid "Lasgerdi"
#~ msgstr "lasgerdi"
#~ msgid "Lishana Deni"
#~ msgstr "lishana Deni"
#~ msgid "Lusengo"
#~ msgstr "lusengo"
#~ msgid "Lyons Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Lyons"
#~ msgid "Lish"
#~ msgstr "lish"
#~ msgid "Lashi"
#~ msgstr "lachi"
#~ msgid "Latvian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes lettone"
#~ msgid "Saamia"
#~ msgstr "saamia"
#~ msgid "Laos Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes laotienne"
#~ msgid "Panamanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes panaméenne"
#~ msgid "Aruop"
#~ msgstr "aruop"
#~ msgid "Lasi"
#~ msgstr "lasi"
#~ msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Trinidad et Tobago"
#~ msgid "Mauritian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mauricienne"
#~ msgid "Chinese; Late Middle"
#~ msgstr "chinois; intermédiaire tardif"
#~ msgid "Latgalian"
#~ msgstr "latgalien"
#~ msgid "Leti (Indonesia)"
#~ msgstr "leti (Indonésie)"
#~ msgid "Latundê"
#~ msgstr "latundê"
#~ msgid "Tsotso"
#~ msgstr "tsotso"
#~ msgid "Tachoni"
#~ msgstr "tachoni"
#~ msgid "Latu"
#~ msgstr "latu"
#~ msgid "Luxembourgish"
#~ msgstr "luxembourgeois"
#~ msgid "Luba-Lulua"
#~ msgstr "luba-lulua"
#~ msgid "Luba-Katanga"
#~ msgstr "luba-katanga"
#~ msgid "Aringa"
#~ msgstr "aringa"
#~ msgid "Ludian"
#~ msgstr "ludien"
#~ msgid "Luvale"
#~ msgstr "luvale"
#~ msgid "Laua"
#~ msgstr "laua"
#~ msgid "Ganda"
#~ msgstr "ganda"
#~ msgid "Luiseno"
#~ msgstr "luiseno"
#~ msgid "Luna"
#~ msgstr "luna"
#~ msgid "Lunanakha"
#~ msgstr "lunanakha"
#~ msgid "Olu'bo"
#~ msgstr "olu'bo"
#~ msgid "Luimbi"
#~ msgstr "luimbi"
#~ msgid "Lunda"
#~ msgstr "lunda"
#~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
#~ msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
#~ msgid "Lumbu"
#~ msgstr "lumbu"
#~ msgid "Lucumi"
#~ msgstr "lucumi"
#~ msgid "Laura"
#~ msgstr "laura"
#~ msgid "Lushai"
#~ msgstr "lushai"
#~ msgid "Lushootseed"
#~ msgstr "lushootseed"
#~ msgid "Lumba-Yakkha"
#~ msgstr "lumba-yakkha"
#~ msgid "Luwati"
#~ msgstr "luwati"
#~ msgid "Luo (Cameroon)"
#~ msgstr "luo (Cameroun)"
#~ msgid "Luyia"
#~ msgstr "luyia"
#~ msgid "Luri; Southern"
#~ msgstr "luri méridional"
#~ msgid "Maku'a"
#~ msgstr "maku'a"
#~ msgid "Lavukaleve"
#~ msgstr "lavukaleve"
#~ msgid "Latvian; Standard"
#~ msgstr "letton standard"
#~ msgid "Levuka"
#~ msgstr "levuka"
#~ msgid "Lwalu"
#~ msgstr "lwalu"
#~ msgid "Lewo Eleng"
#~ msgstr "lewo Eleng"
#~ msgid "Wanga"
#~ msgstr "wanga"
#~ msgid "Lachi; White"
#~ msgstr "lachi; White"
#~ msgid "Lawa; Eastern"
#~ msgstr "lawa oriental"
#~ msgid "Laomian"
#~ msgstr "laomien"
#~ msgid "Luwo"
#~ msgstr "luwo"
#~ msgid "Lewotobi"
#~ msgstr "lewotobi"
#~ msgid "Lewo"
#~ msgstr "lewo"
#~ msgid "Layakha"
#~ msgstr "layakha"
#~ msgid "Lyngngam"
#~ msgstr "lyngngam"
#~ msgid "Luyana"
#~ msgstr "luyana"
#~ msgid "Chinese; Literary"
#~ msgstr "chinois littéraire"
#~ msgid "Litzlitz"
#~ msgstr "litzlitz"
#~ msgid "Naga; Leinong"
#~ msgstr "naga; Leinong"
#~ msgid "Laz"
#~ msgstr "laz"
#~ msgid "Mazatec; San Jerónimo Tecóatl"
#~ msgstr "mazatèque; San Jerónimo Tecóatl"
#~ msgid "Mixtec; Yutanduchi"
#~ msgstr "mixtèque; Yutanduchi"
#~ msgid "Madurese"
#~ msgstr "madurais"
#~ msgid "Bo-Rukul"
#~ msgstr "bo-rukul"
#~ msgid "Mafa"
#~ msgstr "mafa"
#~ msgid "Magahi"
#~ msgstr "magahi"
#~ msgid "Marshallese"
#~ msgstr "marshallais"
#~ msgid "Maithili"
#~ msgstr "maithili"
#~ msgid "Mazatec; Jalapa De Díaz"
#~ msgstr "mazatèque; Jalapa De Díaz"
#~ msgid "Makasar"
#~ msgstr "makassar"
#~ msgid "Malayalam"
#~ msgstr "malayalam"
#~ msgid "Mam"
#~ msgstr "mam"
#~ msgid "Mandingo"
#~ msgstr "mandingue"
#~ msgid "Mazatec; Chiquihuitlán"
#~ msgstr "mazatèque; Chiquihuitlán"
#~ msgid "Marathi"
#~ msgstr "marathi"
#~ msgid "Masai"
#~ msgstr "massaï"
#~ msgid "Matlatzinca; San Francisco"
#~ msgstr "matlatzinca; San Francisco"
#~ msgid "Mazatec; Huautla"
#~ msgstr "mazatèque; Huautla"
#~ msgid "Sateré-Mawé"
#~ msgstr "sateré-mawé"
#~ msgid "Mampruli"
#~ msgstr "mampruli"
#~ msgid "Malay; North Moluccan"
#~ msgstr "malais; Moluques septentrionales"
#~ msgid "Mazahua; Central"
#~ msgstr "mazahua central"
#~ msgid "Higaonon"
#~ msgstr "higaonon"
#~ msgid "Manobo; Western Bukidnon"
#~ msgstr "manobo; Bukidnon occidental"
#~ msgid "Macushi"
#~ msgstr "macuchi"
#~ msgid "Manobo; Dibabawon"
#~ msgstr "manobo; Dibabawon"
#~ msgid "Molale"
#~ msgstr "molale"
#~ msgid "Malay; Baba"
#~ msgstr "malais; Baba"
#~ msgid "Mangseng"
#~ msgstr "mangseng"
#~ msgid "Manobo; Ilianen"
#~ msgstr "manobo; Ilianen"
#~ msgid "Nadëb"
#~ msgstr "nadëb"
#~ msgid "Malol"
#~ msgstr "malol"
#~ msgid "Maxakalí"
#~ msgstr "maxakalí"
#~ msgid "Ombamba"
#~ msgstr "ombamba"
#~ msgid "Macaguán"
#~ msgstr "macaguen"
#~ msgid "Mbo (Cameroon)"
#~ msgstr "mbo (Cameroun)"
#~ msgid "Malayo"
#~ msgstr "malayo"
#~ msgid "Maisin"
#~ msgstr "maisin"
#~ msgid "Nukak Makú"
#~ msgstr "nukak Makú"
#~ msgid "Manobo; Sarangani"
#~ msgstr "manobo; Sarangani"
#~ msgid "Manobo; Matigsalug"
#~ msgstr "manobo; Matigsalug"
#~ msgid "Mbula-Bwazza"
#~ msgstr "mbula-bwazza"
#~ msgid "Mbulungish"
#~ msgstr "mbulungais"
#~ msgid "Maring"
#~ msgstr "maring"
#~ msgid "Mari (East Sepik Province)"
#~ msgstr "mari (Province de Sepik oriental)"
#~ msgid "Memoni"
#~ msgstr "memoni"
#~ msgid "Mixtec; Amoltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Amoltepec"
#~ msgid "Maca"
#~ msgstr "maca"
#~ msgid "Machiguenga"
#~ msgstr "machiguenga"
#~ msgid "Bitur"
#~ msgstr "bitur"
#~ msgid "Sharanahua"
#~ msgstr "sharanahua"
#~ msgid "Mixtec; Itundujia"
#~ msgstr "mixtèque; Itundujia"
#~ msgid "Matsés"
#~ msgstr "matsés"
#~ msgid "Mapoyo"
#~ msgstr "mapoyo"
#~ msgid "Maquiritari"
#~ msgstr "maquiritari"
#~ msgid "Mese"
#~ msgstr "mese"
#~ msgid "Mvanip"
#~ msgstr "mvanip"
#~ msgid "Mbunda"
#~ msgstr "mbunda"
#~ msgid "Macaguaje"
#~ msgstr "macaguaje"
#~ msgid "Creole Portuguese; Malaccan"
#~ msgstr "créole portugais de Malacca"
#~ msgid "Masana"
#~ msgstr "masana"
#~ msgid "Mixe; Coatlán"
#~ msgstr "mixe; Coatlán"
#~ msgid "Makaa"
#~ msgstr "makaa"
#~ msgid "Ese"
#~ msgstr "ese"
#~ msgid "Menya"
#~ msgstr "menya"
#~ msgid "Mambai"
#~ msgstr "mambai"
#~ msgid "Mengisa"
#~ msgstr "mengisa"
#~ msgid "Mambila; Cameroon"
#~ msgstr "mambila; Cameroun"
#~ msgid "Minanibai"
#~ msgstr "minanibai"
#~ msgid "Mawa (Chad)"
#~ msgstr "mawa (Tchad)"
#~ msgid "Mpiemo"
#~ msgstr "mpiemo"
#~ msgid "Watut; South"
#~ msgstr "watut méridional"
#~ msgid "Mawan"
#~ msgstr "mawan"
#~ msgid "Mada (Nigeria)"
#~ msgstr "mada (Nigéria)"
#~ msgid "Morigi"
#~ msgstr "morigi"
#~ msgid "Male (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "male (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Mbum"
#~ msgstr "mbum"
#~ msgid "Maba (Chad)"
#~ msgstr "maba (Tchad)"
#~ msgid "Moksha"
#~ msgstr "moksha"
#~ msgid "Massalat"
#~ msgstr "massalat"
#~ msgid "Maguindanaon"
#~ msgstr "maguindanaon"
#~ msgid "Mamvu"
#~ msgstr "mamvu"
#~ msgid "Mangbetu"
#~ msgstr "mangbetu"
#~ msgid "Mangbutu"
#~ msgstr "mangbutu"
#~ msgid "Maltese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes maltaise"
#~ msgid "Mayogo"
#~ msgstr "mayogo"
#~ msgid "Mbati"
#~ msgstr "mbati"
#~ msgid "Mbala"
#~ msgstr "mbala"
#~ msgid "Mbole"
#~ msgstr "mbole"
#~ msgid "Mandar"
#~ msgstr "mandar"
#~ msgid "Maria (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Mbere"
#~ msgstr "mbere"
#~ msgid "Mboko"
#~ msgstr "mboko"
#~ msgid "Mixtec; Santa Lucía Monteverde"
#~ msgstr "mixtèque; Santa Lucía Monteverde"
#~ msgid "Mbosi"
#~ msgstr "mbosi"
#~ msgid "Dizin"
#~ msgstr "dizin"
#~ msgid "Male (Ethiopia)"
#~ msgstr "male (Éthiopie)"
#~ msgid "Suruí Do Pará"
#~ msgstr "suruí Do Pará"
#~ msgid "Menka"
#~ msgstr "menka"
#~ msgid "Ikobi-Mena"
#~ msgstr "ikobi-mena"
#~ msgid "Mara"
#~ msgstr "mara"
#~ msgid "Melpa"
#~ msgstr "melpa"
#~ msgid "Mengen"
#~ msgstr "mengen"
#~ msgid "Megam"
#~ msgstr "megam"
#~ msgid "Mea"
#~ msgstr "mea"
#~ msgid "Mixtec; Southwestern Tlaxiaco"
#~ msgstr "mixtèque; Tlaxiaco du Sud-Ouest"
#~ msgid "Midob"
#~ msgstr "midob"
#~ msgid "Meyah"
#~ msgstr "meyah"
#~ msgid "Mekeo"
#~ msgstr "mekeo"
#~ msgid "Melanau; Central"
#~ msgstr "melanau central"
#~ msgid "Mangala"
#~ msgstr "mangala"
#~ msgid "Mende (Sierra Leone)"
#~ msgstr "mende (Sierra Léone)"
#~ msgid "Malay; Kedah"
#~ msgstr "malais; Kedah"
#~ msgid "Miriwung"
#~ msgstr "miriwung"
#~ msgid "Merey"
#~ msgstr "merey"
#~ msgid "Meru"
#~ msgstr "meru"
#~ msgid "Masmaje"
#~ msgstr "masmaje"
#~ msgid "Mato"
#~ msgstr "mato"
#~ msgid "Motu"
#~ msgstr "motu"
#~ msgid "Mann"
#~ msgstr "mann"
#~ msgid "Maaka"
#~ msgstr "maaka"
#~ msgid "Hassaniyya"
#~ msgstr "hassaniyya"
#~ msgid "Menominee"
#~ msgstr "menominee"
#~ msgid "Malay; Pattani"
#~ msgstr "malais; Pattani"
#~ msgid "Bangka"
#~ msgstr "bangka"
#~ msgid "Mba"
#~ msgstr "mba"
#~ msgid "Mendankwe-Nkwen"
#~ msgstr "mendankwe-nkwen"
#~ msgid "Morisyen"
#~ msgstr "morisyen"
#~ msgid "Naki"
#~ msgstr "naki"
#~ msgid "Mixifore"
#~ msgstr "mixifore"
#~ msgid "Matal"
#~ msgstr "matal"
#~ msgid "Wandala"
#~ msgstr "wandala"
#~ msgid "Mefele"
#~ msgstr "mefele"
#~ msgid "Mofu; North"
#~ msgstr "mofu septentrional"
#~ msgid "Putai"
#~ msgstr "putai"
#~ msgid "Marghi South"
#~ msgstr "marghi méridional"
#~ msgid "Mbembe; Cross River"
#~ msgstr "mbembe; Cross River"
#~ msgid "Mbe"
#~ msgstr "mbe"
#~ msgid "Malay; Makassar"
#~ msgstr "malais de; Macasar"
#~ msgid "Moba"
#~ msgstr "moba"
#~ msgid "Marithiel"
#~ msgstr "marithiel"
#~ msgid "Mexican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mexicaine"
#~ msgid "Mokerang"
#~ msgstr "mokerang"
#~ msgid "Mbwela"
#~ msgstr "mbwela"
#~ msgid "Mandjak"
#~ msgstr "mandjak"
#~ msgid "Mulaha"
#~ msgstr "mulaha"
#~ msgid "Melo"
#~ msgstr "melo"
#~ msgid "Mayo"
#~ msgstr "mayo"
#~ msgid "Mabaan"
#~ msgstr "mabaan"
#~ msgid "Irish; Middle (900-1200)"
#~ msgstr "irlandais intermédiaire (900-1200)"
#~ msgid "Mararit"
#~ msgstr "mararit"
#~ msgid "Morokodo"
#~ msgstr "morokodo"
#~ msgid "Moru"
#~ msgstr "moru"
#~ msgid "Mango"
#~ msgstr "mango"
#~ msgid "Maklew"
#~ msgstr "maklew"
#~ msgid "Mpongmpong"
#~ msgstr "mpongmpong"
#~ msgid "Makhuwa-Meetto"
#~ msgstr "makhuwa-meetto"
#~ msgid "Lijili"
#~ msgstr "lijili"
#~ msgid "Abureni"
#~ msgstr "abureni"
#~ msgid "Mawes"
#~ msgstr "mawes"
#~ msgid "Maleu-Kilenge"
#~ msgstr "maleu-kilenge"
#~ msgid "Mambae"
#~ msgstr "mambae"
#~ msgid "Mbangi"
#~ msgstr "mbangi"
#~ msgid "Meta'"
#~ msgstr "meta'"
#~ msgid "Magar; Eastern"
#~ msgstr "magar oriental"
#~ msgid "Malila"
#~ msgstr "malila"
#~ msgid "Mambwe-Lungu"
#~ msgstr "mambwe-lungu"
#~ msgid "Manda (Tanzania)"
#~ msgstr "manda (Tanzanie)"
#~ msgid "Mongol"
#~ msgstr "mongol"
#~ msgid "Mailu"
#~ msgstr "mailu"
#~ msgid "Matengo"
#~ msgstr "matengo"
#~ msgid "Matumbi"
#~ msgstr "matumbi"
#~ msgid "Omati"
#~ msgstr "omati"
#~ msgid "Mbunga"
#~ msgstr "mbunga"
#~ msgid "Mbugwe"
#~ msgstr "mbugwe"
#~ msgid "Manda (India)"
#~ msgstr "manda (Inde)"
#~ msgid "Mahongwe"
#~ msgstr "mahongwe"
#~ msgid "Mocho"
#~ msgstr "mocho"
#~ msgid "Mbugu"
#~ msgstr "mbugu"
#~ msgid "Besisi"
#~ msgstr "besisi"
#~ msgid "Mamaa"
#~ msgstr "mamaa"
#~ msgid "Margu"
#~ msgstr "margu"
#~ msgid "Maskoy Pidgin"
#~ msgstr "pidgin Maskoy"
#~ msgid "Ma'di"
#~ msgstr "ma'di"
#~ msgid "Mogholi"
#~ msgstr "mogholi"
#~ msgid "Mungaka"
#~ msgstr "mungaka"
#~ msgid "Mauwake"
#~ msgstr "mauwake"
#~ msgid "Makhuwa-Moniga"
#~ msgstr "makhuwa-moniga"
#~ msgid "Mócheno"
#~ msgstr "mócheno"
#~ msgid "Mashi (Zambia)"
#~ msgstr "machi (Zambie)"
#~ msgid "Malay; Balinese"
#~ msgstr "malais balinais"
#~ msgid "Mandan"
#~ msgstr "mandan"
#~ msgid "Mari; Eastern"
#~ msgstr "mari oriental"
#~ msgid "Buru (Indonesia)"
#~ msgstr "buru (Indonésie)"
#~ msgid "Mandahuaca"
#~ msgstr "mandahuaca"
#~ msgid "Deng; Darang"
#~ msgstr "deng; Darang"
#~ msgid "Mbukushu"
#~ msgstr "mbukushu"
#~ msgid "Maru"
#~ msgstr "maru"
#~ msgid "Ma'anyan"
#~ msgstr "ma'anyan"
#~ msgid "Mor (Mor Islands)"
#~ msgstr "mor (Îles Mor)"
#~ msgid "Miami"
#~ msgstr "miami-illinois"
#~ msgid "Mixtec; Atatláhuca"
#~ msgstr "mixtèque; Atatláhuca"
#~ msgid "Mi'kmaq"
#~ msgstr "micmaque"
#~ msgid "Mandaic"
#~ msgstr "mandaic"
#~ msgid "Mixtec; Ocotepec"
#~ msgstr "mixtèque; Ocotepec"
#~ msgid "Mofu-Gudur"
#~ msgstr "mofu-gudur"
#~ msgid "Mixtec; San Miguel El Grande"
#~ msgstr "mixtèque; San Miguel El Grande"
#~ msgid "Mixtec; Chayuco"
#~ msgstr "mixtèque; Chayuco"
#~ msgid "Mixtec; Chigmecatitlán"
#~ msgstr "mixtèque; Chigmecatitlán"
#~ msgid "Abar"
#~ msgstr "abar"
#~ msgid "Mikasuki"
#~ msgstr "mikasuki"
#~ msgid "Mixtec; Peñoles"
#~ msgstr "mixtèque; Peñoles"
#~ msgid "Mixtec; Alacatlatzala"
#~ msgstr "mixtèque; Alacatlatzala"
#~ msgid "Minangkabau"
#~ msgstr "minangkabau"
#~ msgid "Mixtec; Pinotepa Nacional"
#~ msgstr "mixtèque; Pinotepa Nacional"
#~ msgid "Mixtec; Apasco-Apoala"
#~ msgstr "mixtèque; Apasco-Apoala"
#~ msgid "Mískito"
#~ msgstr "mískito"
#~ msgid "Mixe; Isthmus"
#~ msgstr "mixe; Isthme"
#~ msgid "Uncoded languages"
#~ msgstr "Langues non codées"
#~ msgid "Mixtec; Southern Puebla"
#~ msgstr "mixtèque; Puebla méridional"
#~ msgid "Mixtec; Cacaloxtepec"
#~ msgstr "mixtèque; Cacaloxtepec"
#~ msgid "Akoye"
#~ msgstr "akoye"
#~ msgid "Mixtec; Mixtepec"
#~ msgstr "mixtèque; Mixtepec"
#~ msgid "Mixtec; Ayutla"
#~ msgstr "mixtèque; Ayutla"
#~ msgid "Mixtec; Coatzospan"
#~ msgstr "mixtèque; Coatzospan"
#~ msgid "Mixtec; San Juan Colorado"
#~ msgstr "mixtèque; San Juan Colorado"
#~ msgid "Maidu; Northwest"
#~ msgstr "maidu du Nord-Ouest"
#~ msgid "Muskum"
#~ msgstr "muskum"
#~ msgid "Tu"
#~ msgstr "tu"
#~ msgid "Mwera (Nyasa)"
#~ msgstr "mwera (Nyassa)"
#~ msgid "Kim Mun"
#~ msgstr "kim Mun"
#~ msgid "Mawak"
#~ msgstr "mawak"
#~ msgid "Matukar"
#~ msgstr "matukar"
#~ msgid "Mandeali"
#~ msgstr "mandeali"
#~ msgid "Medebur"
#~ msgstr "medebur"
#~ msgid "Ma (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ma (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Malankuravan"
#~ msgstr "malankuravien"
#~ msgid "Malapandaram"
#~ msgstr "malapandaram"
#~ msgid "Malaryan"
#~ msgstr "malaryen"
#~ msgid "Malavedan"
#~ msgstr "malavedien"
#~ msgid "Miship"
#~ msgstr "michip"
#~ msgid "Sauria Paharia"
#~ msgstr "sauria Paharia"
#~ msgid "Manna-Dora"
#~ msgstr "manna-dora"
#~ msgid "Mannan"
#~ msgstr "mannan"
#~ msgid "Karbi"
#~ msgstr "karbi"
#~ msgid "Mahali"
#~ msgstr "mahali"
#~ msgid "Mahican"
#~ msgstr "mohican"
#~ msgid "Majhi"
#~ msgstr "majhi"
#~ msgid "Mbre"
#~ msgstr "mbre"
#~ msgid "Mal Paharia"
#~ msgstr "mal Paharia"
#~ msgid "Siliput"
#~ msgstr "siliput"
#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "macédonien"
#~ msgid "Mawchi"
#~ msgstr "mawchi"
#~ msgid "Miya"
#~ msgstr "miya"
#~ msgid "Mak (China)"
#~ msgstr "mak (Chine)"
#~ msgid "Dhatki"
#~ msgstr "dhatki"
#~ msgid "Mokilese"
#~ msgstr "mokilais"
#~ msgid "Byep"
#~ msgstr "byep"
#~ msgid "Mokole"
#~ msgstr "mokole"
#~ msgid "Moklen"
#~ msgstr "moklen"
#~ msgid "Malay; Kupang"
#~ msgstr "malais; Kupang"
#~ msgid "Mingang Doso"
#~ msgstr "mingang Doso"
#~ msgid "Moikodi"
#~ msgstr "moikodi"
#~ msgid "Miwok; Bay"
#~ msgstr "miwok; Baie"
#~ msgid "Malas"
#~ msgstr "malas"
#~ msgid "Mixtec; Silacayoapan"
#~ msgstr "mixtèque; Silacayoapan"
#~ msgid "Vamale"
#~ msgstr "vamale"
#~ msgid "Maninka; Konyanka"
#~ msgstr "maninka; Konyanka"
#~ msgid "Mafea"
#~ msgstr "mafea"
#~ msgid "Kituba (Congo)"
#~ msgstr "kituba (Congo)"
#~ msgid "Manobo; Kinamiging"
#~ msgstr "manobo; Kinamiging"
#~ msgid "Makian; East"
#~ msgstr "makian oriental"
#~ msgid "Makasae"
#~ msgstr "makasae"
#~ msgid "Malo"
#~ msgstr "malo"
#~ msgid "Mbule"
#~ msgstr "mbule"
#~ msgid "Cao Lan"
#~ msgstr "cao Lan"
#~ msgid "Malakhel"
#~ msgstr "malakhel"
#~ msgid "Manambu"
#~ msgstr "manambu"
#~ msgid "Mal"
#~ msgstr "mal"
#~ msgid "Malagasy"
#~ msgstr "malgache"
#~ msgid "Mape"
#~ msgstr "mape"
#~ msgid "Malimpung"
#~ msgstr "malimpung"
#~ msgid "Miltu"
#~ msgstr "miltu"
#~ msgid "Ilwana"
#~ msgstr "ilwana"
#~ msgid "Malua Bay"
#~ msgstr "malua Bay"
#~ msgid "Mulam"
#~ msgstr "mulam"
#~ msgid "Malango"
#~ msgstr "malango"
#~ msgid "Mlomp"
#~ msgstr "mlomp"
#~ msgid "Bargam"
#~ msgstr "bargam"
#~ msgid "Maninkakan; Western"
#~ msgstr "maninkakan occidental"
#~ msgid "Vame"
#~ msgstr "vame"
#~ msgid "Masalit"
#~ msgstr "masalit"
#~ msgid "Maltese"
#~ msgstr "maltais"
#~ msgid "To'abaita"
#~ msgstr "to'abaita"
#~ msgid "Motlav"
#~ msgstr "motlav"
#~ msgid "Moloko"
#~ msgstr "moloko"
#~ msgid "Malfaxal"
#~ msgstr "malfaxal"
#~ msgid "Malaynon"
#~ msgstr "malaynon"
#~ msgid "Mama"
#~ msgstr "mama"
#~ msgid "Momina"
#~ msgstr "momina"
#~ msgid "Mazahua; Michoacán"
#~ msgstr "mazahua; Michoacán"
#~ msgid "Maonan"
#~ msgstr "maonan"
#~ msgid "Mae"
#~ msgstr "mae"
#~ msgid "Mundat"
#~ msgstr "mundat"
#~ msgid "Ambrym; North"
#~ msgstr "ambrym septentrional"
#~ msgid "Mehináku"
#~ msgstr "mehináku"
#~ msgid "Musar"
#~ msgstr "musar"
#~ msgid "Majhwar"
#~ msgstr "majhwar"
#~ msgid "Mukha-Dora"
#~ msgstr "mukha-dora"
#~ msgid "Man Met"
#~ msgstr "man Met"
#~ msgid "Maii"
#~ msgstr "maii"
#~ msgid "Mamanwa"
#~ msgstr "mamanwa"
#~ msgid "Buang; Mangga"
#~ msgstr "buang; Mangga"
#~ msgid "Siawi"
#~ msgstr "siawi"
#~ msgid "Musak"
#~ msgstr "musak"
#~ msgid "Miao; Western Xiangxi"
#~ msgstr "miao; Xiangxi occidental"
#~ msgid "Malalamai"
#~ msgstr "malalamai"
#~ msgid "Mmaala"
#~ msgstr "mmaala"
#~ msgid "Miriti"
#~ msgstr "miriti"
#~ msgid "Emae"
#~ msgstr "emae"
#~ msgid "Madak"
#~ msgstr "madak"
#~ msgid "Migaama"
#~ msgstr "migaama"
#~ msgid "Mabaale"
#~ msgstr "mabaale"
#~ msgid "Mbula"
#~ msgstr "mbula"
#~ msgid "Muna"
#~ msgstr "muna"
#~ msgid "Manchu"
#~ msgstr "mandchou"
#~ msgid "Mondé"
#~ msgstr "mondé"
#~ msgid "Naba"
#~ msgstr "naba"
#~ msgid "Mundani"
#~ msgstr "mundani"
#~ msgid "Mnong; Eastern"
#~ msgstr "mnong oriental"
#~ msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "mono (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Manipuri"
#~ msgstr "manipuri"
#~ msgid "Munji"
#~ msgstr "munji"
#~ msgid "Mandinka"
#~ msgstr "mandinka"
#~ msgid "Tiale"
#~ msgstr "tiale"
#~ msgid "Mapena"
#~ msgstr "mapena"
#~ msgid "Mnong; Southern"
#~ msgstr "mnong méridional"
#~ msgid "Chinese; Min Bei"
#~ msgstr "chinois; Min Bei"
#~ msgid "Minriq"
#~ msgstr "minriq"
#~ msgid "Mono (USA)"
#~ msgstr "mono (USA)"
#~ msgid "Mansi"
#~ msgstr "mansi"
#~ msgid "Maykulan"
#~ msgstr "maykulan"
#~ msgid "Mer"
#~ msgstr "mer"
#~ msgid "Rennell-Bellona"
#~ msgstr "rennell-bellona"
#~ msgid "Mon"
#~ msgstr "mon"
#~ msgid "Manikion"
#~ msgstr "manikion"
#~ msgid "Manyawa"
#~ msgstr "manyawa"
#~ msgid "Moni"
#~ msgstr "moni"
#~ msgid "Mwan"
#~ msgstr "mwan"
#~ msgid "Mocoví"
#~ msgstr "mocoví"
#~ msgid "Mobilian"
#~ msgstr "mobilien"
#~ msgid "Montagnais"
#~ msgstr "montagnais"
#~ msgid "Mongondow"
#~ msgstr "mongondow"
#~ msgid "Mohawk"
#~ msgstr "mohawk"
#~ msgid "Mboi"
#~ msgstr "mboi"
#~ msgid "Monzombo"
#~ msgstr "monzombo"
#~ msgid "Morori"
#~ msgstr "morori"
#~ msgid "Mangue"
#~ msgstr "mangue"
#~ msgid "Mongolian"
#~ msgstr "mongol"
#~ msgid "Monom"
#~ msgstr "monom"
#~ msgid "Mopán Maya"
#~ msgstr "mopán Maya"
#~ msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
#~ msgstr "mor (Péninsule de Bomberai)"
#~ msgid "Moro"
#~ msgstr "moro"
#~ msgid "Mossi"
#~ msgstr "mossi"
#~ msgid "Barí"
#~ msgstr "barí"
#~ msgid "Mogum"
#~ msgstr "mogum"
#~ msgid "Mohave"
#~ msgstr "mohave"
#~ msgid "Moi (Congo)"
#~ msgstr "moi (Congo)"
#~ msgid "Molima"
#~ msgstr "molima"
#~ msgid "Shekkacho"
#~ msgstr "shekkacho"
#~ msgid "Mukulu"
#~ msgstr "mukulu"
#~ msgid "Mpoto"
#~ msgstr "mpoto"
#~ msgid "Mullukmulluk"
#~ msgstr "mullukmulluk"
#~ msgid "Mangarayi"
#~ msgstr "mangarayi"
#~ msgid "Machinere"
#~ msgstr "machinere"
#~ msgid "Majang"
#~ msgstr "majang"
#~ msgid "Marba"
#~ msgstr "marba"
#~ msgid "Maung"
#~ msgstr "maung"
#~ msgid "Mpade"
#~ msgstr "mpade"
#~ msgid "Martu Wangka"
#~ msgstr "martu Wangka"
#~ msgid "Mbara (Chad)"
#~ msgstr "mbara (Tchad)"
#~ msgid "Watut; Middle"
#~ msgstr "watut intermédiaire"
#~ msgid "Mixtec; Yosondúa"
#~ msgstr "mixtèque; Yosondúa"
#~ msgid "Mindiri"
#~ msgstr "mindiri"
#~ msgid "Miu"
#~ msgstr "miu"
#~ msgid "Migabac"
#~ msgstr "migabac"
#~ msgid "Matís"
#~ msgstr "matís"
#~ msgid "Vangunu"
#~ msgstr "vangunu"
#~ msgid "Dadibi"
#~ msgstr "dadibi"
#~ msgid "Mian"
#~ msgstr "mian"
#~ msgid "Makuráp"
#~ msgstr "makuráp"
#~ msgid "Mungkip"
#~ msgstr "mungkip"
#~ msgid "Mapidian"
#~ msgstr "mapidien"
#~ msgid "Misima-Paneati"
#~ msgstr "misima-paneati"
#~ msgid "Mapia"
#~ msgstr "mapia"
#~ msgid "Mpi"
#~ msgstr "mpi"
#~ msgid "Maba (Indonesia)"
#~ msgstr "maba (Indonésie)"
#~ msgid "Mbuko"
#~ msgstr "mbuko"
#~ msgid "Mangole"
#~ msgstr "mangole"
#~ msgid "Matepi"
#~ msgstr "matepi"
#~ msgid "Momuna"
#~ msgstr "momuna"
#~ msgid "Malay; Kota Bangun Kutai"
#~ msgstr "malais; Kota Bangun Kutai"
#~ msgid "Mixtec; Tlazoyaltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Tlazoyaltepec"
#~ msgid "Mariri"
#~ msgstr "mariri"
#~ msgid "Mamasa"
#~ msgstr "mamasa"
#~ msgid "Manobo; Rajah Kabunsuwan"
#~ msgstr "manobo; Rajah Kabunsuwan"
#~ msgid "Mbelime"
#~ msgstr "mbelime"
#~ msgid "Marquesan; South"
#~ msgstr "marquisien méridional"
#~ msgid "Moronene"
#~ msgstr "moronene"
#~ msgid "Modole"
#~ msgstr "modole"
#~ msgid "Manipa"
#~ msgstr "manipa"
#~ msgid "Minokok"
#~ msgstr "minokok"
#~ msgid "Mander"
#~ msgstr "mander"
#~ msgid "Makian; West"
#~ msgstr "makian occidental"
#~ msgid "Mok"
#~ msgstr "mok"
#~ msgid "Mandari"
#~ msgstr "mandari"
#~ msgid "Mosimo"
#~ msgstr "mosimo"
#~ msgid "Murupi"
#~ msgstr "murupi"
#~ msgid "Mamuju"
#~ msgstr "mamuju"
#~ msgid "Manggarai"
#~ msgstr "manggarai"
#~ msgid "Malasanga"
#~ msgstr "malasanga"
#~ msgid "Mlabri"
#~ msgstr "mlabri"
#~ msgid "Marino"
#~ msgstr "marino"
#~ msgid "Maricopa"
#~ msgstr "maricopa"
#~ msgid "Magar; Western"
#~ msgstr "magar occidental"
#~ msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Martha's Vineyard"
#~ msgid "Elseng"
#~ msgstr "elseng"
#~ msgid "Mising"
#~ msgstr "mising"
#~ msgid "Chin; Mara"
#~ msgstr "chin; Mara"
#~ msgid "Maori"
#~ msgstr "maori"
#~ msgid "Mari; Western"
#~ msgstr "mari occidental"
#~ msgid "Hmwaveke"
#~ msgstr "hmwaveke"
#~ msgid "Mortlockese"
#~ msgstr "mortlockais"
#~ msgid "Merlav"
#~ msgstr "merlav"
#~ msgid "Cheke Holo"
#~ msgstr "cheke Holo"
#~ msgid "Mru"
#~ msgstr "mru"
#~ msgid "Morouas"
#~ msgstr "morouas"
#~ msgid "Marquesan; North"
#~ msgstr "marquisien septentrional"
#~ msgid "Maria (India)"
#~ msgstr "maria (Inde)"
#~ msgid "Maragus"
#~ msgstr "maragus"
#~ msgid "Marghi Central"
#~ msgstr "marghi central"
#~ msgid "Mono (Cameroon)"
#~ msgstr "mono (Cameroun)"
#~ msgid "Mangareva"
#~ msgstr "mangareva"
#~ msgid "Maranao"
#~ msgstr "maranao"
#~ msgid "Maremgi"
#~ msgstr "maremgi"
#~ msgid "Mandaya"
#~ msgstr "mandaya"
#~ msgid "Marind"
#~ msgstr "marind"
#~ msgid "Malay (macrolanguage)"
#~ msgstr "malais (macrolangue)"
#~ msgid "Masbatenyo"
#~ msgstr "masbatenyo"
#~ msgid "Maninka; Sankaran"
#~ msgstr "maninka; Sankaran"
#~ msgid "Yucatec Maya Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes maya de Yucatec"
#~ msgid "Musey"
#~ msgstr "musey"
#~ msgid "Mekwei"
#~ msgstr "mekwei"
#~ msgid "Moraid"
#~ msgstr "moraid"
#~ msgid "Malagasy; Masikoro"
#~ msgstr "malagasy; Masikoro"
#~ msgid "Malay; Sabah"
#~ msgstr "malay; Sabah"
#~ msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "ma (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Mansaka"
#~ msgstr "mansaka"
#~ msgid "Molof"
#~ msgstr "molof"
#~ msgid "Manobo; Agusan"
#~ msgstr "manobo; Agusien"
#~ msgid "Vurës"
#~ msgstr "vurës"
#~ msgid "Mombum"
#~ msgstr "mombum"
#~ msgid "Maritsauá"
#~ msgstr "maritsauá"
#~ msgid "Caac"
#~ msgstr "caac"
#~ msgid "Mongolian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mongolienne"
#~ msgid "Masela; West"
#~ msgstr "masela occidental"
#~ msgid "Musom"
#~ msgstr "musom"
#~ msgid "Maslam"
#~ msgstr "maslam"
#~ msgid "Mansoanka"
#~ msgstr "mansoanka"
#~ msgid "Moresada"
#~ msgstr "moresada"
#~ msgid "Aruamu"
#~ msgstr "aruamu"
#~ msgid "Momare"
#~ msgstr "momare"
#~ msgid "Manobo; Cotabato"
#~ msgstr "manobo; Cotabato"
#~ msgid "Anyin Morofo"
#~ msgstr "anyin Morofo"
#~ msgid "Munit"
#~ msgstr "munit"
#~ msgid "Mualang"
#~ msgstr "mualang"
#~ msgid "Mono (Solomon Islands)"
#~ msgstr "mono (Îles Salomon)"
#~ msgid "Murik (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Una"
#~ msgstr "una"
#~ msgid "Munggui"
#~ msgstr "munggui"
#~ msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Moskona"
#~ msgstr "moskona"
#~ msgid "Mbe'"
#~ msgstr "mbe'"
#~ msgid "Montol"
#~ msgstr "montol"
#~ msgid "Mator"
#~ msgstr "mator"
#~ msgid "Matagalpa"
#~ msgstr "matagalpa"
#~ msgid "Mixe; Totontepec"
#~ msgstr "mixe; Totontepec"
#~ msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
#~ msgstr "wichí Lhamtés Nocten"
#~ msgid "Muong"
#~ msgstr "muong"
#~ msgid "Mewari"
#~ msgstr "mewari"
#~ msgid "Yora"
#~ msgstr "yora"
#~ msgid "Mota"
#~ msgstr "mota"
#~ msgid "Mixtec; Tututepec"
#~ msgstr "mixtèque; Tututepec"
#~ msgid "Asaro'o"
#~ msgstr "asaro'o"
#~ msgid "Binukidnon; Southern"
#~ msgstr "binukidnon méridional"
#~ msgid "Mixtec; Tidaá"
#~ msgstr "mixtèque; Tidaá"
#~ msgid "Nabi"
#~ msgstr "nabi"
#~ msgid "Mundang"
#~ msgstr "mundang"
#~ msgid "Mubi"
#~ msgstr "mubi"
#~ msgid "Mbu'"
#~ msgstr "mbu'"
#~ msgid "Aleut; Mednyj"
#~ msgstr "alèoute; Mednyj"
#~ msgid "Media Lengua"
#~ msgstr "media Lengua"
#~ msgid "Musgu"
#~ msgstr "musgu"
#~ msgid "Mündü"
#~ msgstr "mündü"
#~ msgid "Musi"
#~ msgstr "musi"
#~ msgid "Mabire"
#~ msgstr "mabire"
#~ msgid "Mugom"
#~ msgstr "mugom"
#~ msgid "Multiple languages"
#~ msgstr "Langues multiples"
#~ msgid "Maiwala"
#~ msgstr "maiwala"
#~ msgid "Nyong"
#~ msgstr "nyong"
#~ msgid "Malvi"
#~ msgstr "malvi"
#~ msgid "Miao; Eastern Xiangxi"
#~ msgstr "miao; Xiangxi oriental"
#~ msgid "Murle"
#~ msgstr "murle"
#~ msgid "Creek"
#~ msgstr "creek"
#~ msgid "Muria; Western"
#~ msgstr "muria occidental"
#~ msgid "Yaaku"
#~ msgstr "yaaku"
#~ msgid "Muthuvan"
#~ msgstr "muthuvien"
#~ msgid "Bo-Ung"
#~ msgstr "bo-ung"
#~ msgid "Muyang"
#~ msgstr "muyang"
#~ msgid "Mursi"
#~ msgstr "mursi"
#~ msgid "Manam"
#~ msgstr "manam"
#~ msgid "Mattole"
#~ msgstr "mattole"
#~ msgid "Mamboru"
#~ msgstr "mamboru"
#~ msgid "Marwari (Pakistan)"
#~ msgstr "marwari (Pakistan)"
#~ msgid "Mongolian; Peripheral"
#~ msgstr "mongolien de la périphérie"
#~ msgid "Mixtec; Yucuañe"
#~ msgstr "mixtèque; Yucuañe"
#~ msgid "Mire"
#~ msgstr "mire"
#~ msgid "Miyako"
#~ msgstr "miyako"
#~ msgid "Mekmek"
#~ msgstr "mekmek"
#~ msgid "Mbara (Australia)"
#~ msgstr "mbara (Australie)"
#~ msgid "Muya"
#~ msgstr "muya"
#~ msgid "Minaveha"
#~ msgstr "minaveha"
#~ msgid "Marovo"
#~ msgstr "marovo"
#~ msgid "Duri"
#~ msgstr "duri"
#~ msgid "Moere"
#~ msgstr "moere"
#~ msgid "Marau"
#~ msgstr "marau"
#~ msgid "Massep"
#~ msgstr "massep"
#~ msgid "Mpotovoro"
#~ msgstr "mpotovoro"
#~ msgid "Marfa"
#~ msgstr "marfa"
#~ msgid "Murut; Tagal"
#~ msgstr "murut; Tagal"
#~ msgid "Machinga"
#~ msgstr "machinga"
#~ msgid "Meoswar"
#~ msgstr "meoswar"
#~ msgid "Kohistani; Indus"
#~ msgstr "kohistani; Indus"
#~ msgid "Mesqan"
#~ msgstr "mesqan"
#~ msgid "Mwatebu"
#~ msgstr "mwatebu"
#~ msgid "Juwal"
#~ msgstr "juwal"
#~ msgid "Are"
#~ msgstr "are"
#~ msgid "Mudbura"
#~ msgstr "mudbura"
#~ msgid "Mwera (Chimwera)"
#~ msgstr "mwera (Chimwera)"
#~ msgid "Murrinh-Patha"
#~ msgstr "murrinh-patha"
#~ msgid "Aiklep"
#~ msgstr "aiklep"
#~ msgid "Mouk-Aria"
#~ msgstr "mouk-aria"
#~ msgid "Labo"
#~ msgstr "labo"
#~ msgid "Maligo"
#~ msgstr "maligo"
#~ msgid "Maninkakan; Kita"
#~ msgstr "maninkakan; Kita"
#~ msgid "Mirandese"
#~ msgstr "mirandais"
#~ msgid "Sar"
#~ msgstr "sar"
#~ msgid "Nyamwanga"
#~ msgstr "nyamwanga"
#~ msgid "Maewo; Central"
#~ msgstr "maewo central"
#~ msgid "Kala Lagaw Ya"
#~ msgstr "kala Lagaw Ya"
#~ msgid "Chin; Mün"
#~ msgstr "chin; Mün"
#~ msgid "Marwari"
#~ msgstr "marwari"
#~ msgid "Mwimbi-Muthambi"
#~ msgstr "mwimbi-muthambi"
#~ msgid "Moken"
#~ msgstr "moken"
#~ msgid "Mittu"
#~ msgstr "mittu"
#~ msgid "Mentawai"
#~ msgstr "mentawai"
#~ msgid "Hmong Daw"
#~ msgstr "hmong Daw"
#~ msgid "Mediak"
#~ msgstr "mediak"
#~ msgid "Mosiro"
#~ msgstr "mosiro"
#~ msgid "Moingi"
#~ msgstr "moingi"
#~ msgid "Mixtec; Northwest Oaxaca"
#~ msgstr "mixtèque; Oaxaca du Nord-Ouest"
#~ msgid "Mixtec; Tezoatlán"
#~ msgstr "mixtèque; Tezoatlán"
#~ msgid "Manyika"
#~ msgstr "manyika"
#~ msgid "Modang"
#~ msgstr "modang"
#~ msgid "Mele-Fila"
#~ msgstr "mele-fila"
#~ msgid "Malgbe"
#~ msgstr "malgbe"
#~ msgid "Mbangala"
#~ msgstr "mbangala"
#~ msgid "Mvuba"
#~ msgstr "mvuba"
#~ msgid "Mozarabic"
#~ msgstr "mozarabe"
#~ msgid "Deng; Geman"
#~ msgstr "deng; Geman"
#~ msgid "Monumbo"
#~ msgstr "monumbo"
#~ msgid "Gbe; Maxi"
#~ msgstr "gbe; Maxi"
#~ msgid "Meramera"
#~ msgstr "meramera"
#~ msgid "Moi (Indonesia)"
#~ msgstr "moi (Indonésie)"
#~ msgid "Mbowe"
#~ msgstr "mbowe"
#~ msgid "Mixe; Tlahuitoltepec"
#~ msgstr "mixe; Tlahuitoltepec"
#~ msgid "Mixe; Juquila"
#~ msgstr "mixe; Juquila"
#~ msgid "Murik (Malaysia)"
#~ msgstr "murik (Malaisie)"
#~ msgid "Mixtec; Huitepec"
#~ msgstr "mixtèque; Huitepec"
#~ msgid "Mixtec; Jamiltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Jamiltepec"
#~ msgid "Mada (Cameroon)"
#~ msgstr "mada (Cameroun)"
#~ msgid "Mixtec; Metlatónoc"
#~ msgstr "mixtèque; Metlatónoc"
#~ msgid "Namo"
#~ msgstr "namo"
#~ msgid "Mahou"
#~ msgstr "mahou"
#~ msgid "Mixtec; Southeastern Nochixtlán"
#~ msgstr "mixtèque; Nochixtlán du Sud-Est"
#~ msgid "Masela; Central"
#~ msgstr "masela central"
#~ msgid "Burmese"
#~ msgstr "birman"
#~ msgid "Mbay"
#~ msgstr "mbay"
#~ msgid "Mayeka"
#~ msgstr "mayeka"
#~ msgid "Maramba"
#~ msgstr "maramba"
#~ msgid "Myene"
#~ msgstr "myene"
#~ msgid "Bambassi"
#~ msgstr "bambassi"
#~ msgid "Manta"
#~ msgstr "manta"
#~ msgid "Makah"
#~ msgstr "makah"
#~ msgid "Mina (India)"
#~ msgstr "mina (Inde)"
#~ msgid "Mangayat"
#~ msgstr "mangayat"
#~ msgid "Senoufo; Mamara"
#~ msgstr "senoufo; Mamara"
#~ msgid "Moma"
#~ msgstr "moma"
#~ msgid "Me'en"
#~ msgstr "me'en"
#~ msgid "Anfillo"
#~ msgstr "anfillo"
#~ msgid "Pirahã"
#~ msgstr "pirahã"
#~ msgid "Maninka; Forest"
#~ msgstr "maninka; Forêt"
#~ msgid "Muniche"
#~ msgstr "muniche"
#~ msgid "Mesmes"
#~ msgstr "mesmes"
#~ msgid "Mundurukú"
#~ msgstr "mundurukú"
#~ msgid "Erzya"
#~ msgstr "erzya"
#~ msgid "Muyuw"
#~ msgstr "muyuw"
#~ msgid "Masaaba"
#~ msgstr "masaaba"
#~ msgid "Macuna"
#~ msgstr "macuna"
#~ msgid "Mandaic; Classical"
#~ msgstr "mandaïque classique"
#~ msgid "Mixtec; Santa María Zacatepec"
#~ msgstr "mixtèque; Santa María Zacatepec"
#~ msgid "Tumzabt"
#~ msgstr "tumzabt"
#~ msgid "Madagascar Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes malgache"
#~ msgid "Malimba"
#~ msgstr "malimba"
#~ msgid "Morawa"
#~ msgstr "morawa"
#~ msgid "Monastic Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes monastique"
#~ msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
#~ msgstr "wichí Lhamtés Güisnay"
#~ msgid "Mazatec; Ixcatlán"
#~ msgstr "mazatèque; Ixcatlán"
#~ msgid "Manya"
#~ msgstr "manya"
#~ msgid "Mambila; Nigeria"
#~ msgstr "mambila; Nigéria"
#~ msgid "Mixe; Mazatlán"
#~ msgstr "mixe; Mazatlán"
#~ msgid "Mumuye"
#~ msgstr "mumuye"
#~ msgid "Mazanderani"
#~ msgstr "mazanderani"
#~ msgid "Matipuhy"
#~ msgstr "matipuhy"
#~ msgid "Movima"
#~ msgstr "movima"
#~ msgid "Mori Atas"
#~ msgstr "mori Atas"
#~ msgid "Marúbo"
#~ msgstr "marúbo"
#~ msgid "Macanese"
#~ msgstr "macanais"
#~ msgid "Mintil"
#~ msgstr "mintil"
#~ msgid "Inapang"
#~ msgstr "inapang"
#~ msgid "Manza"
#~ msgstr "manza"
#~ msgid "Deg"
#~ msgstr "deg"
#~ msgid "Mawayana"
#~ msgstr "mawayana"
#~ msgid "Mozambican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes mozambicaine"
#~ msgid "Maiadomu"
#~ msgstr "maiadomu"
#~ msgid "Namla"
#~ msgstr "namla"
#~ msgid "Nambikuára; Southern"
#~ msgstr "nambikuára méridional"
#~ msgid "Narak"
#~ msgstr "narak"
#~ msgid "Nijadali"
#~ msgstr "nijadali"
#~ msgid "Naka'ela"
#~ msgstr "naka'ela"
#~ msgid "Nabak"
#~ msgstr "nabak"
#~ msgid "Naga Pidgin"
#~ msgstr "pidgin Naga"
#~ msgid "Nalu"
#~ msgstr "nalu"
#~ msgid "Nakanai"
#~ msgstr "nakanai"
#~ msgid "Nalik"
#~ msgstr "nalik"
#~ msgid "Nangikurrunggurr"
#~ msgstr "nangikurrunggurr"
#~ msgid "Chinese; Min Nan"
#~ msgstr "chinois; Min Nan"
#~ msgid "Naaba"
#~ msgstr "naaba"
#~ msgid "Neapolitan"
#~ msgstr "napolitain"
#~ msgid "Nama (Namibia)"
#~ msgstr "nama (Namibie)"
#~ msgid "Iguta"
#~ msgstr "iguta"
#~ msgid "Naasioi"
#~ msgstr "naasioi"
#~ msgid "Hungworo"
#~ msgstr "hungworo"
#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "nauru"
#~ msgid "Navajo"
#~ msgstr "navajo"
#~ msgid "Nawuri"
#~ msgstr "nawuri"
#~ msgid "Nakwi"
#~ msgstr "nakwi"
#~ msgid "Narrinyeri"
#~ msgstr "narrinyeri"
#~ msgid "Nahuatl; Coatepec"
#~ msgstr "nahuatl; Coatepec"
#~ msgid "Nyemba"
#~ msgstr "nyemba"
#~ msgid "Ndoe"
#~ msgstr "ndoe"
#~ msgid "Naga; Chang"
#~ msgstr "naga; Chang"
#~ msgid "Ngbinda"
#~ msgstr "ngbinda"
#~ msgid "Naga; Konyak"
#~ msgstr "naga; Konyak"
#~ msgid "Nagarchal"
#~ msgstr "nagarchal"
#~ msgid "Ngamo"
#~ msgstr "ngamo"
#~ msgid "Naga; Mao"
#~ msgstr "naga; Mao"
#~ msgid "Ngarinman"
#~ msgstr "ngarinman"
#~ msgid "Nake"
#~ msgstr "nake"
#~ msgid "Ndebele; South"
#~ msgstr "ndebele méridional"
#~ msgid "Ngbaka Ma'bo"
#~ msgstr "ngbaka Ma'bo"
#~ msgid "Kuri"
#~ msgstr "kuri"
#~ msgid "Nkukoli"
#~ msgstr "nkukoli"
#~ msgid "Nnam"
#~ msgstr "nnam"
#~ msgid "Nggem"
#~ msgstr "nggem"
#~ msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
#~ msgstr "numana-nunku-gbantu-numbu"
#~ msgid "Namibian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes namibienne"
#~ msgid "Na"
#~ msgstr "na"
#~ msgid "Naga; Rongmei"
#~ msgstr "naga; Rongmei"
#~ msgid "Ngamambo"
#~ msgstr "ngamambo"
#~ msgid "Ngbandi; Southern"
#~ msgstr "ngbandi méridional"
#~ msgid "Ngura"
#~ msgstr "ngura"
#~ msgid "Ningera"
#~ msgstr "ningera"
#~ msgid "Iyo"
#~ msgstr "iyo"
#~ msgid "Nicobarese; Central"
#~ msgstr "nicobarais central"
#~ msgid "Ponam"
#~ msgstr "ponam"
#~ msgid "Nachering"
#~ msgstr "nachering"
#~ msgid "Yale"
#~ msgstr "yale"
#~ msgid "Notsi"
#~ msgstr "notsi"
#~ msgid "Nisga'a"
#~ msgstr "nisga'a"
#~ msgid "Nahuatl; Central Huasteca"
#~ msgstr "nahuatl; Huasteca central"
#~ msgid "Nahuatl; Classical"
#~ msgstr "nahuatl classique"
#~ msgid "Nahuatl; Northern Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; Puebla septentrional"
#~ msgid "Nakara"
#~ msgstr "nakara"
#~ msgid "Nahuatl; Michoacán"
#~ msgstr "nahuatl; Michoacán"
#~ msgid "Nambo"
#~ msgstr "nambo"
#~ msgid "Nauna"
#~ msgstr "nauna"
#~ msgid "Sibe"
#~ msgstr "sibe"
#~ msgid "Ndaktup"
#~ msgstr "ndaktup"
#~ msgid "Ncane"
#~ msgstr "ncane"
#~ msgid "Nicaraguan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes nicaraguyaenne"
#~ msgid "Naga; Chothe"
#~ msgstr "naga; Chothe"
#~ msgid "Chumburung"
#~ msgstr "chumburung"
#~ msgid "Nahuatl; Central Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; Puebla central"
#~ msgid "Natchez"
#~ msgstr "natchez"
#~ msgid "Ndasa"
#~ msgstr "ndasa"
#~ msgid "Kenswei Nsei"
#~ msgstr "kenswei Nsei"
#~ msgid "Ndau"
#~ msgstr "ndau"
#~ msgid "Nde-Nsele-Nta"
#~ msgstr "nde-nsele-nta"
#~ msgid "Ndebele; North"
#~ msgstr "ndebele septentrional"
#~ msgid "Nadruvian"
#~ msgstr "nadruvien"
#~ msgid "Ndengereko"
#~ msgstr "ndengereko"
#~ msgid "Ndali"
#~ msgstr "ndali"
#~ msgid "Samba Leko"
#~ msgstr "samba Leko"
#~ msgid "Ndamba"
#~ msgstr "ndamba"
#~ msgid "Ndaka"
#~ msgstr "ndaka"
#~ msgid "Ndolo"
#~ msgstr "ndolo"
#~ msgid "Ndam"
#~ msgstr "ndam"
#~ msgid "Ngundi"
#~ msgstr "ngundi"
#~ msgid "Ndonga"
#~ msgstr "ndonga"
#~ msgid "Ndo"
#~ msgstr "ndo"
#~ msgid "Ndombe"
#~ msgstr "ndombe"
#~ msgid "Ndoola"
#~ msgstr "ndoola"
#~ msgid "German; Low"
#~ msgstr "Allemand; Bas"
#~ msgid "Ndunga"
#~ msgstr "ndunga"
#~ msgid "Dugun"
#~ msgstr "dugun"
#~ msgid "Ndut"
#~ msgstr "ndut"
#~ msgid "Ndobo"
#~ msgstr "ndobo"
#~ msgid "Nduga"
#~ msgstr "nduga"
#~ msgid "Lutos"
#~ msgstr "lutos"
#~ msgid "Ndogo"
#~ msgstr "ndogo"
#~ msgid "Ngad'a; Eastern"
#~ msgstr "ngad'a oriental"
#~ msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
#~ msgstr "toura (Côte d'Ivoire)"
#~ msgid "Nedebang"
#~ msgstr "nedebang"
#~ msgid "Nde-Gbite"
#~ msgstr "nde-gbite"
#~ msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
#~ msgstr "nêlêmwa-nixumwak"
#~ msgid "Nefamese"
#~ msgstr "nefamais"
#~ msgid "Negidal"
#~ msgstr "negidal"
#~ msgid "Nyenkha"
#~ msgstr "nyenkha"
#~ msgid "Hittite; Neo-"
#~ msgstr "hittite nouveau"
#~ msgid "Neko"
#~ msgstr "neko"
#~ msgid "Neku"
#~ msgstr "neku"
#~ msgid "Nemi"
#~ msgstr "nemi"
#~ msgid "Nengone"
#~ msgstr "nengone"
#~ msgid "Ná-Meo"
#~ msgstr "ná-meo"
#~ msgid "Nepali"
#~ msgstr "népalais"
#~ msgid "Mixe; North Central"
#~ msgstr "mixe; central septentrional"
#~ msgid "Yahadian"
#~ msgstr "yahadien"
#~ msgid "Kinnauri; Bhoti"
#~ msgstr "kinnauri; Bhoti"
#~ msgid "Nete"
#~ msgstr "nete"
#~ msgid "Nyaheun"
#~ msgstr "nyaheun"
#~ msgid "Bhasa; Nepal"
#~ msgstr "bhasa; Népal"
#~ msgid "Neme"
#~ msgstr "neme"
#~ msgid "Neyo"
#~ msgstr "neyo"
#~ msgid "Nez Perce"
#~ msgstr "nez Perce"
#~ msgid "Dhao"
#~ msgstr "dhao"
#~ msgid "Ahwai"
#~ msgstr "ahwai"
#~ msgid "Ayiwo"
#~ msgstr "ayiwo"
#~ msgid "Nafaanra"
#~ msgstr "nafaanra"
#~ msgid "Mfumte"
#~ msgstr "mfumte"
#~ msgid "Ngbaka"
#~ msgstr "ngbaka"
#~ msgid "Ngbandi; Northern"
#~ msgstr "ngbandi septentrional"
#~ msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "ngombe (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Ngando (Central African Republic)"
#~ msgstr "ngando (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Ngemba"
#~ msgstr "ngemba"
#~ msgid "Ngbaka Manza"
#~ msgstr "ngbaka Manza"
#~ msgid "N/u"
#~ msgstr "n/u"
#~ msgid "Ngizim"
#~ msgstr "ngizim"
#~ msgid "Ngie"
#~ msgstr "ngie"
#~ msgid "Ngalkbun"
#~ msgstr "ngalkbun"
#~ msgid "Lomwe"
#~ msgstr "lomwe"
#~ msgid "Ngatik Men's Creole"
#~ msgstr "créole des hommes de Ngatik"
#~ msgid "Ngwo"
#~ msgstr "ngwo"
#~ msgid "Ngoni"
#~ msgstr "ngoni"
#~ msgid "Ngulu"
#~ msgstr "ngulu"
#~ msgid "Ngurimi"
#~ msgstr "ngurimi"
#~ msgid "Nanggu"
#~ msgstr "nanggu"
#~ msgid "Gvoko"
#~ msgstr "gvoko"
#~ msgid "Ngeq"
#~ msgstr "ngeq"
#~ msgid "Nahuatl; Guerrero"
#~ msgstr "nahuatl; Guerrero"
#~ msgid "Nagumi"
#~ msgstr "nagumi"
#~ msgid "Ngwaba"
#~ msgstr "ngwaba"
#~ msgid "Nggwahyi"
#~ msgstr "nggwahyi"
#~ msgid "Tibea"
#~ msgstr "tibea"
#~ msgid "Ngungwel"
#~ msgstr "ngungwel"
#~ msgid "Nhanda"
#~ msgstr "nhanda"
#~ msgid "Beng"
#~ msgstr "beng"
#~ msgid "Nahuatl; Tabasco"
#~ msgstr "nahuatl; Tabasco"
#~ msgid "Guaraní; Ava"
#~ msgstr "guaraní; Ava"
#~ msgid "Nahuatl; Eastern Huasteca"
#~ msgstr "nahuatl; Huasteca oriental"
#~ msgid "Nhuwala"
#~ msgstr "nhuwala"
#~ msgid "Nahuatl; Tetelcingo"
#~ msgstr "nahuatl; Tetelcingo"
#~ msgid "Nahari"
#~ msgstr "nahari"
#~ msgid "Nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#~ msgstr "nahuatl; Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Cosoleacaque"
#~ msgstr "nahuatl; Isthme-Cosoleacaque"
#~ msgid "Nahuatl; Morelos"
#~ msgstr "nahuatl; Morelos"
#~ msgid "Nahuatl; Central"
#~ msgstr "nahuatl central"
#~ msgid "Takuu"
#~ msgstr "takuu"
#~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Pajapan"
#~ msgstr "nahuatl; Isthme-Pajapan"
#~ msgid "Nahuatl; Huaxcaleca"
#~ msgstr "nahuatl; Huaxcaleca"
#~ msgid "Naro"
#~ msgstr "naro"
#~ msgid "Nahuatl; Ometepec"
#~ msgstr "nahuatl; Ometepec"
#~ msgid "Noone"
#~ msgstr "noone"
#~ msgid "Nahuatl; Temascaltepec"
#~ msgstr "nahuatl; Temascaltepec"
#~ msgid "Nahuatl; Western Huasteca"
#~ msgstr "nahuatl; Huasteca occidental"
#~ msgid "Nahuatl; Isthmus-Mecayapan"
#~ msgstr "nahuatl; Isthme-Mecayapan"
#~ msgid "Nahuatl; Northern Oaxaca"
#~ msgstr "nahuatl; Oaxaca septentrional"
#~ msgid "Nahuatl; Santa María La Alta"
#~ msgstr "nahuatl; Santa María La Alta"
#~ msgid "Nias"
#~ msgstr "nias"
#~ msgid "Nakame"
#~ msgstr "nakame"
#~ msgid "Ngandi"
#~ msgstr "ngandi"
#~ msgid "Niellim"
#~ msgstr "niellim"
#~ msgid "Nek"
#~ msgstr "nek"
#~ msgid "Ngalakan"
#~ msgstr "ngalakan"
#~ msgid "Nyiha (Tanzania)"
#~ msgstr "nyiha (Tanzanie)"
#~ msgid "Nii"
#~ msgstr "nii"
#~ msgid "Ngaju"
#~ msgstr "ngaju"
#~ msgid "Nicobarese; Southern"
#~ msgstr "nicobarais méridional"
#~ msgid "Nila"
#~ msgstr "nila"
#~ msgid "Nilamba"
#~ msgstr "nilamba"
#~ msgid "Ninzo"
#~ msgstr "ninzo"
#~ msgid "Nganasan"
#~ msgstr "nganasan"
#~ msgid "Nandi"
#~ msgstr "nandi"
#~ msgid "Nimboran"
#~ msgstr "nimboran"
#~ msgid "Nimi"
#~ msgstr "nimi"
#~ msgid "Kolami; Southeastern"
#~ msgstr "kolami du Sud-Ouest"
#~ msgid "Niuean"
#~ msgstr "niuéen"
#~ msgid "Gilyak"
#~ msgstr "gilyak"
#~ msgid "Nimo"
#~ msgstr "nimo"
#~ msgid "Hema"
#~ msgstr "hema"
#~ msgid "Ngiti"
#~ msgstr "ngiti"
#~ msgid "Ningil"
#~ msgstr "ningil"
#~ msgid "Nzanyi"
#~ msgstr "nzanyi"
#~ msgid "Naga; Nocte"
#~ msgstr "naga; Nocte"
#~ msgid "Ndonde Hamba"
#~ msgstr "ndonde Hamba"
#~ msgid "Naga; Lotha"
#~ msgstr "naga; Lotha"
#~ msgid "Gudanji"
#~ msgstr "gudanji"
#~ msgid "Njen"
#~ msgstr "njen"
#~ msgid "Njalgulgule"
#~ msgstr "njalgulgule"
#~ msgid "Naga; Angami"
#~ msgstr "naga; Angami"
#~ msgid "Naga; Liangmai"
#~ msgstr "naga; Liangmai"
#~ msgid "Naga; Ao"
#~ msgstr "naga; Ao"
#~ msgid "Njerep"
#~ msgstr "njerep"
#~ msgid "Nisa"
#~ msgstr "nisa"
#~ msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
#~ msgstr "ndyuka-trio Pidgin"
#~ msgid "Ngadjunmaya"
#~ msgstr "ngadjunmaya"
#~ msgid "Kunyi"
#~ msgstr "kunyi"
#~ msgid "Njyem"
#~ msgstr "njyem"
#~ msgid "Nkoya"
#~ msgstr "nkoya"
#~ msgid "Naga; Khoibu"
#~ msgstr "naga; Khoibu"
#~ msgid "Nkongho"
#~ msgstr "nkongho"
#~ msgid "Koireng"
#~ msgstr "koireng"
#~ msgid "Duke"
#~ msgstr "duke"
#~ msgid "Naga; Inpui"
#~ msgstr "naga; Inpui"
#~ msgid "Nekgini"
#~ msgstr "nekgini"
#~ msgid "Naga; Khezha"
#~ msgstr "naga; Khezha"
#~ msgid "Naga; Thangal"
#~ msgstr "naga; Thangal"
#~ msgid "Nakai"
#~ msgstr "nakai"
#~ msgid "Nokuku"
#~ msgstr "nokuku"
#~ msgid "Namat"
#~ msgstr "namat"
#~ msgid "Nkangala"
#~ msgstr "nkangala"
#~ msgid "Nkonya"
#~ msgstr "nkonya"
#~ msgid "Niuatoputapu"
#~ msgstr "niuatoputapu"
#~ msgid "Nkami"
#~ msgstr "nkami"
#~ msgid "Nukuoro"
#~ msgstr "nukuoro"
#~ msgid "Asmat; North"
#~ msgstr "asmat septentrional"
#~ msgid "Nyika (Tanzania)"
#~ msgstr "nyika (Tanzanie)"
#~ msgid "Kulango; Bouna"
#~ msgstr "kulango; Bouna"
#~ msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
#~ msgstr "nyika (Malawi et Zambie)"
#~ msgid "Nkutu"
#~ msgstr "nkutu"
#~ msgid "Nkoroo"
#~ msgstr "nkoroo"
#~ msgid "Nkari"
#~ msgstr "nkari"
#~ msgid "Ngombale"
#~ msgstr "ngombale"
#~ msgid "Nalca"
#~ msgstr "nalca"
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "néerlandais"
#~ msgid "Nyala; East"
#~ msgstr "nyala oriental"
#~ msgid "Gela"
#~ msgstr "gela"
#~ msgid "Grangali"
#~ msgstr "grangali"
#~ msgid "Nyali"
#~ msgstr "nyali"
#~ msgid "Yali; Ninia"
#~ msgstr "yali; Ninia"
#~ msgid "Nihali"
#~ msgstr "nihali"
#~ msgid "Nahuatl; Durango"
#~ msgstr "nahuatl; Durango"
#~ msgid "Ngul"
#~ msgstr "ngul"
#~ msgid "Ngarla"
#~ msgstr "ngarla"
#~ msgid "Nchumbulu"
#~ msgstr "nchumbulu"
#~ msgid "Nahuatl; Orizaba"
#~ msgstr "nahuatl; Orizaba"
#~ msgid "Nahali"
#~ msgstr "nahali"
#~ msgid "Nyamal"
#~ msgstr "nyamal"
#~ msgid "Nalögo"
#~ msgstr "nalögo"
#~ msgid "Naga; Maram"
#~ msgstr "naga; Maram"
#~ msgid "Nambas; Big"
#~ msgstr "nambas; Big"
#~ msgid "Ngam"
#~ msgstr "ngam"
#~ msgid "Ndumu"
#~ msgstr "ndumu"
#~ msgid "Naga; Mzieme"
#~ msgstr "naga; Mzieme"
#~ msgid "Naga; Tangkhul"
#~ msgstr "naga; Tangkhul"
#~ msgid "Kwasio"
#~ msgstr "kwasio"
#~ msgid "Naga; Monsang"
#~ msgstr "naga; Monsang"
#~ msgid "Nyam"
#~ msgstr "nyam"
#~ msgid "Ngombe (Central African Republic)"
#~ msgstr "ngombe (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Namakura"
#~ msgstr "namakura"
#~ msgid "Ndemli"
#~ msgstr "ndemli"
#~ msgid "Manangba"
#~ msgstr "manangba"
#~ msgid "!Xóõ"
#~ msgstr "!Xóõ"
#~ msgid "Naga; Moyon"
#~ msgstr "naga; Moyon"
#~ msgid "Nimanbur"
#~ msgstr "nimanbur"
#~ msgid "Nambya"
#~ msgstr "nambya"
#~ msgid "Nimbari"
#~ msgstr "nimbari"
#~ msgid "Letemboi"
#~ msgstr "letemboi"
#~ msgid "Namonuito"
#~ msgstr "namonuito"
#~ msgid "Maidu; Northeast"
#~ msgstr "maidu du Nord-Est"
#~ msgid "Ngamini"
#~ msgstr "ngamini"
#~ msgid "Nimoa"
#~ msgstr "nimoa"
#~ msgid "Nama (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "nama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Namuyi"
#~ msgstr "namuyi"
#~ msgid "Nawdm"
#~ msgstr "nawdm"
#~ msgid "Nyangumarta"
#~ msgstr "nyangumarta"
#~ msgid "Nande"
#~ msgstr "nande"
#~ msgid "Nancere"
#~ msgstr "nancere"
#~ msgid "Ambae; West"
#~ msgstr "ambae occidental"
#~ msgid "Ngandyera"
#~ msgstr "ngandyera"
#~ msgid "Ngaing"
#~ msgstr "ngaing"
#~ msgid "Naga; Maring"
#~ msgstr "naga; Maring"
#~ msgid "Ngiemboon"
#~ msgstr "ngiemboon"
#~ msgid "Nuaulu; North"
#~ msgstr "nuaulu septentrional"
#~ msgid "Nyangatom"
#~ msgstr "nyangatom"
#~ msgid "Nankina"
#~ msgstr "nankina"
#~ msgid "Naga; Northern Rengma"
#~ msgstr "naga; Rengma septentrional"
#~ msgid "Namia"
#~ msgstr "namia"
#~ msgid "Ngete"
#~ msgstr "ngete"
#~ msgid "Norwegian Nynorsk"
#~ msgstr "norvégien nynorsk"
#~ msgid "Naga; Wancho"
#~ msgstr "naga; Wancho"
#~ msgid "Ngindo"
#~ msgstr "ngindo"
#~ msgid "Narungga"
#~ msgstr "narungga"
#~ msgid "Ningye"
#~ msgstr "ningye"
#~ msgid "Nanticoke"
#~ msgstr "nanticoke"
#~ msgid "Dwang"
#~ msgstr "dwang"
#~ msgid "Nugunu (Australia)"
#~ msgstr "nugunu (Australie)"
#~ msgid "Nuni; Southern"
#~ msgstr "nuni méridional"
#~ msgid "Ngong"
#~ msgstr "ngong"
#~ msgid "Nyangga"
#~ msgstr "nyangga"
#~ msgid "Nda'nda'"
#~ msgstr "nda'nda'"
#~ msgid "Woun Meu"
#~ msgstr "woun Meu"
#~ msgid "Norwegian Bokmål"
#~ msgstr "norvégien bokmål"
#~ msgid "Nuk"
#~ msgstr "nuk"
#~ msgid "Thai; Northern"
#~ msgstr "thai septentrional"
#~ msgid "Nimadi"
#~ msgstr "nimadi"
#~ msgid "Nomane"
#~ msgstr "nomane"
#~ msgid "Nogai"
#~ msgstr "nogaï"
#~ msgid "Nomu"
#~ msgstr "nomu"
#~ msgid "Noiri"
#~ msgstr "noiri"
#~ msgid "Nonuya"
#~ msgstr "nonuya"
#~ msgid "Nooksack"
#~ msgstr "nooksack"
#~ msgid "Nocamán"
#~ msgstr "nocamán"
#~ msgid "Norse; Old"
#~ msgstr "norse ancien"
#~ msgid "Numanggang"
#~ msgstr "numanggang"
#~ msgid "Ngongo"
#~ msgstr "ngongo"
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "norvégien"
#~ msgid "Nisu; Eastern"
#~ msgstr "nisu oriental"
#~ msgid "Nomatsiguenga"
#~ msgstr "nomatsiguenga"
#~ msgid "Ewage-Notu"
#~ msgstr "ewage-notu"
#~ msgid "Novial"
#~ msgstr "novial"
#~ msgid "Nyambo"
#~ msgstr "nyambo"
#~ msgid "Noy"
#~ msgstr "noy"
#~ msgid "Nayi"
#~ msgstr "nayi"
#~ msgid "Nar Phu"
#~ msgstr "nar Phu"
#~ msgid "Nupbikha"
#~ msgstr "nupbikha"
#~ msgid "Naga; Phom"
#~ msgstr "naga; Phom"
#~ msgid "Nahuatl; Southeastern Puebla"
#~ msgstr "nahuatl; Puebla du Sud-Est"
#~ msgid "Mondropolon"
#~ msgstr "mondropolon"
#~ msgid "Naga; Pochuri"
#~ msgstr "naga; Pochuri"
#~ msgid "Nipsan"
#~ msgstr "nipsan"
#~ msgid "Naga; Puimei"
#~ msgstr "naga; Puimei"
#~ msgid "Napu"
#~ msgstr "napu"
#~ msgid "Nago; Southern"
#~ msgstr "nago méridional"
#~ msgid "Ede Nago; Kura"
#~ msgstr "ede Nago; Kura"
#~ msgid "Ndom"
#~ msgstr "ndom"
#~ msgid "Nen"
#~ msgstr "nen"
#~ msgid "N'Ko"
#~ msgstr "n'Ko"
#~ msgid "Ngom"
#~ msgstr "ngom"
#~ msgid "Nara"
#~ msgstr "nara"
#~ msgid "Noric"
#~ msgstr "norique"
#~ msgid "Naga; Southern Rengma"
#~ msgstr "naga; Rengma méridional"
#~ msgid "Narango"
#~ msgstr "narango"
#~ msgid "Naga; Chokri"
#~ msgstr "naga; Chokri"
#~ msgid "Ngarluma"
#~ msgstr "ngarluma"
#~ msgid "Narom"
#~ msgstr "narom"
#~ msgid "Norn"
#~ msgstr "norn"
#~ msgid "Picene; North"
#~ msgstr "picene septentrional"
#~ msgid "Norra"
#~ msgstr "norra"
#~ msgid "Kalapuya; Northern"
#~ msgstr "kalapuya septentrional"
#~ msgid "Narua"
#~ msgstr "narua"
#~ msgid "Ngurmbur"
#~ msgstr "ngurmbur"
#~ msgid "Lala"
#~ msgstr "lala"
#~ msgid "Naga; Sangtam"
#~ msgstr "naga; Sangtam"
#~ msgid "Nshi"
#~ msgstr "nshi"
#~ msgid "Nisu; Southern"
#~ msgstr "nisu méridional"
#~ msgid "Nsenga"
#~ msgstr "nsenga"
#~ msgid "Ngasa"
#~ msgstr "ngasa"
#~ msgid "Ngoshie"
#~ msgstr "ngoshie"
#~ msgid "Nigerian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes nigérienne"
#~ msgid "Naskapi"
#~ msgstr "naskapi"
#~ msgid "Norwegian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes norvégienne"
#~ msgid "Naga; Sumi"
#~ msgstr "naga; Sumi"
#~ msgid "Nehan"
#~ msgstr "nehan"
#~ msgid "Sotho; Northern"
#~ msgstr "sotho septentrional"
#~ msgid "Nepalese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes népalaise"
#~ msgid "Miwok; Northern Sierra"
#~ msgstr "miwok; Sierra septentrionale"
#~ msgid "Maritime Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes maritime"
#~ msgid "Nali"
#~ msgstr "nali"
#~ msgid "Naga; Tase"
#~ msgstr "naga; Tase"
#~ msgid "Nahuatl; Sierra Negra"
#~ msgstr "nahuatl; Sierra Negra"
#~ msgid "Nisu; Southwestern"
#~ msgstr "nisu du Sud-Ouest"
#~ msgid "Navut"
#~ msgstr "navut"
#~ msgid "Nsongo"
#~ msgstr "nsongo"
#~ msgid "Nasal"
#~ msgstr "nasal"
#~ msgid "Nisenan"
#~ msgstr "nisenan"
#~ msgid "Nathembo"
#~ msgstr "nathembo"
#~ msgid "Natioro"
#~ msgstr "natioro"
#~ msgid "Ngaanyatjarra"
#~ msgstr "ngaanyatjarra"
#~ msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
#~ msgstr "ikoma-nata-isenye"
#~ msgid "Nateni"
#~ msgstr "nateni"
#~ msgid "Ntomba"
#~ msgstr "ntomba"
#~ msgid "Tepehuan; Northern"
#~ msgstr "tepehuan septentrional"
#~ msgid "Delo"
#~ msgstr "delo"
#~ msgid "Natagaimas"
#~ msgstr "natagaimas"
#~ msgid "Natügu"
#~ msgstr "natügu"
#~ msgid "Nottoway"
#~ msgstr "nottoway"
#~ msgid "Mantsi"
#~ msgstr "mantsi"
#~ msgid "Natanzi"
#~ msgstr "natanzi"
#~ msgid "Yuaga"
#~ msgstr "yuaga"
#~ msgid "Nukuini"
#~ msgstr "nukuini"
#~ msgid "Ngala"
#~ msgstr "ngala"
#~ msgid "Ngundu"
#~ msgstr "ngundu"
#~ msgid "Nusu"
#~ msgstr "nusu"
#~ msgid "Nungali"
#~ msgstr "nungali"
#~ msgid "Ndunda"
#~ msgstr "ndunda"
#~ msgid "Ngumbi"
#~ msgstr "ngumbi"
#~ msgid "Nyole"
#~ msgstr "nyole"
#~ msgid "Nuu-chah-nulth"
#~ msgstr "nuu-chah-nulth"
#~ msgid "Nusa Laut"
#~ msgstr "nusa Laut"
#~ msgid "Niuafo'ou"
#~ msgstr "niuafo'ou"
#~ msgid "Anong"
#~ msgstr "anong"
#~ msgid "Nguôn"
#~ msgstr "nguôn"
#~ msgid "Nupe-Nupe-Tako"
#~ msgstr "nupe-nupe-tako"
#~ msgid "Nukumanu"
#~ msgstr "nukumanu"
#~ msgid "Nukuria"
#~ msgstr "nukuria"
#~ msgid "Nuer"
#~ msgstr "nuer"
#~ msgid "Nung (Viet Nam)"
#~ msgstr "nung (Viet Nam)"
#~ msgid "Ngbundu"
#~ msgstr "ngbundu"
#~ msgid "Nuni; Northern"
#~ msgstr "nuni septentrional"
#~ msgid "Nguluwan"
#~ msgstr "nguluwan"
#~ msgid "Mehek"
#~ msgstr "mehek"
#~ msgid "Nunggubuyu"
#~ msgstr "nunggubuyu"
#~ msgid "Nahuatl; Tlamacazapa"
#~ msgstr "nahuatl; Tlamacazapa"
#~ msgid "Nasarian"
#~ msgstr "nasarien"
#~ msgid "Namiae"
#~ msgstr "namiae"
#~ msgid "Nawathinehena"
#~ msgstr "nawathinehena"
#~ msgid "Nyabwa"
#~ msgstr "nyabwa"
#~ msgid "Newari; Old"
#~ msgstr "newari ancien"
#~ msgid "Ngwe"
#~ msgstr "ngwe"
#~ msgid "Tanna; Southwest"
#~ msgstr "tanna du Sud-Ouest"
#~ msgid "Nyamusa-Molo"
#~ msgstr "nyamusa-molo"
#~ msgid "Nawaru"
#~ msgstr "nawaru"
#~ msgid "Newar; Middle"
#~ msgstr "newar intermédiaire"
#~ msgid "Nottoway-Meherrin"
#~ msgstr "nottoway-meherrin"
#~ msgid "Nauete"
#~ msgstr "nauete"
#~ msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "ngando (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Nage"
#~ msgstr "nage"
#~ msgid "Ngad'a"
#~ msgstr "ngad'a"
#~ msgid "Nindi"
#~ msgstr "nindi"
#~ msgid "Nuaulu; South"
#~ msgstr "nuaulu méridional"
#~ msgid "Numidian"
#~ msgstr "numidien"
#~ msgid "Ngawun"
#~ msgstr "ngawun"
#~ msgid "Naxi"
#~ msgstr "naxi"
#~ msgid "Ninggerum"
#~ msgstr "ninggerum"
#~ msgid "Narau"
#~ msgstr "narau"
#~ msgid "Nafri"
#~ msgstr "nafri"
#~ msgid "Nyanja"
#~ msgstr "nyanja"
#~ msgid "Nyangbo"
#~ msgstr "nyangbo"
#~ msgid "Nyanga-li"
#~ msgstr "nyanga-li"
#~ msgid "Nyore"
#~ msgstr "nyore"
#~ msgid "Nyengo"
#~ msgstr "nyengo"
#~ msgid "Giryama"
#~ msgstr "giryama"
#~ msgid "Nyindu"
#~ msgstr "nyindu"
#~ msgid "Nyigina"
#~ msgstr "nyigina"
#~ msgid "Ama (Sudan)"
#~ msgstr "ama (Soudan)"
#~ msgid "Nyanga"
#~ msgstr "nyanga"
#~ msgid "Nyaneka"
#~ msgstr "nyaneka"
#~ msgid "Nyeu"
#~ msgstr "nyeu"
#~ msgid "Nyamwezi"
#~ msgstr "nyamwezi"
#~ msgid "Nyankole"
#~ msgstr "nyankole"
#~ msgid "Nyoro"
#~ msgstr "nyoro"
#~ msgid "Nyang'i"
#~ msgstr "nyang'i"
#~ msgid "Nayini"
#~ msgstr "nayini"
#~ msgid "Nyiha (Malawi)"
#~ msgstr "nyiha (Malawi)"
#~ msgid "Nyunga"
#~ msgstr "nyunga"
#~ msgid "Nyawaygi"
#~ msgstr "nyawaygi"
#~ msgid "Nyungwe"
#~ msgstr "nyungwe"
#~ msgid "Nyulnyul"
#~ msgstr "nyulnyul"
#~ msgid "Nyaw"
#~ msgstr "nyaw"
#~ msgid "Nganyaywana"
#~ msgstr "nganyaywana"
#~ msgid "Nyakyusa-Ngonde"
#~ msgstr "nyakyusa-ngonde"
#~ msgid "Mbembe; Tigon"
#~ msgstr "mbembe; Tigon"
#~ msgid "Njebi"
#~ msgstr "njebi"
#~ msgid "Nzima"
#~ msgstr "nzima"
#~ msgid "Nzakara"
#~ msgstr "nzakara"
#~ msgid "Naga; Zeme"
#~ msgstr "naga; Zeme"
#~ msgid "New Zealand Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes néo-zélandaise"
#~ msgid "Teke-Nzikou"
#~ msgstr "teke-nzikou"
#~ msgid "Nzakambay"
#~ msgstr "nzakambay"
#~ msgid "Dogon; Nanga Dama"
#~ msgstr "dogon; Nanga Dama"
#~ msgid "Orok"
#~ msgstr "orok"
#~ msgid "Oroch"
#~ msgstr "oroch"
#~ msgid "Aramaic; Old (up to 700 BCE)"
#~ msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
#~ msgid "Avar; Old"
#~ msgstr "avar ancien"
#~ msgid "Obispeño"
#~ msgstr "obispeño"
#~ msgid "Bontok; Southern"
#~ msgstr "bontok méridional"
#~ msgid "Oblo"
#~ msgstr "oblo"
#~ msgid "Moabite"
#~ msgstr "moabite"
#~ msgid "Manobo; Obo"
#~ msgstr "manobo; Obo"
#~ msgid "Burmese; Old"
#~ msgstr "birman ancien"
#~ msgid "Breton; Old"
#~ msgstr "breton ancien"
#~ msgid "Obulom"
#~ msgstr "obulom"
#~ msgid "Ocaina"
#~ msgstr "ocaina"
#~ msgid "Chinese; Old"
#~ msgstr "chinois ancien"
#~ msgid "Occitan (post 1500)"
#~ msgstr "occitan (après 1500)"
#~ msgid "Cornish; Old"
#~ msgstr "cornique ancien"
#~ msgid "Matlatzinca; Atzingo"
#~ msgstr "matlatzinca; Atzingo"
#~ msgid "Odut"
#~ msgstr "odut"
#~ msgid "Od"
#~ msgstr "od"
#~ msgid "Dutch; Old"
#~ msgstr "néerlandais ancien"
#~ msgid "Odual"
#~ msgstr "odual"
#~ msgid "Ofo"
#~ msgstr "ofo"
#~ msgid "Frisian; Old"
#~ msgstr "frison ancien"
#~ msgid "Efutop"
#~ msgstr "efutop"
#~ msgid "Ogbia"
#~ msgstr "ogbia"
#~ msgid "Ogbah"
#~ msgstr "ogbah"
#~ msgid "Georgian; Old"
#~ msgstr "géorgien ancien"
#~ msgid "Ogbogolo"
#~ msgstr "ogbogolo"
#~ msgid "Khana"
#~ msgstr "khana"
#~ msgid "Ogbronuagum"
#~ msgstr "ogbronuagum"
#~ msgid "Hittite; Old"
#~ msgstr "hittite ancien"
#~ msgid "Hungarian; Old"
#~ msgstr "hongrois ancien"
#~ msgid "Oirata"
#~ msgstr "oirata"
#~ msgid "One; Inebu"
#~ msgstr "one; Inebu"
#~ msgid "Ojibwa; Northwestern"
#~ msgstr "ojibwa du Nord-Ouest"
#~ msgid "Ojibwa; Central"
#~ msgstr "ojibwa central"
#~ msgid "Ojibwa; Eastern"
#~ msgstr "ojibwa oriental"
#~ msgid "Ojibwa"
#~ msgstr "ojibwa"
#~ msgid "Japanese; Old"
#~ msgstr "japonais ancien"
#~ msgid "Ojibwa; Severn"
#~ msgstr "ojibwa; Severn"
#~ msgid "Ontong Java"
#~ msgstr "ontong Java"
#~ msgid "Ojibwa; Western"
#~ msgstr "saulteaux"
#~ msgid "Okanagan"
#~ msgstr "okanagan"
#~ msgid "Okobo"
#~ msgstr "okobo"
#~ msgid "Okodia"
#~ msgstr "okodia"
#~ msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
#~ msgstr "okpe (Edo du Sud-Ouest)"
#~ msgid "Koresh-e Rostam"
#~ msgstr "koresh-e Rostam"
#~ msgid "Okiek"
#~ msgstr "okiek"
#~ msgid "Oko-Juwoi"
#~ msgstr "oko-juwoi"
#~ msgid "One; Kwamtim"
#~ msgstr "one; Kwamtim"
#~ msgid "Kentish Sign Language; Old"
#~ msgstr "langue des signes Kentish ancienne"
#~ msgid "Korean; Middle (10th-16th cent.)"
#~ msgstr "coréen moyen (10e-16e siècles)"
#~ msgid "Oki-No-Erabu"
#~ msgstr "oki-no-erabu"
#~ msgid "Korean; Old (3rd-9th cent.)"
#~ msgstr "coréen ancien (3e-9e siècles)"
#~ msgid "Kirike"
#~ msgstr "kirike"
#~ msgid "Oko-Eni-Osayen"
#~ msgstr "oko-eni-osayen"
#~ msgid "Oku"
#~ msgstr "oku"
#~ msgid "Orokaiva"
#~ msgstr "orokaiva"
#~ msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
#~ msgstr "okpe (Edo du Nord-Ouest)"
#~ msgid "Walungge"
#~ msgstr "walungge"
#~ msgid "Mochi"
#~ msgstr "mochi"
#~ msgid "Olekha"
#~ msgstr "olekha"
#~ msgid "Oloma"
#~ msgstr "oloma"
#~ msgid "Livvi"
#~ msgstr "livvi"
#~ msgid "Olrat"
#~ msgstr "olrat"
#~ msgid "Omaha-Ponca"
#~ msgstr "omaha-ponca"
#~ msgid "Ambae; East"
#~ msgstr "ambae oriental"
#~ msgid "Mochica"
#~ msgstr "mochica"
#~ msgid "Omejes"
#~ msgstr "omejes"
#~ msgid "Omagua"
#~ msgstr "omagua"
#~ msgid "Omi"
#~ msgstr "omi"
#~ msgid "Omok"
#~ msgstr "omok"
#~ msgid "Ombo"
#~ msgstr "ombo"
#~ msgid "Minoan"
#~ msgstr "minoéen"
#~ msgid "Utarmbung"
#~ msgstr "utarmbung"
#~ msgid "Manipuri; Old"
#~ msgstr "manipuri ancien"
#~ msgid "Marathi; Old"
#~ msgstr "marathi ancien"
#~ msgid "Omotik"
#~ msgstr "omotik"
#~ msgid "Omurano"
#~ msgstr "omurano"
#~ msgid "Tairora; South"
#~ msgstr "tairora méridional"
#~ msgid "Mon; Old"
#~ msgstr "mon ancien"
#~ msgid "Ona"
#~ msgstr "ona"
#~ msgid "Lingao"
#~ msgstr "lingao"
#~ msgid "Oneida"
#~ msgstr "oneida"
#~ msgid "Olo"
#~ msgstr "olo"
#~ msgid "Onin"
#~ msgstr "onin"
#~ msgid "Onjob"
#~ msgstr "onjob"
#~ msgid "One; Kabore"
#~ msgstr "one; Kabore"
#~ msgid "Onobasulu"
#~ msgstr "onobasulu"
#~ msgid "Onondaga"
#~ msgstr "onondaga"
#~ msgid "Sartang"
#~ msgstr "sartang"
#~ msgid "One; Northern"
#~ msgstr "one septentrional"
#~ msgid "Ono"
#~ msgstr "ono"
#~ msgid "Ontenu"
#~ msgstr "ontenu"
#~ msgid "Unua"
#~ msgstr "unua"
#~ msgid "Nubian; Old"
#~ msgstr "nubien ancien"
#~ msgid "Onin Based Pidgin"
#~ msgstr "pidgin basé sur l'Onin"
#~ msgid "Tohono O'odham"
#~ msgstr "tohono O'odham"
#~ msgid "Ong"
#~ msgstr "ong"
#~ msgid "Önge"
#~ msgstr "önge"
#~ msgid "Oorlams"
#~ msgstr "oorlams"
#~ msgid "Ossetic; Old"
#~ msgstr "ossétique ancien"
#~ msgid "Okpamheri"
#~ msgstr "okpamheri"
#~ msgid "Kopkaka"
#~ msgstr "kopkaka"
#~ msgid "Oksapmin"
#~ msgstr "oksapmin"
#~ msgid "Opao"
#~ msgstr "opao"
#~ msgid "Opata"
#~ msgstr "opata"
#~ msgid "Ofayé"
#~ msgstr "ofayé"
#~ msgid "Oroha"
#~ msgstr "oroha"
#~ msgid "Orma"
#~ msgstr "orma"
#~ msgid "Orejón"
#~ msgstr "orejón"
#~ msgid "Oring"
#~ msgstr "oring"
#~ msgid "Oroqen"
#~ msgstr "oroqen"
#~ msgid "Oriya"
#~ msgstr "oriya"
#~ msgid "Oromo"
#~ msgstr "oromo"
#~ msgid "Orang Kanaq"
#~ msgstr "orang Kanaq"
#~ msgid "Orokolo"
#~ msgstr "orokolo"
#~ msgid "Oruma"
#~ msgstr "oruma"
#~ msgid "Orang Seletar"
#~ msgstr "orang Seletar"
#~ msgid "Oriya; Adivasi"
#~ msgstr "oriya; Adivasi"
#~ msgid "Ormuri"
#~ msgstr "ormuri"
#~ msgid "Russian; Old"
#~ msgstr "russe ancien"
#~ msgid "Oro Win"
#~ msgstr "oro Win"
#~ msgid "Oro"
#~ msgstr "oro"
#~ msgid "Ormu"
#~ msgstr "ormu"
#~ msgid "Osage"
#~ msgstr "osage"
#~ msgid "Oscan"
#~ msgstr "oscan"
#~ msgid "Osing"
#~ msgstr "osing"
#~ msgid "Ososo"
#~ msgstr "ososo"
#~ msgid "Spanish; Old"
#~ msgstr "espagnol ancien"
#~ msgid "Ossetian"
#~ msgstr "ossétien"
#~ msgid "Osatu"
#~ msgstr "osatu"
#~ msgid "One; Southern"
#~ msgstr "one méridional"
#~ msgid "Saxon; Old"
#~ msgstr "saxon ancien"
#~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)"
#~ msgstr "turc ottoman (1500-1928)"
#~ msgid "Tibetan; Old"
#~ msgstr "tibétain ancien"
#~ msgid "Ot Danum"
#~ msgstr "ot Danum"
#~ msgid "Otomi; Mezquital"
#~ msgstr "otomi; Mezquital"
#~ msgid "Oti"
#~ msgstr "oti"
#~ msgid "Turkish; Old"
#~ msgstr "turc ancien"
#~ msgid "Otomi; Tilapa"
#~ msgstr "otomi; Tilapa"
#~ msgid "Otomi; Eastern Highland"
#~ msgstr "otomi; Highland oriental"
#~ msgid "Otomi; Tenango"
#~ msgstr "otomi; Tenango"
#~ msgid "Otomi; Querétaro"
#~ msgstr "otomi; Querétaro"
#~ msgid "Otoro"
#~ msgstr "otoro"
#~ msgid "Otomi; Estado de México"
#~ msgstr "otomi; État de Mexico"
#~ msgid "Otomi; Temoaya"
#~ msgstr "otomi; Temoaya"
#~ msgid "Otuke"
#~ msgstr "otuke"
#~ msgid "Ottawa"
#~ msgstr "ottawa"
#~ msgid "Otomi; Texcatepec"
#~ msgstr "otomi; Texcatepec"
#~ msgid "Tamil; Old"
#~ msgstr "tamoul ancien"
#~ msgid "Otomi; Ixtenco"
#~ msgstr "otomi; Ixtenco"
#~ msgid "Tagargrent"
#~ msgstr "tagargrent"
#~ msgid "Glio-Oubi"
#~ msgstr "glio-oubi"
#~ msgid "Oune"
#~ msgstr "oune"
#~ msgid "Uighur; Old"
#~ msgstr "ouïgour ancien"
#~ msgid "Ouma"
#~ msgstr "ouma"
#~ msgid "!O!ung"
#~ msgstr "!O!ung"
#~ msgid "Owiniga"
#~ msgstr "owiniga"
#~ msgid "Welsh; Old"
#~ msgstr "gallois ancien"
#~ msgid "Oy"
#~ msgstr "oy"
#~ msgid "Oyda"
#~ msgstr "oyda"
#~ msgid "Wayampi"
#~ msgstr "wayampi"
#~ msgid "Oya'oya"
#~ msgstr "oya'oya"
#~ msgid "Koonzime"
#~ msgstr "koonzime"
#~ msgid "Parecís"
#~ msgstr "parecís"
#~ msgid "Pacoh"
#~ msgstr "pacoh"
#~ msgid "Paumarí"
#~ msgstr "paumarí"
#~ msgid "Pagibete"
#~ msgstr "pagibete"
#~ msgid "Paranawát"
#~ msgstr "paranawát"
#~ msgid "Pangasinan"
#~ msgstr "pangasinan"
#~ msgid "Tenharim"
#~ msgstr "tenharim"
#~ msgid "Pe"
#~ msgstr "pe"
#~ msgid "Parakanã"
#~ msgstr "parakanã"
#~ msgid "Pahlavi"
#~ msgstr "pahlavi"
#~ msgid "Pampanga"
#~ msgstr "pampangan"
#~ msgid "Panjabi"
#~ msgstr "pendjabi"
#~ msgid "Paiute; Northern"
#~ msgstr "paiute septentrional"
#~ msgid "Papiamento"
#~ msgstr "papiamento"
#~ msgid "Parya"
#~ msgstr "parya"
#~ msgid "Panamint"
#~ msgstr "panamint"
#~ msgid "Papasena"
#~ msgstr "papasena"
#~ msgid "Papitalai"
#~ msgstr "papitalai"
#~ msgid "Palauan"
#~ msgstr "palauéen"
#~ msgid "Pakaásnovos"
#~ msgstr "pakaásnovos"
#~ msgid "Pawnee"
#~ msgstr "pawnee"
#~ msgid "Pankararé"
#~ msgstr "pankararé"
#~ msgid "Pech"
#~ msgstr "pech"
#~ msgid "Pankararú"
#~ msgstr "pankararú"
#~ msgid "Páez"
#~ msgstr "páez"
#~ msgid "Patamona"
#~ msgstr "patamona"
#~ msgid "Popoloca; Mezontla"
#~ msgstr "popoloca; Mezontla"
#~ msgid "Popoloca; Coyotepec"
#~ msgstr "popoloca; Coyotepec"
#~ msgid "Paraujano"
#~ msgstr "paraujano"
#~ msgid "E'ñapa Woromaipu"
#~ msgstr "e'ñapa Woromaipu"
#~ msgid "Parkwa"
#~ msgstr "parkwa"
#~ msgid "Mak (Nigeria)"
#~ msgstr "mak (Nigéria)"
#~ msgid "Kpasam"
#~ msgstr "kpasam"
#~ msgid "Papel"
#~ msgstr "papel"
#~ msgid "Badyara"
#~ msgstr "badyara"
#~ msgid "Pangwa"
#~ msgstr "pangwa"
#~ msgid "Pame; Central"
#~ msgstr "pame; central"
#~ msgid "Pashto; Southern"
#~ msgstr "pashto méridional"
#~ msgid "Pashto; Northern"
#~ msgstr "pashto septentrional"
#~ msgid "Pnar"
#~ msgstr "pnar"
#~ msgid "Pyu"
#~ msgstr "pyu"
#~ msgid "Palu"
#~ msgstr "palu"
#~ msgid "Popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
#~ msgstr "popoloca; Santa Inés Ahuatempan"
#~ msgid "Pear"
#~ msgstr "pear"
#~ msgid "Bouyei"
#~ msgstr "bouyei"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "picard"
#~ msgid "Palaung; Ruching"
#~ msgstr "palaung; Ruching"
#~ msgid "Paliyan"
#~ msgstr "paliyan"
#~ msgid "Paniya"
#~ msgstr "paniya"
#~ msgid "Pardhan"
#~ msgstr "pardhan"
#~ msgid "Duruwa"
#~ msgstr "duruwa"
#~ msgid "Parenga"
#~ msgstr "parenga"
#~ msgid "Chin; Paite"
#~ msgstr "chin; Paite"
#~ msgid "Pardhi"
#~ msgstr "pardhi"
#~ msgid "Pidgin; Nigerian"
#~ msgstr "pidgin nigérien"
#~ msgid "Piti"
#~ msgstr "piti"
#~ msgid "Pacahuara"
#~ msgstr "pacahuara"
#~ msgid "Panang"
#~ msgstr "panang"
#~ msgid "Pyapun"
#~ msgstr "pyapun"
#~ msgid "Anam"
#~ msgstr "anam"
#~ msgid "German; Pennsylvania"
#~ msgstr "allemand de Pennsylvanie"
#~ msgid "Pa Di"
#~ msgstr "pa Di"
#~ msgid "Podena"
#~ msgstr "podena"
#~ msgid "Padoe"
#~ msgstr "padoe"
#~ msgid "Plautdietsch"
#~ msgstr "plautdietsch"
#~ msgid "Kayan"
#~ msgstr "kayan"
#~ msgid "Indonesian; Peranakan"
#~ msgstr "indonésien; Peranakan"
#~ msgid "Pomo; Eastern"
#~ msgstr "pomo oriental"
#~ msgid "Mala (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "mala (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Taje"
#~ msgstr "taje"
#~ msgid "Pomo; Northeastern"
#~ msgstr "pomo du Nord-Est"
#~ msgid "Pengo"
#~ msgstr "pengo"
#~ msgid "Bonan"
#~ msgstr "bonan"
#~ msgid "Chichimeca-Jonaz"
#~ msgstr "chichimeca-jonaz"
#~ msgid "Pomo; Northern"
#~ msgstr "pomo septentrional"
#~ msgid "Penchal"
#~ msgstr "penchal"
#~ msgid "Pekal"
#~ msgstr "pekal"
#~ msgid "Phende"
#~ msgstr "phende"
#~ msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)"
#~ msgstr "perse ancien (environ 600-400 avant J.-C.)"
#~ msgid "Kunja"
#~ msgstr "kunja"
#~ msgid "Pomo; Southern"
#~ msgstr "pomo méridional"
#~ msgid "Persian; Iranian"
#~ msgstr "persan iranien"
#~ msgid "Pémono"
#~ msgstr "pémono"
#~ msgid "Petats"
#~ msgstr "petats"
#~ msgid "Petjo"
#~ msgstr "petjo"
#~ msgid "Penan; Eastern"
#~ msgstr "penan oriental"
#~ msgid "Pááfang"
#~ msgstr "pááfang"
#~ msgid "Peere"
#~ msgstr "peere"
#~ msgid "Pfaelzisch"
#~ msgstr "pfaelzisch"
#~ msgid "Creole Arabic; Sudanese"
#~ msgstr "créole arabe du Soudan"
#~ msgid "Pangwali"
#~ msgstr "pangwali"
#~ msgid "Pagi"
#~ msgstr "pagi"
#~ msgid "Rerep"
#~ msgstr "rerep"
#~ msgid "Irish; Primitive"
#~ msgstr "irlandais primitif"
#~ msgid "Paelignian"
#~ msgstr "paelignien"
#~ msgid "Pangseng"
#~ msgstr "pangseng"
#~ msgid "Pagu"
#~ msgstr "pagu"
#~ msgid "Pongyong"
#~ msgstr "pongyong"
#~ msgid "Pa-Hng"
#~ msgstr "pa-hng"
#~ msgid "Phudagi"
#~ msgstr "phudagi"
#~ msgid "Phuong"
#~ msgstr "phuong"
#~ msgid "Phukha"
#~ msgstr "phukha"
#~ msgid "Phake"
#~ msgstr "phake"
#~ msgid "Phalura"
#~ msgstr "phalura"
#~ msgid "Phimbi"
#~ msgstr "phimbi"
#~ msgid "Phoenician"
#~ msgstr "phénicien"
#~ msgid "Phunoi"
#~ msgstr "phunoi"
#~ msgid "Phana'"
#~ msgstr "phana'"
#~ msgid "Pahari-Potwari"
#~ msgstr "pahari-potwari"
#~ msgid "Phu Thai"
#~ msgstr "phu Thai"
#~ msgid "Phuan"
#~ msgstr "phuan"
#~ msgid "Pahlavani"
#~ msgstr "pahlavani"
#~ msgid "Phangduwali"
#~ msgstr "phangduwali"
#~ msgid "Pima Bajo"
#~ msgstr "pima Bajo"
#~ msgid "Yine"
#~ msgstr "yine"
#~ msgid "Pinji"
#~ msgstr "pinji"
#~ msgid "Piaroa"
#~ msgstr "piaroa"
#~ msgid "Piro"
#~ msgstr "piro"
#~ msgid "Pingelapese"
#~ msgstr "pingelapais"
#~ msgid "Pisabo"
#~ msgstr "pisabo"
#~ msgid "Pitcairn-Norfolk"
#~ msgstr "pitcairn-norfolk"
#~ msgid "Pini"
#~ msgstr "pini"
#~ msgid "Pijao"
#~ msgstr "pijao"
#~ msgid "Yom"
#~ msgstr "yom"
#~ msgid "Powhatan"
#~ msgstr "powhatan"
#~ msgid "Piame"
#~ msgstr "piame"
#~ msgid "Piapoco"
#~ msgstr "piapoco"
#~ msgid "Pero"
#~ msgstr "pero"
#~ msgid "Piratapuyo"
#~ msgstr "piratapuyo"
#~ msgid "Pijin"
#~ msgstr "pijin"
#~ msgid "Pitta Pitta"
#~ msgstr "pitta Pitta"
#~ msgid "Pintupi-Luritja"
#~ msgstr "pintupi-luritja"
#~ msgid "Pileni"
#~ msgstr "pileni"
#~ msgid "Pimbwe"
#~ msgstr "pimbwe"
#~ msgid "Piu"
#~ msgstr "piu"
#~ msgid "Piya-Kwonci"
#~ msgstr "piya-kwonci"
#~ msgid "Pije"
#~ msgstr "pije"
#~ msgid "Pitjantjatjara"
#~ msgstr "pitjantjatjara"
#~ msgid "Prākrit; Ardhamāgadhī"
#~ msgstr "prākrit; Ardhamāgadhī"
#~ msgid "Pokomo"
#~ msgstr "pokomo"
#~ msgid "Paekche"
#~ msgstr "paekche"
#~ msgid "Pak-Tong"
#~ msgstr "pak-tong"
#~ msgid "Pankhu"
#~ msgstr "pankhu"
#~ msgid "Pakanha"
#~ msgstr "pakanha"
#~ msgid "Pökoot"
#~ msgstr "pökoot"
#~ msgid "Pukapuka"
#~ msgstr "pukapuka"
#~ msgid "Kurumba; Attapady"
#~ msgstr "kurumba; Attapady"
#~ msgid "Pakistan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes pakistanaise"
#~ msgid "Maleng"
#~ msgstr "maleng"
#~ msgid "Paku"
#~ msgstr "paku"
#~ msgid "Miani"
#~ msgstr "miani"
#~ msgid "Polonombauk"
#~ msgstr "polonombauk"
#~ msgid "Palawano; Central"
#~ msgstr "palawano central"
#~ msgid "Polari"
#~ msgstr "polari"
#~ msgid "Palu'e"
#~ msgstr "palu'e"
#~ msgid "Pilagá"
#~ msgstr "pilagá"
#~ msgid "Paulohi"
#~ msgstr "paulohi"
#~ msgid "Pali"
#~ msgstr "pali"
#~ msgid "Polci"
#~ msgstr "polci"
#~ msgid "Shina; Kohistani"
#~ msgstr "shina; Kohistani"
#~ msgid "Palaung; Shwe"
#~ msgstr "palaung; Shwe"
#~ msgid "Palenquero"
#~ msgstr "palenquero"
#~ msgid "Popoluca; Oluta"
#~ msgstr "popoluca; Oluta"
#~ msgid "Palpa"
#~ msgstr "palpa"
#~ msgid "Palaic"
#~ msgstr "palaïque"
#~ msgid "Senoufo; Palaka"
#~ msgstr "senoufo; Palaka"
#~ msgid "Popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
#~ msgstr "popoloca; San Marcos Tlalcoyalco"
#~ msgid "Malagasy; Plateau"
#~ msgstr "malgache du plateau"
#~ msgid "Palikúr"
#~ msgstr "palikúr"
#~ msgid "Palawano; Southwest"
#~ msgstr "palawano du Sud-Ouest"
#~ msgid "Palawano; Brooke's Point"
#~ msgstr "palawano; Brooke's Point"
#~ msgid "Bolyu"
#~ msgstr "bolyu"
#~ msgid "Paluan"
#~ msgstr "paluen"
#~ msgid "Paama"
#~ msgstr "paama"
#~ msgid "Pambia"
#~ msgstr "pambia"
#~ msgid "Palumata"
#~ msgstr "palumata"
#~ msgid "Pwaamei"
#~ msgstr "pwaamei"
#~ msgid "Pamona"
#~ msgstr "pamona"
#~ msgid "Prākrit; Māhārāṣṭri"
#~ msgstr "prākrit; Māhārāṣṭri"
#~ msgid "Pumi; Northern"
#~ msgstr "pumi septentrional"
#~ msgid "Pumi; Southern"
#~ msgstr "pumi méridional"
#~ msgid "Pamlico"
#~ msgstr "pamlico"
#~ msgid "Lingua Franca"
#~ msgstr "lingua Franca"
#~ msgid "Pomo"
#~ msgstr "pomo"
#~ msgid "Pam"
#~ msgstr "pam"
#~ msgid "Pom"
#~ msgstr "pom"
#~ msgid "Pame; Northern"
#~ msgstr "pame septentrional"
#~ msgid "Paynamar"
#~ msgstr "paynamar"
#~ msgid "Piemontese"
#~ msgstr "piémontais"
#~ msgid "Tuamotuan"
#~ msgstr "tuamotuéen"
#~ msgid "Panjabi; Mirpur"
#~ msgstr "pendjabi; Mirpur"
#~ msgid "Miwok; Plains"
#~ msgstr "miwok des plaines"
#~ msgid "Naga; Poumei"
#~ msgstr "naga; Poumei"
#~ msgid "Malay; Papuan"
#~ msgstr "malais; Papou"
#~ msgid "Pame; Southern"
#~ msgstr "pame méridional"
#~ msgid "Punan Bah-Biau"
#~ msgstr "punan Bah-Biau"
#~ msgid "Panjabi; Western"
#~ msgstr "pendjabi occidental"
#~ msgid "Pannei"
#~ msgstr "pannei"
#~ msgid "Penan; Western"
#~ msgstr "penan occidental"
#~ msgid "Pongu"
#~ msgstr "pongu"
#~ msgid "Penrhyn"
#~ msgstr "penrhyn"
#~ msgid "Aoheng"
#~ msgstr "aoheng"
#~ msgid "Punan Batu 1"
#~ msgstr "punan Batu 1"
#~ msgid "Pinai-Hagahai"
#~ msgstr "pinai-hagahai"
#~ msgid "Panobo"
#~ msgstr "panobo"
#~ msgid "Pancana"
#~ msgstr "pancana"
#~ msgid "Pana (Burkina Faso)"
#~ msgstr "pana (Burkina Faso)"
#~ msgid "Panim"
#~ msgstr "panim"
#~ msgid "Ponosakan"
#~ msgstr "ponosakan"
#~ msgid "Pontic"
#~ msgstr "pontic"
#~ msgid "Bunu; Jiongnai"
#~ msgstr "bunu; Jiongnai"
#~ msgid "Pinigura"
#~ msgstr "pinigura"
#~ msgid "Panytyima"
#~ msgstr "panytyima"
#~ msgid "Phong-Kniang"
#~ msgstr "phong-kniang"
#~ msgid "Pinyin"
#~ msgstr "pinyin"
#~ msgid "Pana (Central African Republic)"
#~ msgstr "pana (République Centrafricaine)"
#~ msgid "Poqomam"
#~ msgstr "poqomam"
#~ msgid "Ponares"
#~ msgstr "ponares"
#~ msgid "Popoloca; San Juan Atzingo"
#~ msgstr "popoloca; San Juan Atzingo"
#~ msgid "Poke"
#~ msgstr "poke"
#~ msgid "Potiguára"
#~ msgstr "potiguára"
#~ msgid "Poqomchi'"
#~ msgstr "poqomchi'"
#~ msgid "Popoluca; Highland"
#~ msgstr "popoluca; Highland"
#~ msgid "Pokangá"
#~ msgstr "pokangá"
#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "polonais"
#~ msgid "Pomo; Southeastern"
#~ msgstr "pomo du Sud-Est"
#~ msgid "Pohnpeian"
#~ msgstr "pohnpeien"
#~ msgid "Pomo; Central"
#~ msgstr "pomo central"
#~ msgid "Pwapwa"
#~ msgstr "pwapwa"
#~ msgid "Popoluca; Texistepec"
#~ msgstr "popoluca; Texistepec"
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "portugais"
#~ msgid "Popoluca; Sayula"
#~ msgstr "popoluca; Sayula"
#~ msgid "Potawatomi"
#~ msgstr "potawatomi"
#~ msgid "Crioulo; Upper Guinea"
#~ msgstr "crioulo; Haute Guinée"
#~ msgid "Popoloca; San Felipe Otlaltepec"
#~ msgstr "popoloca; San Felipe Otlaltepec"
#~ msgid "Polabian"
#~ msgstr "polabien"
#~ msgid "Pogolo"
#~ msgstr "pogolo"
#~ msgid "Pao"
#~ msgstr "pao"
#~ msgid "Papi"
#~ msgstr "papi"
#~ msgid "Paipai"
#~ msgstr "paipai"
#~ msgid "Uma"
#~ msgstr "uma"
#~ msgid "Pipil"
#~ msgstr "pipil"
#~ msgid "Papuma"
#~ msgstr "papuma"
#~ msgid "Papapana"
#~ msgstr "papapana"
#~ msgid "Folopa"
#~ msgstr "folopa"
#~ msgid "Pelende"
#~ msgstr "pelende"
#~ msgid "Pei"
#~ msgstr "pei"
#~ msgid "Piru"
#~ msgstr "piru"
#~ msgid "Popoloca; San Luís Temalacayuca"
#~ msgstr "popoloca; San Luís Temalacayuca"
#~ msgid "Pare"
#~ msgstr "pare"
#~ msgid "Papora"
#~ msgstr "papora"
#~ msgid "Pa'a"
#~ msgstr "pa'a"
#~ msgid "Malecite-Passamaquoddy"
#~ msgstr "malécite-passamaquoddy"
#~ msgid "Lua'"
#~ msgstr "lua'"
#~ msgid "Parachi"
#~ msgstr "parachi"
#~ msgid "Parsi-Dari"
#~ msgstr "parsi-dari"
#~ msgid "Principense"
#~ msgstr "principien"
#~ msgid "Paranan"
#~ msgstr "paranan"
#~ msgid "Prussian"
#~ msgstr "prussien"
#~ msgid "Porohanon"
#~ msgstr "porohanon"
#~ msgid "Paicî"
#~ msgstr "paicî"
#~ msgid "Parauk"
#~ msgstr "parauk"
#~ msgid "Peruvian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes péruvienne"
#~ msgid "Kibiri"
#~ msgstr "kibiri"
#~ msgid "Prasuni"
#~ msgstr "prasuni"
#~ msgid "Provençal; Old (to 1500)"
#~ msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
#~ msgid "Parsi"
#~ msgstr "parsi"
#~ msgid "Ashéninka Perené"
#~ msgstr "ashéninka Perené"
#~ msgid "Puri"
#~ msgstr "puri"
#~ msgid "Persian; Afghan"
#~ msgstr "persan afghan"
#~ msgid "Phai"
#~ msgstr "phai"
#~ msgid "Puragi"
#~ msgstr "puragi"
#~ msgid "Parawen"
#~ msgstr "parawen"
#~ msgid "Purik"
#~ msgstr "purik"
#~ msgid "Pray 3"
#~ msgstr "pray 3"
#~ msgid "Providencia Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes Providencia"
#~ msgid "Awyu; Asue"
#~ msgstr "awyu; Asue"
#~ msgid "Persian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes persanne"
#~ msgid "Plains Indian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes indienne des plaines"
#~ msgid "Malay; Central"
#~ msgstr "malais central"
#~ msgid "Penang Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Penang"
#~ msgid "Pashayi; Southwest"
#~ msgstr "pashayi duSud-Ouest"
#~ msgid "Pashayi; Southeast"
#~ msgstr "pashayi du Sud-Est"
#~ msgid "Puerto Rican Sign Language"
#~ msgstr "langue des signe portoricaine"
#~ msgid "Pauserna"
#~ msgstr "pauserna"
#~ msgid "Panasuan"
#~ msgstr "panasuan"
#~ msgid "Polish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes polonaise"
#~ msgid "Philippine Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes philippine"
#~ msgid "Pasi"
#~ msgstr "pasi"
#~ msgid "Portuguese Sign Language"
#~ msgstr "Langue des Signes Portugaise"
#~ msgid "Kaulong"
#~ msgstr "kaulong"
#~ msgid "Pashto; Central"
#~ msgstr "pashto central"
#~ msgid "Prākrit; Sauraseni"
#~ msgstr "prākrit; Sauraseni"
#~ msgid "Port Sandwich"
#~ msgstr "port Sandwich"
#~ msgid "Piscataway"
#~ msgstr "piscataway"
#~ msgid "Pai Tavytera"
#~ msgstr "pai Tavytera"
#~ msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
#~ msgstr "pataxó Hã-Ha-Hãe"
#~ msgid "Pintiini"
#~ msgstr "pintiini"
#~ msgid "Patani"
#~ msgstr "patani"
#~ msgid "Zo'é"
#~ msgstr "zo'é"
#~ msgid "Patep"
#~ msgstr "patep"
#~ msgid "Piamatsina"
#~ msgstr "piamatsina"
#~ msgid "Enrekang"
#~ msgstr "enrekang"
#~ msgid "Bambam"
#~ msgstr "bambam"
#~ msgid "Port Vato"
#~ msgstr "port Vato"
#~ msgid "Pentlatch"
#~ msgstr "pentlatch"
#~ msgid "Pathiya"
#~ msgstr "pathiya"
#~ msgid "Purepecha; Western Highland"
#~ msgstr "purepecha; Highland occidental"
#~ msgid "Purum"
#~ msgstr "purum"
#~ msgid "Punan Merap"
#~ msgstr "punan Merap"
#~ msgid "Punan Aput"
#~ msgstr "punan Aput"
#~ msgid "Puelche"
#~ msgstr "puelche"
#~ msgid "Punan Merah"
#~ msgstr "punan Merah"
#~ msgid "Phuie"
#~ msgstr "phuie"
#~ msgid "Puinave"
#~ msgstr "puinave"
#~ msgid "Punan Tubu"
#~ msgstr "punan Tubu"
#~ msgid "Pu Ko"
#~ msgstr "pu Ko"
#~ msgid "Puma"
#~ msgstr "puma"
#~ msgid "Puoc"
#~ msgstr "puoc"
#~ msgid "Pulabu"
#~ msgstr "pulabu"
#~ msgid "Puquina"
#~ msgstr "puquina"
#~ msgid "Puruborá"
#~ msgstr "puruborá"
#~ msgid "Pushto"
#~ msgstr "pushto"
#~ msgid "Putoh"
#~ msgstr "putoh"
#~ msgid "Punu"
#~ msgstr "punu"
#~ msgid "Puluwatese"
#~ msgstr "puluwatais"
#~ msgid "Puare"
#~ msgstr "puare"
#~ msgid "Purisimeño"
#~ msgstr "purisimeño"
#~ msgid "Naga; Purum"
#~ msgstr "naga; Purum"
#~ msgid "Pawaia"
#~ msgstr "pawaia"
#~ msgid "Panawa"
#~ msgstr "panawa"
#~ msgid "Gapapaiwa"
#~ msgstr "gapapaiwa"
#~ msgid "Molbog"
#~ msgstr "molbog"
#~ msgid "Paiwan"
#~ msgstr "paiwan"
#~ msgid "Karen; Pwo Western"
#~ msgstr "karen; Pwo occidental"
#~ msgid "Powari"
#~ msgstr "powari"
#~ msgid "Karen; Pwo Northern"
#~ msgstr "karen; Pwo spetentrional"
#~ msgid "Mixe; Quetzaltepec"
#~ msgstr "mixe; Quetzaltepec"
#~ msgid "Krumen; Pye"
#~ msgstr "krumen; Pye"
#~ msgid "Fyam"
#~ msgstr "fyam"
#~ msgid "Poyanáwa"
#~ msgstr "poyanáwa"
#~ msgid "Paraguayan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes paraguayenne"
#~ msgid "Puyuma"
#~ msgstr "puyuma"
#~ msgid "Pyu (Myanmar)"
#~ msgstr "pyu (Birmanie)"
#~ msgid "Pyen"
#~ msgstr "pyen"
#~ msgid "Naga; Para"
#~ msgstr "naga; Para"
#~ msgid "Quapaw"
#~ msgstr "quapaw"
#~ msgid "Quechua; Huallaga Huánuco"
#~ msgstr "quechua; Huallaga Huánuco"
#~ msgid "K'iche'"
#~ msgstr "k'iche'"
#~ msgid "Quichua; Calderón Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Calderón"
#~ msgid "Quechua"
#~ msgstr "quechua"
#~ msgid "Quechua; Lambayeque"
#~ msgstr "quechua; Lambayeque"
#~ msgid "Quichua; Chimborazo Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays du Chimborazo"
#~ msgid "Quechua; South Bolivian"
#~ msgstr "quechua bolivien méridional"
#~ msgid "Quileute"
#~ msgstr "quileute"
#~ msgid "Quechua; Chachapoyas"
#~ msgstr "quechua; Chachapoyas"
#~ msgid "Quechua; North Bolivian"
#~ msgstr "quechua bolivien septentrional"
#~ msgid "Sipacapense"
#~ msgstr "sipacapense"
#~ msgid "Quinault"
#~ msgstr "quinault"
#~ msgid "Quechua; Southern Pastaza"
#~ msgstr "quechua; Pastaza méridional"
#~ msgid "Quinqui"
#~ msgstr "quinqui"
#~ msgid "Quechua; Yanahuanca Pasco"
#~ msgstr "quechua; Yanahuanca Pasco"
#~ msgid "Quichua; Santiago del Estero"
#~ msgstr "quichua; Santiago del Estero"
#~ msgid "Sacapulteco"
#~ msgstr "sacapulteco"
#~ msgid "Quichua; Tena Lowland"
#~ msgstr "quichua; Bas-pays de Tena"
#~ msgid "Quechua; Yauyos"
#~ msgstr "quechua; Yauyos"
#~ msgid "Quechua; Ayacucho"
#~ msgstr "quechua; Ayacucho"
#~ msgid "Quechua; Cusco"
#~ msgstr "quechua; Cuzco"
#~ msgid "Quechua; Ambo-Pasco"
#~ msgstr "quechua; Ambo-Pasco"
#~ msgid "Quechua; Cajamarca"
#~ msgstr "quechua; Cajamarca"
#~ msgid "Quechua; Eastern Apurímac"
#~ msgstr "quechua; Apurímac oriental"
#~ msgid "Quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#~ msgstr "quechua; Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#~ msgid "Quichua; Imbabura Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays d'Imbabura"
#~ msgid "Quichua; Loja Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Loja"
#~ msgid "Quechua; Cajatambo North Lima"
#~ msgstr "quechua; Cajatambo Lima Nord"
#~ msgid "Quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#~ msgstr "quechua; Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#~ msgid "Quechua; North Junín"
#~ msgstr "quechua; Junín septentrional"
#~ msgid "Quechua; Napo Lowland"
#~ msgstr "quechua; Bas-pays de Napo"
#~ msgid "Quechua; Pacaraos"
#~ msgstr "quechua; Pacaraos"
#~ msgid "Quechua; San Martín"
#~ msgstr "quechua; San Martín"
#~ msgid "Quechua; Huaylla Wanca"
#~ msgstr "quechua; Huaylla Wanca"
#~ msgid "Queyu"
#~ msgstr "queyu"
#~ msgid "Quichua; Northern Pastaza"
#~ msgstr "quichua; Pastaza septentrional"
#~ msgid "Quechua; Corongo Ancash"
#~ msgstr "quechua; Corongo Ancash"
#~ msgid "Quechua; Classical"
#~ msgstr "quechua classique"
#~ msgid "Quechua; Huaylas Ancash"
#~ msgstr "quechua; Huaylas Ancash"
#~ msgid "Kuman (Russia)"
#~ msgstr "kuman (Russie)"
#~ msgid "Quechua; Sihuas Ancash"
#~ msgstr "quechua; Sihuas Ancash"
#~ msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
#~ msgstr "kwalhioqua-tlatskanai"
#~ msgid "Quechua; Chiquián Ancash"
#~ msgstr "quechua; Chiquián Ancash"
#~ msgid "Quechua; Chincha"
#~ msgstr "quechua; Chincha"
#~ msgid "Quechua; Panao Huánuco"
#~ msgstr "quechua; Panao Huánuco"
#~ msgid "Quichua; Salasaca Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Salasaca"
#~ msgid "Quechua; Northern Conchucos Ancash"
#~ msgstr "quechua; Conchucos Ancash septentrional"
#~ msgid "Quechua; Southern Conchucos Ancash"
#~ msgstr "quechua; Conchucos Ancash méridional"
#~ msgid "Quechua; Puno"
#~ msgstr "quechua; Puno"
#~ msgid "Qashqa'i"
#~ msgstr "qashqa'i"
#~ msgid "Quichua; Cañar Highland"
#~ msgstr "quichua; Haut-pays de Cañar"
#~ msgid "Qiang; Southern"
#~ msgstr "qiang méridional"
#~ msgid "Quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"
#~ msgstr "quechua; Santa Ana de Tusi Pasco"
#~ msgid "Quechua; Arequipa-La Unión"
#~ msgstr "quechua; Arequipa-La Unión"
#~ msgid "Quechua; Jauja Wanca"
#~ msgstr "quechua; Jauja Wanca"
#~ msgid "Quenya"
#~ msgstr "quenya"
#~ msgid "Quiripi"
#~ msgstr "quiripi"
#~ msgid "Dungmali"
#~ msgstr "dungmali"
#~ msgid "Camling"
#~ msgstr "camling"
#~ msgid "Rasawa"
#~ msgstr "rasawa"
#~ msgid "Rade"
#~ msgstr "rade"
#~ msgid "Meohang; Western"
#~ msgstr "meohang occidental"
#~ msgid "Logooli"
#~ msgstr "logooli"
#~ msgid "Rabha"
#~ msgstr "rabha"
#~ msgid "Ramoaaina"
#~ msgstr "ramoaaina"
#~ msgid "Rajasthani"
#~ msgstr "rajasthani"
#~ msgid "Tulu-Bohuai"
#~ msgstr "tulu-bohuai"
#~ msgid "Ralte"
#~ msgstr "ralte"
#~ msgid "Canela"
#~ msgstr "canela"
#~ msgid "Riantana"
#~ msgstr "riantana"
#~ msgid "Rao"
#~ msgstr "rao"
#~ msgid "Rapanui"
#~ msgstr "rapanui"
#~ msgid "Saam"
#~ msgstr "saam"
#~ msgid "Maori; Cook Islands"
#~ msgstr "maori des Îles Cook"
#~ msgid "Tegali"
#~ msgstr "tegali"
#~ msgid "Razajerdi"
#~ msgstr "razajerdi"
#~ msgid "Raute"
#~ msgstr "raute"
#~ msgid "Sampang"
#~ msgstr "sampang"
#~ msgid "Rawang"
#~ msgstr "rawang"
#~ msgid "Rang"
#~ msgstr "rang"
#~ msgid "Rapa"
#~ msgstr "rapa"
#~ msgid "Rahambuu"
#~ msgstr "rahambuu"
#~ msgid "Palaung; Rumai"
#~ msgstr "palaung; Rumai"
#~ msgid "Bontok; Northern"
#~ msgstr "bontok septentrional"
#~ msgid "Bikol; Miraya"
#~ msgstr "bikol; Miraya"
#~ msgid "Creole French; Réunion"
#~ msgstr "créole français de la Réunion"
#~ msgid "Rudbari"
#~ msgstr "rudbari"
#~ msgid "Rerau"
#~ msgstr "rerau"
#~ msgid "Rembong"
#~ msgstr "rembong"
#~ msgid "Kayan; Rejang"
#~ msgstr "kayan; Rejang"
#~ msgid "Kara (Tanzania)"
#~ msgstr "kara (Tanzanie)"
#~ msgid "Reli"
#~ msgstr "reli"
#~ msgid "Rejang"
#~ msgstr "rejang"
#~ msgid "Rendille"
#~ msgstr "rendille"
#~ msgid "Remo"
#~ msgstr "remo"
#~ msgid "Rengao"
#~ msgstr "rengao"
#~ msgid "Rer Bare"
#~ msgstr "rer Bare"
#~ msgid "Reshe"
#~ msgstr "reshe"
#~ msgid "Retta"
#~ msgstr "retta"
#~ msgid "Reyesano"
#~ msgstr "reyesano"
#~ msgid "Roria"
#~ msgstr "roria"
#~ msgid "Romano-Greek"
#~ msgstr "romano-grec"
#~ msgid "Rangkas"
#~ msgstr "rangkas"
#~ msgid "Romagnol"
#~ msgstr "romagnol"
#~ msgid "Resígaro"
#~ msgstr "resígaro"
#~ msgid "Roglai; Southern"
#~ msgstr "roglai méridional"
#~ msgid "Ringgou"
#~ msgstr "ringgou"
#~ msgid "Rohingya"
#~ msgstr "rohingya"
#~ msgid "Yahang"
#~ msgstr "yahang"
#~ msgid "Riang (India)"
#~ msgstr "riang (Inde)"
#~ msgid "Rien"
#~ msgstr "rien"
#~ msgid "Tarifit"
#~ msgstr "tarifit"
#~ msgid "Riang (Myanmar)"
#~ msgstr "riang (Birmanie)"
#~ msgid "Nyaturu"
#~ msgstr "nyaturu"
#~ msgid "Nungu"
#~ msgstr "nungu"
#~ msgid "Ribun"
#~ msgstr "ribun"
#~ msgid "Ritarungo"
#~ msgstr "ritarungo"
#~ msgid "Riung"
#~ msgstr "riung"
#~ msgid "Rajong"
#~ msgstr "rajong"
#~ msgid "Raji"
#~ msgstr "raji"
#~ msgid "Rajbanshi"
#~ msgstr "rajbanchi"
#~ msgid "Kraol"
#~ msgstr "kraol"
#~ msgid "Rikbaktsa"
#~ msgstr "rikbaktsa"
#~ msgid "Rakahanga-Manihiki"
#~ msgstr "rakahanga-manihiki"
#~ msgid "Rakhine"
#~ msgstr "rakhine"
#~ msgid "Marka"
#~ msgstr "marka"
#~ msgid "Rangpuri"
#~ msgstr "rangpuri"
#~ msgid "Rama"
#~ msgstr "rama"
#~ msgid "Rembarunga"
#~ msgstr "rembarunga"
#~ msgid "Romani; Carpathian"
#~ msgstr "romani des Carpathes"
#~ msgid "Danish; Traveller"
#~ msgstr "danois voyageur"
#~ msgid "Angloromani"
#~ msgstr "angloromani"
#~ msgid "Romani; Kalo Finnish"
#~ msgstr "romani; finnois de Kalo"
#~ msgid "Norwegian; Traveller"
#~ msgstr "norvégien voyageur"
#~ msgid "Murkim"
#~ msgstr "murkim"
#~ msgid "Lomavren"
#~ msgstr "lomavren"
#~ msgid "Romkun"
#~ msgstr "romkun"
#~ msgid "Romani; Baltic"
#~ msgstr "romani baltique"
#~ msgid "Roma"
#~ msgstr "roma"
#~ msgid "Romani; Balkan"
#~ msgstr "romani des Balkans"
#~ msgid "Romani; Sinte"
#~ msgstr "romani; Sinte"
#~ msgid "Rempi"
#~ msgstr "rempi"
#~ msgid "Caló"
#~ msgstr "caló"
#~ msgid "Romanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes roumaine"
#~ msgid "Domari"
#~ msgstr "domari"
#~ msgid "Romani; Tavringer"
#~ msgstr "romani; Tavringer"
#~ msgid "Romanova"
#~ msgstr "romanova"
#~ msgid "Romani; Welsh"
#~ msgstr "romani gallois"
#~ msgid "Romam"
#~ msgstr "romam"
#~ msgid "Romani; Vlax"
#~ msgstr "romani; Vlax"
#~ msgid "Marma"
#~ msgstr "marma"
#~ msgid "Runa"
#~ msgstr "runa"
#~ msgid "Ruund"
#~ msgstr "ruund"
#~ msgid "Ronga"
#~ msgstr "ronga"
#~ msgid "Ranglong"
#~ msgstr "ranglong"
#~ msgid "Roon"
#~ msgstr "roon"
#~ msgid "Rongpo"
#~ msgstr "rongpo"
#~ msgid "Rungwa"
#~ msgstr "rungwa"
#~ msgid "Tae'"
#~ msgstr "tae'"
#~ msgid "Roglai; Cacgia"
#~ msgstr "roglai; Cacgia"
#~ msgid "Rogo"
#~ msgstr "rogo"
#~ msgid "Ronji"
#~ msgstr "ronji"
#~ msgid "Rombo"
#~ msgstr "rombo"
#~ msgid "Roglai; Northern"
#~ msgstr "roglai septentrional"
#~ msgid "Romansh"
#~ msgstr "romanche"
#~ msgid "Romblomanon"
#~ msgstr "romblomanon"
#~ msgid "Romany"
#~ msgstr "romany"
#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "roumain"
#~ msgid "Rotokas"
#~ msgstr "rotokas"
#~ msgid "Kriol"
#~ msgstr "kriol"
#~ msgid "Rongga"
#~ msgstr "rongga"
#~ msgid "Runga"
#~ msgstr "runga"
#~ msgid "Dela-Oenale"
#~ msgstr "dela-oenale"
#~ msgid "Repanbitip"
#~ msgstr "repanbitip"
#~ msgid "Rapting"
#~ msgstr "rapting"
#~ msgid "Ririo"
#~ msgstr "ririo"
#~ msgid "Waima"
#~ msgstr "waima"
#~ msgid "Romano-Serbian"
#~ msgstr "romano-serbe"
#~ msgid "Rennellese Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes renellaise"
#~ msgid "Russian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes russe"
#~ msgid "Ratahan"
#~ msgstr "ratahan"
#~ msgid "Rotuman"
#~ msgstr "rotuman"
#~ msgid "Rathawi"
#~ msgstr "rathawi"
#~ msgid "Gungu"
#~ msgstr "gungu"
#~ msgid "Ruuli"
#~ msgstr "ruuli"
#~ msgid "Rusyn"
#~ msgstr "rusyn"
#~ msgid "Luguru"
#~ msgstr "luguru"
#~ msgid "Roviana"
#~ msgstr "roviana"
#~ msgid "Ruga"
#~ msgstr "ruga"
#~ msgid "Rufiji"
#~ msgstr "rufiji"
#~ msgid "Che"
#~ msgstr "che"
#~ msgid "Rundi"
#~ msgstr "rundi"
#~ msgid "Romanian; Istro"
#~ msgstr "roumain; Istro"
#~ msgid "Romanian; Macedo-"
#~ msgstr "macédo-roumain"
#~ msgid "Romanian; Megleno"
#~ msgstr "roumain; Megleno"
#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "russe"
#~ msgid "Rutul"
#~ msgstr "rutul"
#~ msgid "Lobu; Lanas"
#~ msgstr "lobu; Lanas"
#~ msgid "Mala (Nigeria)"
#~ msgstr "mala (Nigéria)"
#~ msgid "Ruma"
#~ msgstr "ruma"
#~ msgid "Rawo"
#~ msgstr "rawo"
#~ msgid "Rwa"
#~ msgstr "rwa"
#~ msgid "Amba (Uganda)"
#~ msgstr "amba (Ouganda)"
#~ msgid "Rawa"
#~ msgstr "rawa"
#~ msgid "Marwari (India)"
#~ msgstr "marwari (Inde)"
#~ msgid "Amami-Oshima; Northern"
#~ msgstr "amami-ochima septentrional"
#~ msgid "Yaeyama"
#~ msgstr "yaeyama"
#~ msgid "Okinawan; Central"
#~ msgstr "okinawanais central"
#~ msgid "Saba"
#~ msgstr "saba"
#~ msgid "Buglere"
#~ msgstr "buglere"
#~ msgid "Meskwaki"
#~ msgstr "mesquakie"
#~ msgid "Sandawe"
#~ msgstr "sandawe"
#~ msgid "Sabanê"
#~ msgstr "sabanê"
#~ msgid "Safaliba"
#~ msgstr "safaliba"
#~ msgid "Sango"
#~ msgstr "sango"
#~ msgid "Yakut"
#~ msgstr "iakoute"
#~ msgid "Sahu"
#~ msgstr "sahu"
#~ msgid "Sake"
#~ msgstr "sake"
#~ msgid "Aramaic; Samaritan"
#~ msgstr "aramaïque samaritain"
#~ msgid "Sanskrit"
#~ msgstr "sanskrit"
#~ msgid "Sause"
#~ msgstr "sause"
#~ msgid "Sanapaná"
#~ msgstr "sanapaná"
#~ msgid "Samburu"
#~ msgstr "samburu"
#~ msgid "Saraveca"
#~ msgstr "saraveca"
#~ msgid "Sasak"
#~ msgstr "sasak"
#~ msgid "Santali"
#~ msgstr "santali"
#~ msgid "Saleman"
#~ msgstr "saleman"
#~ msgid "Saafi-Saafi"
#~ msgstr "saafi-saafi"
#~ msgid "Sawi"
#~ msgstr "sawi"
#~ msgid "Sa"
#~ msgstr "sa"
#~ msgid "Saya"
#~ msgstr "saya"
#~ msgid "Saurashtra"
#~ msgstr "saurashtra"
#~ msgid "Ngambay"
#~ msgstr "ngambay"
#~ msgid "Simbo"
#~ msgstr "simbo"
#~ msgid "Kele (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Samo; Southern"
#~ msgstr "samo méridional"
#~ msgid "Saliba"
#~ msgstr "saliba"
#~ msgid "Shabo"
#~ msgstr "shabo"
#~ msgid "Seget"
#~ msgstr "seget"
#~ msgid "Sori-Harengan"
#~ msgstr "sori-harengan"
#~ msgid "Seti"
#~ msgstr "seti"
#~ msgid "Surbakhal"
#~ msgstr "surbakhal"
#~ msgid "Safwa"
#~ msgstr "safwa"
#~ msgid "Sambal; Botolan"
#~ msgstr "sambal de Botolan"
#~ msgid "Sagala"
#~ msgstr "sagala"
#~ msgid "Bhil; Sindhi"
#~ msgstr "bhil; Sindhi"
#~ msgid "Sabüm"
#~ msgstr "sabüm"
#~ msgid "Sangu (Tanzania)"
#~ msgstr "sangu (Tanzanie)"
#~ msgid "Sileibi"
#~ msgstr "sileibi"
#~ msgid "Sembakung Murut"
#~ msgstr "sembakung Murut"
#~ msgid "Subiya"
#~ msgstr "subiya"
#~ msgid "Kimki"
#~ msgstr "kimki"
#~ msgid "Bhoti; Stod"
#~ msgstr "bhoti; Stod"
#~ msgid "Sabine"
#~ msgstr "sabine"
#~ msgid "Simba"
#~ msgstr "simba"
#~ msgid "Seberuang"
#~ msgstr "seberuang"
#~ msgid "Soli"
#~ msgstr "soli"
#~ msgid "Sara Kaba"
#~ msgstr "sara Kaba"
#~ msgid "Sansu"
#~ msgstr "sansu"
#~ msgid "Chut"
#~ msgstr "tchoute"
#~ msgid "Dongxiang"
#~ msgstr "dongxiang"
#~ msgid "Creole French; San Miguel"
#~ msgstr "créole français de San Miguel"
#~ msgid "Sanggau"
#~ msgstr "sanggau"
#~ msgid "Sakachep"
#~ msgstr "sakachep"
#~ msgid "Creole Malay; Sri Lankan"
#~ msgstr "créole malais de Sri-Lanka"
#~ msgid "Sadri"
#~ msgstr "sadri"
#~ msgid "Shina"
#~ msgstr "shina"
#~ msgid "Sicilian"
#~ msgstr "sicilien"
#~ msgid "Scots"
#~ msgstr "écossais"
#~ msgid "Helambu Sherpa"
#~ msgstr "helambu Sherpa"
#~ msgid "Sa'och"
#~ msgstr "sa'och"
#~ msgid "Slavey; North"
#~ msgstr "slavey septentrional"
#~ msgid "Shumcho"
#~ msgstr "shumcho"
#~ msgid "Sheni"
#~ msgstr "sheni"
#~ msgid "Sha"
#~ msgstr "sha"
#~ msgid "Sicel"
#~ msgstr "sicel"
#~ msgid "Toraja-Sa'dan"
#~ msgstr "toraja-sa'dan"
#~ msgid "Shabak"
#~ msgstr "shabak"
#~ msgid "Sardinian; Sassarese"
#~ msgstr "sarde; Sassarais"
#~ msgid "Surubu"
#~ msgstr "surubu"
#~ msgid "Sarli"
#~ msgstr "sarli"
#~ msgid "Savi"
#~ msgstr "savi"
#~ msgid "Kurdish; Southern"
#~ msgstr "kurde méridional"
#~ msgid "Suundi"
#~ msgstr "suundi"
#~ msgid "Sos Kundi"
#~ msgstr "sos Kundi"
#~ msgid "Saudi Arabian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes arabe saoudienne"
#~ msgid "Semandang"
#~ msgstr "semandang"
#~ msgid "Sardinian; Gallurese"
#~ msgstr "sarde; Gallurais"
#~ msgid "Bidayuh; Bukar-Sadung"
#~ msgstr "bidayuh; Bukar-Sadung"
#~ msgid "Sherdukpen"
#~ msgstr "sherdukpen"
#~ msgid "Sadri; Oraon"
#~ msgstr "sadri; Oraon"
#~ msgid "Sened"
#~ msgstr "sened"
#~ msgid "Shuadit"
#~ msgstr "shuadit"
#~ msgid "Sarudu"
#~ msgstr "sarudu"
#~ msgid "Melanau; Sibu"
#~ msgstr "melanau; Sibu"
#~ msgid "Sallands"
#~ msgstr "sallands"
#~ msgid "Semai"
#~ msgstr "semai"
#~ msgid "Senoufo; Shempire"
#~ msgstr "senoufo; Shempire"
#~ msgid "Sechelt"
#~ msgstr "sechelt"
#~ msgid "Sedang"
#~ msgstr "sedang"
#~ msgid "Seneca"
#~ msgstr "seneca"
#~ msgid "Senoufo; Cebaara"
#~ msgstr "senoufo; Cebaara"
#~ msgid "Segeju"
#~ msgstr "segeju"
#~ msgid "Sena"
#~ msgstr "sena"
#~ msgid "Seri"
#~ msgstr "seri"
#~ msgid "Sene"
#~ msgstr "sene"
#~ msgid "Sekani"
#~ msgstr "sekani"
#~ msgid "Selkup"
#~ msgstr "selkup"
#~ msgid "Sénoufo; Nanerigé"
#~ msgstr "sénoufo; Nanerigé"
#~ msgid "Suarmin"
#~ msgstr "suarmin"
#~ msgid "Sénoufo; Sìcìté"
#~ msgstr "sénoufo; Sìcìté"
#~ msgid "Sénoufo; Senara"
#~ msgstr "sénoufo; Senara"
#~ msgid "Serrano"
#~ msgstr "serrano"
#~ msgid "Songhai; Koyraboro Senni"
#~ msgstr "songhai; Koyraboro Senni"
#~ msgid "Sentani"
#~ msgstr "sentani"
#~ msgid "Serui-Laut"
#~ msgstr "serui-laut"
#~ msgid "Senoufo; Nyarafolo"
#~ msgstr "senoufo; Nyarafolo"
#~ msgid "Sewa Bay"
#~ msgstr "sewa Bay"
#~ msgid "Secoya"
#~ msgstr "secoya"
#~ msgid "Chin; Senthang"
#~ msgstr "chin; Senthang"
#~ msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
#~ msgstr "langue des signes de Belgique Francophone"
#~ msgid "Miao; Small Flowery"
#~ msgstr "miao; Small Flowery"
#~ msgid "South African Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes sud-africaine"
#~ msgid "Sehwi"
#~ msgstr "sehwi"
#~ msgid "Irish; Old (to 900)"
#~ msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
#~ msgid "Ayta; Mag-antsi"
#~ msgstr "ayta; Mag-antsi"
#~ msgid "Kipsigis"
#~ msgstr "kipsigis"
#~ msgid "Surigaonon"
#~ msgstr "surigaonon"
#~ msgid "Segai"
#~ msgstr "segai"
#~ msgid "Swiss-German Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes suisse alémanique"
#~ msgid "Shughni"
#~ msgstr "shughni"
#~ msgid "Suga"
#~ msgstr "suga"
#~ msgid "Sangkong"
#~ msgstr "sangkong"
#~ msgid "Singa"
#~ msgstr "singa"
#~ msgid "Songa"
#~ msgstr "songa"
#~ msgid "Singpho"
#~ msgstr "singpho"
#~ msgid "Sangisari"
#~ msgstr "sangisari"
#~ msgid "Samogitian"
#~ msgstr "samogitien"
#~ msgid "Brokpake"
#~ msgstr "brokpake"
#~ msgid "Salas"
#~ msgstr "salas"
#~ msgid "Sebat Bet Gurage"
#~ msgstr "sebat Bet Gurage"
#~ msgid "Sierra Leone Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de la Sierra Leone"
#~ msgid "Sanglechi"
#~ msgstr "sanglechi"
#~ msgid "Sursurunga"
#~ msgstr "sursurunga"
#~ msgid "Shall-Zwall"
#~ msgstr "shall-zwall"
#~ msgid "Ninam"
#~ msgstr "ninam"
#~ msgid "Sonde"
#~ msgstr "sonde"
#~ msgid "Kundal Shahi"
#~ msgstr "kundal Shahi"
#~ msgid "Sheko"
#~ msgstr "sheko"
#~ msgid "Shua"
#~ msgstr "shua"
#~ msgid "Shoshoni"
#~ msgstr "shoshoni"
#~ msgid "Tachelhit"
#~ msgstr "tachelhit"
#~ msgid "Shatt"
#~ msgstr "shatt"
#~ msgid "Shilluk"
#~ msgstr "shilluk"
#~ msgid "Shendu"
#~ msgstr "shendu"
#~ msgid "Shahrudi"
#~ msgstr "shahrudi"
#~ msgid "Shan"
#~ msgstr "shan"
#~ msgid "Shanga"
#~ msgstr "shanga"
#~ msgid "Shipibo-Conibo"
#~ msgstr "shipibo-conibo"
#~ msgid "Sala"
#~ msgstr "sala"
#~ msgid "Shi"
#~ msgstr "shi"
#~ msgid "Shuswap"
#~ msgstr "shuswap"
#~ msgid "Shasta"
#~ msgstr "shasta"
#~ msgid "Arabic; Chadian"
#~ msgstr "arabe tchadien"
#~ msgid "Shehri"
#~ msgstr "shehri"
#~ msgid "Shwai"
#~ msgstr "shwai"
#~ msgid "She"
#~ msgstr "she"
#~ msgid "Tachawit"
#~ msgstr "tachawit"
#~ msgid "Senoufo; Syenara"
#~ msgstr "senoufo; Syenara"
#~ msgid "Sami; Akkala"
#~ msgstr "sami; Akkala"
#~ msgid "Sebop"
#~ msgstr "sebop"
#~ msgid "Sidamo"
#~ msgstr "sidamo"
#~ msgid "Simaa"
#~ msgstr "simaa"
#~ msgid "Siamou"
#~ msgstr "siamou"
#~ msgid "Paasaal"
#~ msgstr "paasaal"
#~ msgid "Zire"
#~ msgstr "zire"
#~ msgid "Shom Peng"
#~ msgstr "shom Peng"
#~ msgid "Numbami"
#~ msgstr "numbami"
#~ msgid "Sikiana"
#~ msgstr "sikiana"
#~ msgid "Sisaala; Tumulung"
#~ msgstr "sisaala; Tumulung"
#~ msgid "Mende (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Sinhala"
#~ msgstr "sinhala"
#~ msgid "Sikkimese"
#~ msgstr "sikkimais"
#~ msgid "Sonia"
#~ msgstr "sonia"
#~ msgid "Siri"
#~ msgstr "siri"
#~ msgid "Siuslaw"
#~ msgstr "siuslaw"
#~ msgid "Sinagen"
#~ msgstr "sinagen"
#~ msgid "Sumariup"
#~ msgstr "sumariup"
#~ msgid "Siwai"
#~ msgstr "siwai"
#~ msgid "Sumau"
#~ msgstr "sumau"
#~ msgid "Sivandi"
#~ msgstr "sivandi"
#~ msgid "Siwi"
#~ msgstr "siwi"
#~ msgid "Epena"
#~ msgstr "epena"
#~ msgid "Sajau Basap"
#~ msgstr "sajau Basap"
#~ msgid "Sami; Kildin"
#~ msgstr "sami; Kildin"
#~ msgid "Sami; Pite"
#~ msgstr "sami; Pite"
#~ msgid "Assangori"
#~ msgstr "assangori"
#~ msgid "Sami; Kemi"
#~ msgstr "sami; Kemi"
#~ msgid "Sajalong"
#~ msgstr "sajalong"
#~ msgid "Mapun"
#~ msgstr "mapun"
#~ msgid "Sindarin"
#~ msgstr "sindarin"
#~ msgid "Xibe"
#~ msgstr "xibe"
#~ msgid "Surjapuri"
#~ msgstr "surjapuri"
#~ msgid "Siar-Lak"
#~ msgstr "siar-lak"
#~ msgid "Senhaja De Srair"
#~ msgstr "senhaja De Srair"
#~ msgid "Sami; Ter"
#~ msgstr "sami; Ter"
#~ msgid "Sami; Ume"
#~ msgstr "sami; Ume"
#~ msgid "Shawnee"
#~ msgstr "shawnee"
#~ msgid "Skagit"
#~ msgstr "skagit"
#~ msgid "Saek"
#~ msgstr "saek"
#~ msgid "Sauk"
#~ msgstr "sauk"
#~ msgid "Miwok; Southern Sierra"
#~ msgstr "miwok; Sierra méridionale"
#~ msgid "Seke (Vanuatu)"
#~ msgstr "seke (Vanuatu)"
#~ msgid "Sakirabiá"
#~ msgstr "sakirabiá"
#~ msgid "Malagasy; Sakalava"
#~ msgstr "malgache; Sakalava"
#~ msgid "Sikule"
#~ msgstr "sikule"
#~ msgid "Sika"
#~ msgstr "sika"
#~ msgid "Seke (Nepal)"
#~ msgstr "seke (Népal)"
#~ msgid "Sok"
#~ msgstr "sok"
#~ msgid "Sakam"
#~ msgstr "sakam"
#~ msgid "Subanon; Kolibugan"
#~ msgstr "subanon; Kolibugan"
#~ msgid "Seko Tengah"
#~ msgstr "seko Tengah"
#~ msgid "Sekapan"
#~ msgstr "sekapan"
#~ msgid "Sininkere"
#~ msgstr "sininkere"
#~ msgid "Seraiki"
#~ msgstr "seraiki"
#~ msgid "Maia"
#~ msgstr "maia"
#~ msgid "Sakata"
#~ msgstr "sakata"
#~ msgid "Sakao"
#~ msgstr "sakao"
#~ msgid "Skou"
#~ msgstr "skou"
#~ msgid "Creole Dutch; Skepi"
#~ msgstr "créole néerlandais; Skepi"
#~ msgid "Seko Padang"
#~ msgstr "seko Padang"
#~ msgid "Sikaiana"
#~ msgstr "sikaiana"
#~ msgid "Sekar"
#~ msgstr "sekar"
#~ msgid "Sáliba"
#~ msgstr "sáliba"
#~ msgid "Sissala"
#~ msgstr "sissala"
#~ msgid "Sholaga"
#~ msgstr "sholaga"
#~ msgid "Swiss-Italian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes italienne de Suisse"
#~ msgid "Selungai Murut"
#~ msgstr "selungai Murut"
#~ msgid "Salish; Southern Puget Sound"
#~ msgstr "salish; Puget Sound méridional"
#~ msgid "Silesian; Lower"
#~ msgstr "bas-silésien"
#~ msgid "Salumá"
#~ msgstr "salumá"
#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "slovaque"
#~ msgid "Salt-Yui"
#~ msgstr "salt-yui"
#~ msgid "Sama; Pangutaran"
#~ msgstr "sama; Pangutaran"
#~ msgid "Salinan"
#~ msgstr "salinan"
#~ msgid "Lamaholot"
#~ msgstr "lamaholot"
#~ msgid "Salchuq"
#~ msgstr "salchuq"
#~ msgid "Salar"
#~ msgstr "salar"
#~ msgid "Singapore Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Singapour"
#~ msgid "Sila"
#~ msgstr "sila"
#~ msgid "Selaru"
#~ msgstr "selaru"
#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "slovène"
#~ msgid "Sialum"
#~ msgstr "sialum"
#~ msgid "Salampasu"
#~ msgstr "salampasu"
#~ msgid "Selayar"
#~ msgstr "selayar"
#~ msgid "Ma'ya"
#~ msgstr "ma'ya"
#~ msgid "Sami; Southern"
#~ msgstr "sami méridional"
#~ msgid "Simbari"
#~ msgstr "simbari"
#~ msgid "Som"
#~ msgstr "som"
#~ msgid "Sama"
#~ msgstr "sama"
#~ msgid "Sami; Northern"
#~ msgstr "sami septentrional"
#~ msgid "Auwe"
#~ msgstr "auwe"
#~ msgid "Simbali"
#~ msgstr "simbali"
#~ msgid "Samei"
#~ msgstr "samei"
#~ msgid "Lule Sami"
#~ msgstr "sami de Lule"
#~ msgid "Bolinao"
#~ msgstr "bolinao"
#~ msgid "Sama; Central"
#~ msgstr "sama central"
#~ msgid "Musasa"
#~ msgstr "musasa"
#~ msgid "Sami; Inari"
#~ msgstr "sami d'Inari"
#~ msgid "Samoan"
#~ msgstr "samoan"
#~ msgid "Samaritan"
#~ msgstr "samaritain"
#~ msgid "Samo"
#~ msgstr "samo"
#~ msgid "Simeulue"
#~ msgstr "simeulue"
#~ msgid "Sami; Skolt"
#~ msgstr "sami de Skolt"
#~ msgid "Simte"
#~ msgstr "simte"
#~ msgid "Somray"
#~ msgstr "somray"
#~ msgid "Samvedi"
#~ msgstr "samvedi"
#~ msgid "Sumbawa"
#~ msgstr "sumbawa"
#~ msgid "Samba"
#~ msgstr "samba"
#~ msgid "Semnani"
#~ msgstr "semnani"
#~ msgid "Simeku"
#~ msgstr "simeku"
#~ msgid "Shona"
#~ msgstr "shona"
#~ msgid "Sebuyau"
#~ msgstr "sebuyau"
#~ msgid "Sinaugoro"
#~ msgstr "sinaugoro"
#~ msgid "Sindhi"
#~ msgstr "sindhi"
#~ msgid "Bidayuh; Bau"
#~ msgstr "bidayuh; Bau"
#~ msgid "Noon"
#~ msgstr "noon"
#~ msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "sanga (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Shinabo"
#~ msgstr "shinabo"
#~ msgid "Sensi"
#~ msgstr "sensi"
#~ msgid "Sango; Riverain"
#~ msgstr "sango; Riverain"
#~ msgid "Soninke"
#~ msgstr "soninke"
#~ msgid "Sangil"
#~ msgstr "sangil"
#~ msgid "Ma'di; Southern"
#~ msgstr "ma'di méridional"
#~ msgid "Siona"
#~ msgstr "siona"
#~ msgid "Snohomish"
#~ msgstr "snohomite"
#~ msgid "Siane"
#~ msgstr "siane"
#~ msgid "Sangu (Gabon)"
#~ msgstr "sangu (Gabon)"
#~ msgid "Sihan"
#~ msgstr "sihan"
#~ msgid "South West Bay"
#~ msgstr "south West Bay"
#~ msgid "Senggi"
#~ msgstr "senggi"
#~ msgid "Sa'ban"
#~ msgstr "sa'ban"
#~ msgid "Selee"
#~ msgstr "selee"
#~ msgid "Sam"
#~ msgstr "sam"
#~ msgid "Saniyo-Hiyewe"
#~ msgstr "saniyo-hiyewe"
#~ msgid "Sinsauru"
#~ msgstr "sinsauru"
#~ msgid "Thai Song"
#~ msgstr "thai Song"
#~ msgid "Sobei"
#~ msgstr "sobei"
#~ msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "so (République démocratique du Congo)"
#~ msgid "Songoora"
#~ msgstr "songoora"
#~ msgid "Songomeno"
#~ msgstr "songomeno"
#~ msgid "Sogdian"
#~ msgstr "sogdien"
#~ msgid "Aka"
#~ msgstr "aka"
#~ msgid "Sonha"
#~ msgstr "sonha"
#~ msgid "Soi"
#~ msgstr "soi"
#~ msgid "Sokoro"
#~ msgstr "sokoro"
#~ msgid "Solos"
#~ msgstr "solos"
#~ msgid "Somali"
#~ msgstr "somali"
#~ msgid "Songo"
#~ msgstr "songo"
#~ msgid "Songe"
#~ msgstr "songe"
#~ msgid "Kanasi"
#~ msgstr "kanasi"
#~ msgid "Somrai"
#~ msgstr "somrai"
#~ msgid "Seeku"
#~ msgstr "seeku"
#~ msgid "Sotho; Southern"
#~ msgstr "sotho méridional"
#~ msgid "Thai; Southern"
#~ msgstr "thai méridional"
#~ msgid "Sonsorol"
#~ msgstr "sonsorol"
#~ msgid "Sowanda"
#~ msgstr "sowanda"
#~ msgid "So (Cameroon)"
#~ msgstr "so (Cameroun)"
#~ msgid "Miyobe"
#~ msgstr "miyobe"
#~ msgid "Temi"
#~ msgstr "temi"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "espagnol"
#~ msgid "Sepa (Indonesia)"
#~ msgstr "sepa (Indonésie)"
#~ msgid "Sapé"
#~ msgstr "sapé"
#~ msgid "Saep"
#~ msgstr "saep"
#~ msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Sian"
#~ msgstr "sian"
#~ msgid "Saponi"
#~ msgstr "saponi"
#~ msgid "Sengo"
#~ msgstr "sengo"
#~ msgid "Selepet"
#~ msgstr "selepet"
#~ msgid "Sepen"
#~ msgstr "sepen"
#~ msgid "Spokane"
#~ msgstr "spokane"
#~ msgid "Senoufo; Supyire"
#~ msgstr "senoufo; Supyire"
#~ msgid "Spanish; Loreto-Ucayali"
#~ msgstr "espagnol; Loreto-Ucayali"
#~ msgid "Saparua"
#~ msgstr "saparua"
#~ msgid "Saposa"
#~ msgstr "saposa"
#~ msgid "Bhoti; Spiti"
#~ msgstr "bhoti; Spiti"
#~ msgid "Sapuan"
#~ msgstr "sapuen"
#~ msgid "Picene; South"
#~ msgstr "picene méridional"
#~ msgid "Sabaot"
#~ msgstr "sabaot"
#~ msgid "Shama-Sambuga"
#~ msgstr "shama-sambuga"
#~ msgid "Shau"
#~ msgstr "shau"
#~ msgid "Albanian"
#~ msgstr "albanais"
#~ msgid "Suma"
#~ msgstr "suma"
#~ msgid "Susquehannock"
#~ msgstr "susquehannock"
#~ msgid "Sorkhei"
#~ msgstr "sorkhei"
#~ msgid "Sou"
#~ msgstr "sou"
#~ msgid "Arabic; Siculo"
#~ msgstr "arabe sicilien"
#~ msgid "Sri Lankan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes srilankaise"
#~ msgid "Soqotri"
#~ msgstr "soqotri"
#~ msgid "Squamish"
#~ msgstr "squamish"
#~ msgid "Saruga"
#~ msgstr "saruga"
#~ msgid "Sora"
#~ msgstr "sora"
#~ msgid "Sardinian; Logudorese"
#~ msgstr "sarde; Logudorais"
#~ msgid "Sardinian"
#~ msgstr "sarde"
#~ msgid "Sara"
#~ msgstr "sara"
#~ msgid "Nafi"
#~ msgstr "nafi"
#~ msgid "Sulod"
#~ msgstr "sulod"
#~ msgid "Sarikoli"
#~ msgstr "sarikoli"
#~ msgid "Siriano"
#~ msgstr "siriano"
#~ msgid "Serudung Murut"
#~ msgstr "serudung Murut"
#~ msgid "Isirawa"
#~ msgstr "isirawa"
#~ msgid "Saramaccan"
#~ msgstr "saramaccan"
#~ msgid "Sranan Tongo"
#~ msgstr "sranan Tongo"
#~ msgid "Sardinian; Campidanese"
#~ msgstr "sarde; Campidanais"
#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "serbe"
#~ msgid "Sirionó"
#~ msgstr "sirionó"
#~ msgid "Serer"
#~ msgstr "serer"
#~ msgid "Sarsi"
#~ msgstr "sarsi"
#~ msgid "Sauri"
#~ msgstr "sauri"
#~ msgid "Suruí"
#~ msgstr "suruí"
#~ msgid "Sorsoganon; Southern"
#~ msgstr "sorsoganon méridional"
#~ msgid "Serua"
#~ msgstr "serua"
#~ msgid "Sirmauri"
#~ msgstr "sirmauri"
#~ msgid "Sera"
#~ msgstr "sera"
#~ msgid "Shahmirzadi"
#~ msgstr "shahmirzadi"
#~ msgid "Sama; Southern"
#~ msgstr "sama méridional"
#~ msgid "Suba-Simbiti"
#~ msgstr "suba-simbiti"
#~ msgid "Siroi"
#~ msgstr "siroi"
#~ msgid "Sama; Bangingih"
#~ msgstr "sama; Bangingih"
#~ msgid "Thao"
#~ msgstr "thao"
#~ msgid "Seimat"
#~ msgstr "seimat"
#~ msgid "Arabic; Shihhi"
#~ msgstr "arabe shihhi"
#~ msgid "Sansi"
#~ msgstr "sansi"
#~ msgid "Sausi"
#~ msgstr "sausi"
#~ msgid "Sunam"
#~ msgstr "sunam"
#~ msgid "Sisaala; Western"
#~ msgstr "sisaala occidental"
#~ msgid "Semnam"
#~ msgstr "semnam"
#~ msgid "Waata"
#~ msgstr "waata"
#~ msgid "Sissano"
#~ msgstr "sissano"
#~ msgid "Spanish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes espagnole"
#~ msgid "So'a"
#~ msgstr "so'a"
#~ msgid "Swiss-French Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes suisse francophone"
#~ msgid "Sô"
#~ msgstr "sô"
#~ msgid "Sinasina"
#~ msgstr "sinasina"
#~ msgid "Susuami"
#~ msgstr "susuami"
#~ msgid "Shark Bay"
#~ msgstr "shark Bay"
#~ msgid "Swati"
#~ msgstr "swati"
#~ msgid "Samberigi"
#~ msgstr "samberigi"
#~ msgid "Saho"
#~ msgstr "saho"
#~ msgid "Sengseng"
#~ msgstr "sengseng"
#~ msgid "Settla"
#~ msgstr "settla"
#~ msgid "Subanen; Northern"
#~ msgstr "subanen septentrional"
#~ msgid "Sentinel"
#~ msgstr "sentinel"
#~ msgid "Liana-Seti"
#~ msgstr "liana-seti"
#~ msgid "Seta"
#~ msgstr "seta"
#~ msgid "Trieng"
#~ msgstr "trieng"
#~ msgid "Shelta"
#~ msgstr "shelta"
#~ msgid "Stieng; Bulo"
#~ msgstr "stieng; Bulo"
#~ msgid "Samo; Matya"
#~ msgstr "samo; Matya"
#~ msgid "Arammba"
#~ msgstr "arammba"
#~ msgid "Stellingwerfs"
#~ msgstr "stellingwerfs"
#~ msgid "Setaman"
#~ msgstr "setaman"
#~ msgid "Owa"
#~ msgstr "owa"
#~ msgid "Stoney"
#~ msgstr "stoney"
#~ msgid "Tepehuan; Southeastern"
#~ msgstr "tepehuan du Sud-Est"
#~ msgid "Saterfriesisch"
#~ msgstr "saterfrison"
#~ msgid "Salish; Straits"
#~ msgstr "salique; Straits"
#~ msgid "Shumashti"
#~ msgstr "shumashti"
#~ msgid "Stieng; Budeh"
#~ msgstr "stieng; Budeh"
#~ msgid "Samtao"
#~ msgstr "samtao"
#~ msgid "Silt'e"
#~ msgstr "silt'e"
#~ msgid "Satawalese"
#~ msgstr "satawalais"
#~ msgid "Sulka"
#~ msgstr "sulka"
#~ msgid "Suku"
#~ msgstr "suku"
#~ msgid "Subanon; Western"
#~ msgstr "subanon occidental"
#~ msgid "Suena"
#~ msgstr "suena"
#~ msgid "Suganga"
#~ msgstr "suganga"
#~ msgid "Suki"
#~ msgstr "suki"
#~ msgid "Shubi"
#~ msgstr "shubi"
#~ msgid "Sukuma"
#~ msgstr "sukuma"
#~ msgid "Sundanese"
#~ msgstr "sundanais"
#~ msgid "Suri"
#~ msgstr "suri"
#~ msgid "Mwaghavul"
#~ msgstr "mwaghavul"
#~ msgid "Susu"
#~ msgstr "susu"
#~ msgid "Subtiaba"
#~ msgstr "subtiaba"
#~ msgid "Sulung"
#~ msgstr "sulung"
#~ msgid "Sumbwa"
#~ msgstr "sumbwa"
#~ msgid "Sumerian"
#~ msgstr "sumérien"
#~ msgid "Suyá"
#~ msgstr "suyá"
#~ msgid "Sunwar"
#~ msgstr "sunwar"
#~ msgid "Svan"
#~ msgstr "svan"
#~ msgid "Ulau-Suain"
#~ msgstr "ulau-suain"
#~ msgid "Creole English; Vincentian"
#~ msgstr "créole anglais de Saint-Vincent"
#~ msgid "Serili"
#~ msgstr "serili"
#~ msgid "Slovakian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes slovaque"
#~ msgid "Savara"
#~ msgstr "savara"
#~ msgid "Savosavo"
#~ msgstr "savosavo"
#~ msgid "Skalvian"
#~ msgstr "skalvien"
#~ msgid "Swahili (macrolanguage)"
#~ msgstr "swahili (macrolangue)"
#~ msgid "Comorian; Maore"
#~ msgstr "comorien de Maore"
#~ msgid "Swahili; Congo"
#~ msgstr "swahili; Congo"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "suédois"
#~ msgid "Sere"
#~ msgstr "sere"
#~ msgid "Swabian"
#~ msgstr "souabe"
#~ msgid "Swahili (individual language)"
#~ msgstr "swahili (langue individuelle)"
#~ msgid "Sui"
#~ msgstr "sui"
#~ msgid "Sira"
#~ msgstr "sira"
#~ msgid "Sena; Malawi"
#~ msgstr "sena; Malawi"
#~ msgid "Swedish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes suédoise"
#~ msgid "Samosa"
#~ msgstr "samosa"
#~ msgid "Sawknah"
#~ msgstr "sawknah"
#~ msgid "Shanenawa"
#~ msgstr "shanenawa"
#~ msgid "Suau"
#~ msgstr "suau"
#~ msgid "Sharwa"
#~ msgstr "sharwa"
#~ msgid "Saweru"
#~ msgstr "saweru"
#~ msgid "Seluwasan"
#~ msgstr "seluwasien"
#~ msgid "Sawila"
#~ msgstr "sawila"
#~ msgid "Suwawa"
#~ msgstr "suwawa"
#~ msgid "Shekhawati"
#~ msgstr "shekhawati"
#~ msgid "Sowa"
#~ msgstr "sowa"
#~ msgid "Suruahá"
#~ msgstr "suruahá"
#~ msgid "Sarua"
#~ msgstr "sarua"
#~ msgid "Suba"
#~ msgstr "suba"
#~ msgid "Sicanian"
#~ msgstr "sicanien"
#~ msgid "Sighu"
#~ msgstr "sighu"
#~ msgid "Shixing"
#~ msgstr "shixing"
#~ msgid "Kalapuya; Southern"
#~ msgstr "kalapuya méridional"
#~ msgid "Selian"
#~ msgstr "selien"
#~ msgid "Samre"
#~ msgstr "samre"
#~ msgid "Sangir"
#~ msgstr "sangir"
#~ msgid "Sorothaptic"
#~ msgstr "sorothaptique"
#~ msgid "Saaroa"
#~ msgstr "saaroa"
#~ msgid "Sasaru"
#~ msgstr "sasaru"
#~ msgid "Saxon; Upper"
#~ msgstr "haut-saxon"
#~ msgid "Gbe; Saxwe"
#~ msgstr "gbe; Saxwe"
#~ msgid "Siang"
#~ msgstr "siang"
#~ msgid "Subanen; Central"
#~ msgstr "subanen central"
#~ msgid "Syriac; Classical"
#~ msgstr "syriaque classique"
#~ msgid "Seki"
#~ msgstr "seki"
#~ msgid "Sukur"
#~ msgstr "sukur"
#~ msgid "Sylheti"
#~ msgstr "sylheti"
#~ msgid "Samo; Maya"
#~ msgstr "samo; Maya"
#~ msgid "Senaya"
#~ msgstr "senaya"
#~ msgid "Suoy"
#~ msgstr "suoy"
#~ msgid "Syriac"
#~ msgstr "syriaque"
#~ msgid "Sinyar"
#~ msgstr "sinyar"
#~ msgid "Kagate"
#~ msgstr "kagate"
#~ msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes bédouine Al-Sayyid"
#~ msgid "Semelai"
#~ msgstr "semelai"
#~ msgid "Ngalum"
#~ msgstr "ngalum"
#~ msgid "Semaq Beri"
#~ msgstr "semaq Beri"
#~ msgid "Seru"
#~ msgstr "seru"
#~ msgid "Seze"
#~ msgstr "seze"
#~ msgid "Sengele"
#~ msgstr "sengele"
#~ msgid "Silesian"
#~ msgstr "silésien"
#~ msgid "Sula"
#~ msgstr "sula"
#~ msgid "Suabo"
#~ msgstr "suabo"
#~ msgid "Isu (Fako Division)"
#~ msgstr "isu (Fako Division)"
#~ msgid "Sawai"
#~ msgstr "sawai"
#~ msgid "Tanana; Lower"
#~ msgstr "bas-tanana"
#~ msgid "Tabassaran"
#~ msgstr "tabassarien"
#~ msgid "Tarahumara; Lowland"
#~ msgstr "tarahumara; bas-pays"
#~ msgid "Tause"
#~ msgstr "tause"
#~ msgid "Tariana"
#~ msgstr "tariana"
#~ msgid "Tapirapé"
#~ msgstr "tapirapé"
#~ msgid "Tagoi"
#~ msgstr "tagoi"
#~ msgid "Tahitian"
#~ msgstr "tahitien"
#~ msgid "Tamang; Eastern"
#~ msgstr "tamang oriental"
#~ msgid "Tala"
#~ msgstr "tala"
#~ msgid "Tal"
#~ msgstr "tal"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "tamoul"
#~ msgid "Tangale"
#~ msgstr "tangale"
#~ msgid "Yami"
#~ msgstr "yami"
#~ msgid "Taabwa"
#~ msgstr "taabwa"
#~ msgid "Tamasheq"
#~ msgstr "tamasheq"
#~ msgid "Tarahumara; Central"
#~ msgstr "tarahumara central"
#~ msgid "Tay Boi"
#~ msgstr "tay Boi"
#~ msgid "Tatar"
#~ msgstr "tatar"
#~ msgid "Tanana; Upper"
#~ msgstr "haut-tanana"
#~ msgid "Tatuyo"
#~ msgstr "tatuyo"
#~ msgid "Tai"
#~ msgstr "tai"
#~ msgid "Tamki"
#~ msgstr "tamki"
#~ msgid "Atayal"
#~ msgstr "atayal"
#~ msgid "Tocho"
#~ msgstr "tocho"
#~ msgid "Aikanã"
#~ msgstr "aikanã"
#~ msgid "Tapeba"
#~ msgstr "tapeba"
#~ msgid "Takia"
#~ msgstr "takia"
#~ msgid "Kaki Ae"
#~ msgstr "kaki Ae"
#~ msgid "Tanimbili"
#~ msgstr "tanimbili"
#~ msgid "Mandara"
#~ msgstr "mandara"
#~ msgid "Tairora; North"
#~ msgstr "tairora septentrional"
#~ msgid "Thurawal"
#~ msgstr "thurawal"
#~ msgid "Gaam"
#~ msgstr "gaam"
#~ msgid "Tiang"
#~ msgstr "tiang"
#~ msgid "Tagbanwa; Calamian"
#~ msgstr "tagbanwa; Calamien"
#~ msgid "Tboli"
#~ msgstr "tboli"
#~ msgid "Tagbu"
#~ msgstr "tagbu"
#~ msgid "Tunebo; Barro Negro"
#~ msgstr "tunebo; Barro Negro"
#~ msgid "Tawala"
#~ msgstr "tawala"
#~ msgid "Taworta"
#~ msgstr "taworta"
#~ msgid "Tumtum"
#~ msgstr "tumtum"
#~ msgid "Tanguat"
#~ msgstr "tanguat"
#~ msgid "Tembo (Kitembo)"
#~ msgstr "tembo (Kitembo)"
#~ msgid "Tubar"
#~ msgstr "tubar"
#~ msgid "Tobo"
#~ msgstr "tobo"
#~ msgid "Tagbanwa"
#~ msgstr "tagbanwa"
#~ msgid "Kapin"
#~ msgstr "kapin"
#~ msgid "Tabaru"
#~ msgstr "tabaru"
#~ msgid "Ditammari"
#~ msgstr "ditammari"
#~ msgid "Ticuna"
#~ msgstr "ticuna"
#~ msgid "Tanacross"
#~ msgstr "tanacross"
#~ msgid "Datooga"
#~ msgstr "datooga"
#~ msgid "Tafi"
#~ msgstr "tafi"
#~ msgid "Tutchone; Southern"
#~ msgstr "toutchone méridional"
#~ msgid "Tlapanec; Malinaltepec"
#~ msgstr "tlapanèque; Malinaltepec"
#~ msgid "Tamagario"
#~ msgstr "tamagario"
#~ msgid "Creole English; Turks And Caicos"
#~ msgstr "créole anglais de Turks et Caicos"
#~ msgid "Wára"
#~ msgstr "wára"
#~ msgid "Tchitchege"
#~ msgstr "tchitchege"
#~ msgid "Taman (Myanmar)"
#~ msgstr "taman (Birmanie)"
#~ msgid "Tanahmerah"
#~ msgstr "tanahmerah"
#~ msgid "Tichurong"
#~ msgstr "tichurong"
#~ msgid "Taungyo"
#~ msgstr "taungyo"
#~ msgid "Chin; Tawr"
#~ msgstr "chin; Tawr"
#~ msgid "Kaiy"
#~ msgstr "kaiy"
#~ msgid "Creole; Torres Strait"
#~ msgstr "créole; Torres Strait"
#~ msgid "T'en"
#~ msgstr "t'en"
#~ msgid "Tarahumara; Southeastern"
#~ msgstr "tarahumara du Sud-Est"
#~ msgid "Totonac; Tecpatlán"
#~ msgstr "totonaque; Tecpatlán"
#~ msgid "Toda"
#~ msgstr "toda"
#~ msgid "Tulu"
#~ msgstr "tulu"
#~ msgid "Chin; Thado"
#~ msgstr "chin; Thado"
#~ msgid "Tagdal"
#~ msgstr "tagdal"
#~ msgid "Panchpargania"
#~ msgstr "panchpargania"
#~ msgid "Emberá-Tadó"
#~ msgstr "emberá-tadó"
#~ msgid "Tai Nüa"
#~ msgstr "tai Nüa"
#~ msgid "Dogon; Tiranige Diga"
#~ msgstr "dogon; Tiranige Diga"
#~ msgid "Talieng"
#~ msgstr "talieng"
#~ msgid "Tamang; Western"
#~ msgstr "tamang occidental"
#~ msgid "Thulung"
#~ msgstr "thulung"
#~ msgid "Tomadino"
#~ msgstr "tomadino"
#~ msgid "Tajio"
#~ msgstr "tajio"
#~ msgid "Tambas"
#~ msgstr "tambas"
#~ msgid "Sur"
#~ msgstr "sur"
#~ msgid "Tondano"
#~ msgstr "tondano"
#~ msgid "Teme"
#~ msgstr "teme"
#~ msgid "Tita"
#~ msgstr "tita"
#~ msgid "Todrah"
#~ msgstr "todrah"
#~ msgid "Doutai"
#~ msgstr "doutai"
#~ msgid "Tetun Dili"
#~ msgstr "tetun Dili"
#~ msgid "Dusun; Tempasuk"
#~ msgstr "dusun; Tempasuk"
#~ msgid "Toro"
#~ msgstr "toro"
#~ msgid "Malagasy; Tandroy-Mahafaly"
#~ msgstr "malgache; Tandroy-Mahafaly"
#~ msgid "Tadyawan"
#~ msgstr "tadyawan"
#~ msgid "Temiar"
#~ msgstr "temiar"
#~ msgid "Tetete"
#~ msgstr "tetete"
#~ msgid "Terik"
#~ msgstr "terik"
#~ msgid "Krumen; Tepo"
#~ msgstr "krumen; Tepo"
#~ msgid "Tepehua; Huehuetla"
#~ msgstr "tepehua; Huehuetla"
#~ msgid "Teressa"
#~ msgstr "teressa"
#~ msgid "Teke-Tege"
#~ msgstr "teke-tege"
#~ msgid "Tehuelche"
#~ msgstr "tehuelche"
#~ msgid "Torricelli"
#~ msgstr "torricelli"
#~ msgid "Teke; Ibali"
#~ msgstr "teke; Ibali"
#~ msgid "Telugu"
#~ msgstr "télougou"
#~ msgid "Timne"
#~ msgstr "timne"
#~ msgid "Tama (Colombia)"
#~ msgstr "tama (Colombie)"
#~ msgid "Teso"
#~ msgstr "teso"
#~ msgid "Tepecano"
#~ msgstr "tepecano"
#~ msgid "Temein"
#~ msgstr "temein"
#~ msgid "Tereno"
#~ msgstr "tereno"
#~ msgid "Tengger"
#~ msgstr "tengger"
#~ msgid "Tetum"
#~ msgstr "tetum"
#~ msgid "Soo"
#~ msgstr "soo"
#~ msgid "Teor"
#~ msgstr "teor"
#~ msgid "Tewa (USA)"
#~ msgstr "tewa (États-Unis d'Amérique)"
#~ msgid "Tennet"
#~ msgstr "tennet"
#~ msgid "Tulishi"
#~ msgstr "tulichi"
#~ msgid "Gbe; Tofin"
#~ msgstr "gbe; Tofin"
#~ msgid "Tanaina"
#~ msgstr "tanaina"
#~ msgid "Tefaro"
#~ msgstr "tefaro"
#~ msgid "Teribe"
#~ msgstr "teribe"
#~ msgid "Ternate"
#~ msgstr "ternate"
#~ msgid "Sagalla"
#~ msgstr "sagalla"
#~ msgid "Tobilung"
#~ msgstr "tobilung"
#~ msgid "Tigak"
#~ msgstr "tigak"
#~ msgid "Ciwogai"
#~ msgstr "ciwogai"
#~ msgid "Tamang; Eastern Gorkha"
#~ msgstr "tamang; Gorkha oriental"
#~ msgid "Chalikha"
#~ msgstr "chalikha"
#~ msgid "Tangga"
#~ msgstr "tangga"
#~ msgid "Creole English; Tobagonian"
#~ msgstr "créole anglais de Tobago"
#~ msgid "Lawunuia"
#~ msgstr "lawunuia"
#~ msgid "Tajik"
#~ msgstr "tadjik"
#~ msgid "Tagalog"
#~ msgstr "tagalog"
#~ msgid "Tandaganon"
#~ msgstr "tandaganon"
#~ msgid "Sudest"
#~ msgstr "sudest"
#~ msgid "Tangoa"
#~ msgstr "tangoa"
#~ msgid "Tring"
#~ msgstr "tring"
#~ msgid "Tareng"
#~ msgstr "tareng"
#~ msgid "Nume"
#~ msgstr "nume"
#~ msgid "Tagbanwa; Central"
#~ msgstr "tagbanwa central"
#~ msgid "Tanggu"
#~ msgstr "tanggu"
#~ msgid "Tingui-Boto"
#~ msgstr "tingui-boto"
#~ msgid "Senoufo; Tagwana"
#~ msgstr "senoufo; Tagwana"
#~ msgid "Tagish"
#~ msgstr "tagiche"
#~ msgid "Togoyo"
#~ msgstr "togoyo"
#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "thai"
#~ msgid "Tai Hang Tong"
#~ msgstr "tai Hang Tong"
#~ msgid "Thayore"
#~ msgstr "thayore"
#~ msgid "Tharu; Chitwania"
#~ msgstr "tharu; Chitwania"
#~ msgid "Thangmi"
#~ msgstr "thangmi"
#~ msgid "Tarahumara; Northern"
#~ msgstr "tarahumara septentrional"
#~ msgid "Tai Long"
#~ msgstr "tai Long"
#~ msgid "Tharaka"
#~ msgstr "tharaka"
#~ msgid "Tharu; Dangaura"
#~ msgstr "tharu; Dangaura"
#~ msgid "Aheu"
#~ msgstr "aheu"
#~ msgid "Thachanadan"
#~ msgstr "thachanade"
#~ msgid "Thompson"
#~ msgstr "thompson"
#~ msgid "Tharu; Kochila"
#~ msgstr "tharu; Kochila"
#~ msgid "Tharu; Rana"
#~ msgstr "tharu; Rana"
#~ msgid "Thakali"
#~ msgstr "thakali"
#~ msgid "Tahltan"
#~ msgstr "tahlte"
#~ msgid "Thuri"
#~ msgstr "thuri"
#~ msgid "Tamahaq; Tahaggart"
#~ msgstr "tamahaq; Tahaggart"
#~ msgid "Thudam"
#~ msgstr "thudam"
#~ msgid "The"
#~ msgstr "the"
#~ msgid "Tha"
#~ msgstr "tha"
#~ msgid "Tamajeq; Tayart"
#~ msgstr "tamajeq; Tayart"
#~ msgid "Tamazight; Tidikelt"
#~ msgstr "tamazight; Tidikelt"
#~ msgid "Tira"
#~ msgstr "tira"
#~ msgid "Tidong"
#~ msgstr "tidong"
#~ msgid "Tifal"
#~ msgstr "tifal"
#~ msgid "Tigre"
#~ msgstr "tigre"
#~ msgid "Murut; Timugon"
#~ msgstr "murut; Timugon"
#~ msgid "Tiene"
#~ msgstr "tiene"
#~ msgid "Tilung"
#~ msgstr "tilung"
#~ msgid "Tikar"
#~ msgstr "tikar"
#~ msgid "Tillamook"
#~ msgstr "tillamook"
#~ msgid "Timbe"
#~ msgstr "timbe"
#~ msgid "Tindi"
#~ msgstr "tindi"
#~ msgid "Teop"
#~ msgstr "teop"
#~ msgid "Trimuris"
#~ msgstr "trimuris"
#~ msgid "Tiéfo"
#~ msgstr "tiéfo"
#~ msgid "Tigrinya"
#~ msgstr "tigrigna"
#~ msgid "Itneg; Masadiit"
#~ msgstr "itneg; Masadiit"
#~ msgid "Tinigua"
#~ msgstr "tinigua"
#~ msgid "Adasen"
#~ msgstr "adasen"
#~ msgid "Tiv"
#~ msgstr "tiv"
#~ msgid "Tiwi"
#~ msgstr "tiwi"
#~ msgid "Tiwa; Southern"
#~ msgstr "tiwa méridional"
#~ msgid "Tiruray"
#~ msgstr "tiruray"
#~ msgid "Tai Hongjin"
#~ msgstr "tai Hongjin"
#~ msgid "Tajuasohn"
#~ msgstr "tajuasohn"
#~ msgid "Tunjung"
#~ msgstr "tunjung"
#~ msgid "Tujia; Northern"
#~ msgstr "tujia septentrional"
#~ msgid "Timucua"
#~ msgstr "timucua"
#~ msgid "Tonjon"
#~ msgstr "tonjon"
#~ msgid "Tamazight; Temacine"
#~ msgstr "tamazight; Temacine"
#~ msgid "Tujia; Southern"
#~ msgstr "tujia méridional"
#~ msgid "Tjurruru"
#~ msgstr "tjurruru"
#~ msgid "Truká"
#~ msgstr "truká"
#~ msgid "Buksa"
#~ msgstr "buksa"
#~ msgid "Tukudede"
#~ msgstr "tukudede"
#~ msgid "Takwane"
#~ msgstr "takwane"
#~ msgid "Tukumanféd"
#~ msgstr "tukumanféd"
#~ msgid "Malagasy; Tesaka"
#~ msgstr "malgache; Tesaka"
#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "tokelau"
#~ msgid "Takelma"
#~ msgstr "takelma"
#~ msgid "Toku-No-Shima"
#~ msgstr "toku-no-shima"
#~ msgid "Tikopia"
#~ msgstr "tikopia"
#~ msgid "Tee"
#~ msgstr "tee"
#~ msgid "Tsakhur"
#~ msgstr "tsakhur"
#~ msgid "Takestani"
#~ msgstr "takestani"
#~ msgid "Tharu; Kathoriya"
#~ msgstr "tharu; Kathoriya"
#~ msgid "Totonac; Upper Necaxa"
#~ msgstr "totonaque; Haut-Necaxa"
#~ msgid "Teanu"
#~ msgstr "teanu"
#~ msgid "Tangko"
#~ msgstr "tangko"
#~ msgid "Takua"
#~ msgstr "takua"
#~ msgid "Tepehuan; Southwestern"
#~ msgstr "tepehuan du Sud-Ouest"
#~ msgid "Tobelo"
#~ msgstr "tobelo"
#~ msgid "Totonac; Yecuatla"
#~ msgstr "totonaque; Yecuatla"
#~ msgid "Talaud"
#~ msgstr "talaud"
#~ msgid "Telefol"
#~ msgstr "telefol"
#~ msgid "Tofanma"
#~ msgstr "tofanma"
#~ msgid "Klingon"
#~ msgstr "klingon"
#~ msgid "Tlingit"
#~ msgstr "tlingit"
#~ msgid "Talinga-Bwisi"
#~ msgstr "talinga-bwisi"
#~ msgid "Taloki"
#~ msgstr "taloki"
#~ msgid "Tetela"
#~ msgstr "tetela"
#~ msgid "Tolomako"
#~ msgstr "tolomako"
#~ msgid "Talondo'"
#~ msgstr "talondo'"
#~ msgid "Talodi"
#~ msgstr "talodi"
#~ msgid "Totonac; Filomena Mata-Coahuitlán"
#~ msgstr "totonaque; Filomena Mata-Coahuitlán"
#~ msgid "Tai Loi"
#~ msgstr "tai Loi"
#~ msgid "Talise"
#~ msgstr "talise"
#~ msgid "Tambotalo"
#~ msgstr "tambotalo"
#~ msgid "Teluti"
#~ msgstr "teluti"
#~ msgid "Tulehu"
#~ msgstr "tulehu"
#~ msgid "Taliabu"
#~ msgstr "taliabu"
#~ msgid "Wemale; South"
#~ msgstr "wemale méridional"
#~ msgid "Khehek"
#~ msgstr "khehek"
#~ msgid "Talysh"
#~ msgstr "talyche"
#~ msgid "Tama (Chad)"
#~ msgstr "tama (Tchad)"
#~ msgid "Katbol"
#~ msgstr "katbol"
#~ msgid "Tumak"
#~ msgstr "tumak"
#~ msgid "Haruai"
#~ msgstr "haruai"
#~ msgid "Tremembé"
#~ msgstr "tremembé"
#~ msgid "Toba-Maskoy"
#~ msgstr "toba-maskoy"
#~ msgid "Ternateño"
#~ msgstr "ternateño"
#~ msgid "Tamashek"
#~ msgstr "tamacheq"
#~ msgid "Tutuba"
#~ msgstr "tutuba"
#~ msgid "Samarokena"
#~ msgstr "samarokena"
#~ msgid "Tamang; Northwestern"
#~ msgstr "tamang du Nord-Ouest"
#~ msgid "Citak; Tamnim"
#~ msgstr "citak; Tamnim"
#~ msgid "Tai Thanh"
#~ msgstr "tai Thanh"
#~ msgid "Taman (Indonesia)"
#~ msgstr "taman (Indonésie)"
#~ msgid "Temoq"
#~ msgstr "temoq"
#~ msgid "Tai Mène"
#~ msgstr "tai Mène"
#~ msgid "Tumleo"
#~ msgstr "tumleo"
#~ msgid "Aramaic; Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
#~ msgstr "aramaïque judéo-babylonien (environ 200-1200 avant J.-C.)"
#~ msgid "Tima"
#~ msgstr "tima"
#~ msgid "Tasmate"
#~ msgstr "tasmate"
#~ msgid "Iau"
#~ msgstr "iau"
#~ msgid "Tembo (Motembo)"
#~ msgstr "tembo (Motembo)"
#~ msgid "Temuan"
#~ msgstr "temuen"
#~ msgid "Tami"
#~ msgstr "tami"
#~ msgid "Tamanaku"
#~ msgstr "tamanaku"
#~ msgid "Tacana"
#~ msgstr "tacana"
#~ msgid "Tunebo; Western"
#~ msgstr "tunebo occidental"
#~ msgid "Tanimuca-Retuarã"
#~ msgstr "tanimuca-retuarã"
#~ msgid "Tunebo; Angosturas"
#~ msgstr "tunebo; Angosturas"
#~ msgid "Kallahan; Tinoc"
#~ msgstr "kallahan; Tinoc"
#~ msgid "Tobanga"
#~ msgstr "tobanga"
#~ msgid "Maiani"
#~ msgstr "maiani"
#~ msgid "Tandia"
#~ msgstr "tandia"
#~ msgid "Kwamera"
#~ msgstr "kwamera"
#~ msgid "Lenakel"
#~ msgstr "lenakel"
#~ msgid "Tabla"
#~ msgstr "tabla"
#~ msgid "Tanna; North"
#~ msgstr "tanna septentrional"
#~ msgid "Toromono"
#~ msgstr "toromono"
#~ msgid "Whitesands"
#~ msgstr "whitesands"
#~ msgid "Taino"
#~ msgstr "taino"
#~ msgid "Bedik"
#~ msgstr "bedik"
#~ msgid "Tenis"
#~ msgstr "tenis"
#~ msgid "Tontemboan"
#~ msgstr "tontemboen"
#~ msgid "Tay Khang"
#~ msgstr "tay Khang"
#~ msgid "Tangchangya"
#~ msgstr "tangchangya"
#~ msgid "Tonsawang"
#~ msgstr "tonsawang"
#~ msgid "Tanema"
#~ msgstr "tanema"
#~ msgid "Tongwe"
#~ msgstr "tongwe"
#~ msgid "Tonga (Thailand)"
#~ msgstr "tonga (Thailande)"
#~ msgid "Toba"
#~ msgstr "toba"
#~ msgid "Totonac; Coyutla"
#~ msgstr "totonaque; Coyutla"
#~ msgid "Toma"
#~ msgstr "toma"
#~ msgid "Tomedes"
#~ msgstr "tomedes"
#~ msgid "Gizrra"
#~ msgstr "gizrra"
#~ msgid "Tonga (Nyasa)"
#~ msgstr "tonga (Nyasa)"
#~ msgid "Gitonga"
#~ msgstr "gitonga"
#~ msgid "Tonga (Zambia)"
#~ msgstr "tonga (Zambie)"
#~ msgid "Tojolabal"
#~ msgstr "tojolabal"
#~ msgid "Tolowa"
#~ msgstr "tolowa"
#~ msgid "Tombulu"
#~ msgstr "tombulu"
#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)"
#~ msgstr "tonga (Îles Tonga)"
#~ msgid "Totonac; Xicotepec De Juárez"
#~ msgstr "totonaque; Xicotepec De Juárez"
#~ msgid "Totonac; Papantla"
#~ msgstr "totonaque; Papantla"
#~ msgid "Toposa"
#~ msgstr "toposa"
#~ msgid "Banda; Togbo-Vara"
#~ msgstr "banda; Togbo-Vara"
#~ msgid "Totonac; Highland"
#~ msgstr "totonaque; Highland"
#~ msgid "Tho"
#~ msgstr "tho"
#~ msgid "Taromi; Upper"
#~ msgstr "haut-taromi"
#~ msgid "Jemez"
#~ msgstr "jemez"
#~ msgid "Tobian"
#~ msgstr "tobien"
#~ msgid "Topoiyo"
#~ msgstr "topoiyo"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "to"
#~ msgid "Taupota"
#~ msgstr "taupota"
#~ msgid "Tlapanec; Azoyú"
#~ msgstr "tlapanèque; Azoyú"
#~ msgid "Tippera"
#~ msgstr "tippera"
#~ msgid "Tarpia"
#~ msgstr "tarpia"
#~ msgid "Kula"
#~ msgstr "kula"
#~ msgid "Tok Pisin"
#~ msgstr "tok Pisin"
#~ msgid "Tapieté"
#~ msgstr "tapieté"
#~ msgid "Tupinikin"
#~ msgstr "tupinikin"
#~ msgid "Tlapanec; Tlacoapa"
#~ msgstr "tlapanèque; Tlacoapa"
#~ msgid "Tampulma"
#~ msgstr "tampulma"
#~ msgid "Tupinambá"
#~ msgstr "tupinambá"
#~ msgid "Tai Pao"
#~ msgstr "tai Pao"
#~ msgid "Tepehua; Pisaflores"
#~ msgstr "tepehua; Pisaflores"
#~ msgid "Tukpa"
#~ msgstr "tukpa"
#~ msgid "Tuparí"
#~ msgstr "tuparí"
#~ msgid "Tepehua; Tlachichilco"
#~ msgstr "tepehua; Tlachichilco"
#~ msgid "Tampuan"
#~ msgstr "tampuen"
#~ msgid "Tanapag"
#~ msgstr "tanapag"
#~ msgid "Tupí"
#~ msgstr "tupí"
#~ msgid "Tlapanec; Acatepec"
#~ msgstr "tlapanèque; Acatepec"
#~ msgid "Trumai"
#~ msgstr "trumai"
#~ msgid "Tinputz"
#~ msgstr "tinputz"
#~ msgid "Tembé"
#~ msgstr "tembé"
#~ msgid "Lehali"
#~ msgstr "lehali"
#~ msgid "Turumsa"
#~ msgstr "turumsa"
#~ msgid "Tenino"
#~ msgstr "tenino"
#~ msgid "Toaripi"
#~ msgstr "toaripi"
#~ msgid "Tomoip"
#~ msgstr "tomoip"
#~ msgid "Tunni"
#~ msgstr "tunni"
#~ msgid "Torona"
#~ msgstr "torona"
#~ msgid "Totonac; Western"
#~ msgstr "totonaque occidental"
#~ msgid "Touo"
#~ msgstr "touo"
#~ msgid "Tonkawa"
#~ msgstr "tonkawa"
#~ msgid "Tirahi"
#~ msgstr "tirahi"
#~ msgid "Terebu"
#~ msgstr "terebu"
#~ msgid "Triqui; Copala"
#~ msgstr "triqui; Copala"
#~ msgid "Turi"
#~ msgstr "turi"
#~ msgid "Tarangan; East"
#~ msgstr "tarangien oriental"
#~ msgid "Creole English; Trinidadian"
#~ msgstr "créole anglais de Trinidad"
#~ msgid "Lishán Didán"
#~ msgstr "lishán didán"
#~ msgid "Turaka"
#~ msgstr "turaka"
#~ msgid "Trió"
#~ msgstr "trió"
#~ msgid "Toram"
#~ msgstr "toram"
#~ msgid "Scottish; Traveller"
#~ msgstr "écossais voyageur"
#~ msgid "Tregami"
#~ msgstr "tregami"
#~ msgid "Trinitario"
#~ msgstr "trinitario"
#~ msgid "Naga; Tarao"
#~ msgstr "naga; Tarao"
#~ msgid "Kok Borok"
#~ msgstr "kok Borok"
#~ msgid "Triqui; San Martín Itunyoso"
#~ msgstr "triqui; San Martín Itunyoso"
#~ msgid "Taushiro"
#~ msgstr "taushiro"
#~ msgid "Triqui; Chicahuaxtla"
#~ msgstr "triqui; Chicahuaxtla"
#~ msgid "Tunggare"
#~ msgstr "tunggare"
#~ msgid "Turoyo"
#~ msgstr "turoyo"
#~ msgid "Taroko"
#~ msgstr "taroko"
#~ msgid "Torwali"
#~ msgstr "torwali"
#~ msgid "Bidayuh; Tringgus-Sembaan"
#~ msgstr "bidayuh; Tringgus-Sembaan"
#~ msgid "Turung"
#~ msgstr "turung"
#~ msgid "Torá"
#~ msgstr "torá"
#~ msgid "Tsaangi"
#~ msgstr "tsaangi"
#~ msgid "Tsamai"
#~ msgstr "tsamai"
#~ msgid "Tswa"
#~ msgstr "tswa"
#~ msgid "Tsakonian"
#~ msgstr "tsakonien"
#~ msgid "Tunisian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tunisienne"
#~ msgid "Tamang; Southwestern"
#~ msgstr "tamang du Sud-Ouest"
#~ msgid "Tausug"
#~ msgstr "tausug"
#~ msgid "Tsuvan"
#~ msgstr "tsuvan"
#~ msgid "Tsimshian"
#~ msgstr "tsimshien"
#~ msgid "Tshangla"
#~ msgstr "tshangla"
#~ msgid "Tseku"
#~ msgstr "tseku"
#~ msgid "Ts'ün-Lao"
#~ msgstr "ts'ün-Lao"
#~ msgid "Turkish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes turque"
#~ msgid "Tswana"
#~ msgstr "tswana"
#~ msgid "Tsonga"
#~ msgstr "tsonga"
#~ msgid "Toussian; Northern"
#~ msgstr "toussian septentrional"
#~ msgid "Thai Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes thai"
#~ msgid "Akei"
#~ msgstr "akei"
#~ msgid "Taiwan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Taiwan"
#~ msgid "Songway Kiini; Tondi"
#~ msgstr "songway kiini; Tondi"
#~ msgid "Tsou"
#~ msgstr "tsou"
#~ msgid "Tsogo"
#~ msgstr "tsogo"
#~ msgid "Tsishingini"
#~ msgstr "tsishingini"
#~ msgid "Mubami"
#~ msgstr "mubami"
#~ msgid "Tebul Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes de Tebul"
#~ msgid "Purepecha"
#~ msgstr "purepecha"
#~ msgid "Tutelo"
#~ msgstr "tutelo"
#~ msgid "Gaa"
#~ msgstr "gaa"
#~ msgid "Tektiteko"
#~ msgstr "tektiteko"
#~ msgid "Tauade"
#~ msgstr "tauade"
#~ msgid "Bwanabwana"
#~ msgstr "bwanabwana"
#~ msgid "Tuotomb"
#~ msgstr "tuotomb"
#~ msgid "Tutong"
#~ msgstr "tutong"
#~ msgid "Ta'oih; Upper"
#~ msgstr "haut-ta'oih"
#~ msgid "Tobati"
#~ msgstr "tobati"
#~ msgid "Tooro"
#~ msgstr "tooro"
#~ msgid "Totoro"
#~ msgstr "totoro"
#~ msgid "Totela"
#~ msgstr "totela"
#~ msgid "Tutchone; Northern"
#~ msgstr "tutchone septentrional"
#~ msgid "Towei"
#~ msgstr "towei"
#~ msgid "Ta'oih; Lower"
#~ msgstr "bas-ta'oih"
#~ msgid "Tombelala"
#~ msgstr "tombelala"
#~ msgid "Tamajaq; Tawallammat"
#~ msgstr "tamajaq; Tawallammat"
#~ msgid "Tera"
#~ msgstr "tera"
#~ msgid "Thai; Northeastern"
#~ msgstr "thai du Nord-Est"
#~ msgid "Tat; Muslim"
#~ msgstr "tat musulman"
#~ msgid "Torau"
#~ msgstr "torau"
#~ msgid "Titan"
#~ msgstr "titan"
#~ msgid "Long Wat"
#~ msgstr "long Wat"
#~ msgid "Sikaritai"
#~ msgstr "sikaritai"
#~ msgid "Tsum"
#~ msgstr "tsum"
#~ msgid "Wiarumus"
#~ msgstr "wiarumus"
#~ msgid "Tübatulabal"
#~ msgstr "tübatulabal"
#~ msgid "Mutu"
#~ msgstr "mutu"
#~ msgid "Tuxá"
#~ msgstr "tuxá"
#~ msgid "Tuyuca"
#~ msgstr "tuyuca"
#~ msgid "Tunebo; Central"
#~ msgstr "tunebo central"
#~ msgid "Tunia"
#~ msgstr "tunia"
#~ msgid "Taulil"
#~ msgstr "taulil"
#~ msgid "Tupuri"
#~ msgstr "tupuri"
#~ msgid "Tugutil"
#~ msgstr "tugutil"
#~ msgid "Turkmen"
#~ msgstr "turkmène"
#~ msgid "Tula"
#~ msgstr "tula"
#~ msgid "Tumbuka"
#~ msgstr "tumbuka"
#~ msgid "Tunica"
#~ msgstr "tunica"
#~ msgid "Tucano"
#~ msgstr "tucano"
#~ msgid "Tedaga"
#~ msgstr "tedaga"
#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "turc"
#~ msgid "Tuscarora"
#~ msgstr "tuscarora"
#~ msgid "Tututni"
#~ msgstr "tututni"
#~ msgid "Turkana"
#~ msgstr "turkana"
#~ msgid "Tuxináwa"
#~ msgstr "tuxináwa"
#~ msgid "Tugen"
#~ msgstr "tugen"
#~ msgid "Turka"
#~ msgstr "turka"
#~ msgid "Vaghua"
#~ msgstr "vaghua"
#~ msgid "Tsuvadi"
#~ msgstr "tsuvadi"
#~ msgid "Te'un"
#~ msgstr "te'un"
#~ msgid "Ambrym; Southeast"
#~ msgstr "ambrym du Sud-Est"
#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "tuvalu"
#~ msgid "Tela-Masbuar"
#~ msgstr "tela-masbuar"
#~ msgid "Tavoyan"
#~ msgstr "tavoyen"
#~ msgid "Tidore"
#~ msgstr "tidore"
#~ msgid "Taveta"
#~ msgstr "taveta"
#~ msgid "Naga; Tutsa"
#~ msgstr "naga; Tutsa"
#~ msgid "Sedoa"
#~ msgstr "sedoa"
#~ msgid "Pidgin; Timor"
#~ msgstr "pidgin de Timor"
#~ msgid "Twana"
#~ msgstr "twana"
#~ msgid "Tawbuid; Western"
#~ msgstr "tawbuid occidental"
#~ msgid "Teshenawa"
#~ msgstr "teshenawa"
#~ msgid "Twents"
#~ msgstr "twents"
#~ msgid "Tewa (Indonesia)"
#~ msgstr "tewa (Indonésie)"
#~ msgid "Tiwa; Northern"
#~ msgstr "tiwa septentrional"
#~ msgid "Tereweng"
#~ msgstr "tereweng"
#~ msgid "Tai Dón"
#~ msgstr "tai Dón"
#~ msgid "Twi"
#~ msgstr "twi"
#~ msgid "Tawara"
#~ msgstr "tawara"
#~ msgid "Monpa; Tawang"
#~ msgstr "monpa; Tawang"
#~ msgid "Twendi"
#~ msgstr "twendi"
#~ msgid "Tswapong"
#~ msgstr "tswapong"
#~ msgid "Ere"
#~ msgstr "ere"
#~ msgid "Tasawaq"
#~ msgstr "tasawaq"
#~ msgid "Tarahumara; Southwestern"
#~ msgstr "tarahumara du Sud-Ouest"
#~ msgid "Turiwára"
#~ msgstr "turiwára"
#~ msgid "Termanu"
#~ msgstr "termanu"
#~ msgid "Tuwari"
#~ msgstr "tuwari"
#~ msgid "Tewe"
#~ msgstr "tewe"
#~ msgid "Tawoyan"
#~ msgstr "tawoyan"
#~ msgid "Tombonuo"
#~ msgstr "tombonuo"
#~ msgid "Tokharian B"
#~ msgstr "tokharien B"
#~ msgid "Tsetsaut"
#~ msgstr "tsetsaut"
#~ msgid "Totoli"
#~ msgstr "totoli"
#~ msgid "Tangut"
#~ msgstr "tangut"
#~ msgid "Thracian"
#~ msgstr "thrace"
#~ msgid "Ikpeng"
#~ msgstr "ikpeng"
#~ msgid "Tomini"
#~ msgstr "tomini"
#~ msgid "Tarangan; West"
#~ msgstr "tarangien occidental"
#~ msgid "Toto"
#~ msgstr "toto"
#~ msgid "Tii"
#~ msgstr "tii"
#~ msgid "Tartessian"
#~ msgstr "tartessien"
#~ msgid "Tonsea"
#~ msgstr "tonsea"
#~ msgid "Citak"
#~ msgstr "citak"
#~ msgid "Kayapó"
#~ msgstr "kayapó"
#~ msgid "Tatana"
#~ msgstr "tatana"
#~ msgid "Malagasy; Tanosy"
#~ msgstr "malgache; Tanosy"
#~ msgid "Tauya"
#~ msgstr "tauya"
#~ msgid "Kyenga"
#~ msgstr "kyenga"
#~ msgid "O'du"
#~ msgstr "o'du"
#~ msgid "Teke-Tsaayi"
#~ msgstr "teke-tsaayi"
#~ msgid "Tai Do"
#~ msgstr "tai Do"
#~ msgid "Thu Lao"
#~ msgstr "thu Lao"
#~ msgid "Kombai"
#~ msgstr "kombai"
#~ msgid "Thaypan"
#~ msgstr "thaypan"
#~ msgid "Tai Daeng"
#~ msgstr "tai Daeng"
#~ msgid "Tày Sa Pa"
#~ msgstr "tày Sa Pa"
#~ msgid "Tày Tac"
#~ msgstr "tày Tac"
#~ msgid "Kua"
#~ msgstr "kua"
#~ msgid "Tuvinian"
#~ msgstr "tuvinien"
#~ msgid "Teke-Tyee"
#~ msgstr "teke-tyee"
#~ msgid "Tày"
#~ msgstr "tày"
#~ msgid "Tanzanian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes tanzanienne"
#~ msgid "Tzeltal"
#~ msgstr "tzeltal"
#~ msgid "Tz'utujil"
#~ msgstr "tz'utujil"
#~ msgid "Tamazight; Central Atlas"
#~ msgstr "tamazight; Atlas central"
#~ msgid "Tugun"
#~ msgstr "tugun"
#~ msgid "Tzotzil"
#~ msgstr "tzotzile"
#~ msgid "Tabriak"
#~ msgstr "tabriak"
#~ msgid "Uamué"
#~ msgstr "uamué"
#~ msgid "Kuan"
#~ msgstr "kuan"
#~ msgid "Tairuma"
#~ msgstr "tairuma"
#~ msgid "Ubang"
#~ msgstr "ubang"
#~ msgid "Ubi"
#~ msgstr "ubi"
#~ msgid "Bikol; Buhi'non"
#~ msgstr "bikol; Buhi'non"
#~ msgid "Ubir"
#~ msgstr "ubir"
#~ msgid "Umbu-Ungu"
#~ msgstr "umbu-ungu"
#~ msgid "Ubykh"
#~ msgstr "ubykh"
#~ msgid "Uda"
#~ msgstr "uda"
#~ msgid "Udihe"
#~ msgstr "udihe"
#~ msgid "Muduga"
#~ msgstr "muduga"
#~ msgid "Udi"
#~ msgstr "udi"
#~ msgid "Ujir"
#~ msgstr "ujir"
#~ msgid "Wuzlam"
#~ msgstr "wuzlam"
#~ msgid "Udmurt"
#~ msgstr "udmurt"
#~ msgid "Uduk"
#~ msgstr "uduk"
#~ msgid "Kioko"
#~ msgstr "kioko"
#~ msgid "Ufim"
#~ msgstr "ufim"
#~ msgid "Ugaritic"
#~ msgstr "ougaritique"
#~ msgid "Kuku-Ugbanh"
#~ msgstr "kuku-ugbanh"
#~ msgid "Ughele"
#~ msgstr "oughele"
#~ msgid "Ugandan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes ougandaise"
#~ msgid "Ugong"
#~ msgstr "ugong"
#~ msgid "Uruguayan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes urugayenne"
#~ msgid "Uhami"
#~ msgstr "uhami"
#~ msgid "Damal"
#~ msgstr "damal"
#~ msgid "Uighur"
#~ msgstr "ouïghour"
#~ msgid "Uisai"
#~ msgstr "uisai"
#~ msgid "Iyive"
#~ msgstr "iyive"
#~ msgid "Tanjijili"
#~ msgstr "tanjijili"
#~ msgid "Kaburi"
#~ msgstr "kaburi"
#~ msgid "Ukuriguma"
#~ msgstr "ukuriguma"
#~ msgid "Ukhwejo"
#~ msgstr "ukhwejo"
#~ msgid "Ukrainian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes ukrainienne"
#~ msgid "Ukpe-Bayobiri"
#~ msgstr "ukpe-bayobiri"
#~ msgid "Ukwa"
#~ msgstr "ukwa"
#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "ukrainien"
#~ msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes d'Urubú-Kaapor"
#~ msgid "Ukue"
#~ msgstr "ukue"
#~ msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
#~ msgstr "ukwuani-aboh-ndoni"
#~ msgid "Fungwa"
#~ msgstr "fungwa"
#~ msgid "Ulukwumi"
#~ msgstr "ulukwumi"
#~ msgid "Ulch"
#~ msgstr "ulch"
#~ msgid "Usku"
#~ msgstr "usku"
#~ msgid "Ulithian"
#~ msgstr "oulithien"
#~ msgid "Meriam"
#~ msgstr "meriam"
#~ msgid "Ullatan"
#~ msgstr "oullatien"
#~ msgid "Ulumanda'"
#~ msgstr "ulumanda'"
#~ msgid "Unserdeutsch"
#~ msgstr "unserdeutsch"
#~ msgid "Uma' Lung"
#~ msgstr "uma' Lung"
#~ msgid "Ulwa"
#~ msgstr "ulwa"
#~ msgid "Umatilla"
#~ msgstr "umatilla"
#~ msgid "Umbundu"
#~ msgstr "umbundu"
#~ msgid "Marrucinian"
#~ msgstr "marrucinien"
#~ msgid "Umbindhamu"
#~ msgstr "umbindhamu"
#~ msgid "Umbuygamu"
#~ msgstr "umbuygamu"
#~ msgid "Ukit"
#~ msgstr "ukit"
#~ msgid "Umon"
#~ msgstr "umon"
#~ msgid "Naga; Makyan"
#~ msgstr "naga; Makyan"
#~ msgid "Umotína"
#~ msgstr "umotína"
#~ msgid "Umpila"
#~ msgstr "umpila"
#~ msgid "Umbugarla"
#~ msgstr "umbugarla"
#~ msgid "Pendau"
#~ msgstr "pendau"
#~ msgid "Munsee"
#~ msgstr "munsee"
#~ msgid "Watut; North"
#~ msgstr "watut septentrional"
#~ msgid "Undetermined"
#~ msgstr "indéterminé"
#~ msgid "Uneme"
#~ msgstr "uneme"
#~ msgid "Ngarinyin"
#~ msgstr "ngarinyin"
#~ msgid "Enawené-Nawé"
#~ msgstr "enawené-nawé"
#~ msgid "Unami"
#~ msgstr "unami"
#~ msgid "Worora"
#~ msgstr "worora"
#~ msgid "Mundari"
#~ msgstr "mundari"
#~ msgid "Munda"
#~ msgstr "munda"
#~ msgid "Kaili; Unde"
#~ msgstr "kaili; Unde"
#~ msgid "Uokha"
#~ msgstr "uokha"
#~ msgid "Umeda"
#~ msgstr "umeda"
#~ msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
#~ msgstr "uripiv-wala-rano-atchin"
#~ msgid "Urarina"
#~ msgstr "urarina"
#~ msgid "Urubú-Kaapor"
#~ msgstr "urubú-kaapor"
#~ msgid "Urningangg"
#~ msgstr "urningangg"
#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "ourdou"
#~ msgid "Uru"
#~ msgstr "uru"
#~ msgid "Uradhi"
#~ msgstr "uradhi"
#~ msgid "Urigina"
#~ msgstr "urigina"
#~ msgid "Urhobo"
#~ msgstr "urhobo"
#~ msgid "Urim"
#~ msgstr "urim"
#~ msgid "Urak Lawoi'"
#~ msgstr "urak Lawoi'"
#~ msgid "Urali"
#~ msgstr "urali"
#~ msgid "Urapmin"
#~ msgstr "urapmin"
#~ msgid "Uruangnirin"
#~ msgstr "uruangnirin"
#~ msgid "Ura (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Uru-Pa-In"
#~ msgstr "uru-pa-in"
#~ msgid "Lehalurup"
#~ msgstr "lehalurup"
#~ msgid "Urat"
#~ msgstr "urat"
#~ msgid "Urumi"
#~ msgstr "urumi"
#~ msgid "Uruava"
#~ msgstr "uruava"
#~ msgid "Sop"
#~ msgstr "sop"
#~ msgid "Urimo"
#~ msgstr "urimo"
#~ msgid "Orya"
#~ msgstr "orya"
#~ msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
#~ msgstr "uru-eu-wau-wau"
#~ msgid "Usarufa"
#~ msgstr "usarufa"
#~ msgid "Ushojo"
#~ msgstr "ushojo"
#~ msgid "Usui"
#~ msgstr "usui"
#~ msgid "Usaghade"
#~ msgstr "usaghade"
#~ msgid "Uspanteco"
#~ msgstr "uspanteco"
#~ msgid "Uya"
#~ msgstr "uya"
#~ msgid "Otank"
#~ msgstr "otank"
#~ msgid "Ute-Southern Paiute"
#~ msgstr "ute-paiute méridional"
#~ msgid "Amba (Solomon Islands)"
#~ msgstr "amba (Îles Salomon)"
#~ msgid "Etulo"
#~ msgstr "etulo"
#~ msgid "Utu"
#~ msgstr "utu"
#~ msgid "Urum"
#~ msgstr "urum"
#~ msgid "Kulon-Pazeh"
#~ msgstr "kulon-pazeh"
#~ msgid "Ura (Vanuatu)"
#~ msgstr "ura (Vanuatu)"
#~ msgid "U"
#~ msgstr "u"
#~ msgid "Uvean; West"
#~ msgstr "ouvéen occidental"
#~ msgid "Uri"
#~ msgstr "uri"
#~ msgid "Lote"
#~ msgstr "lote"
#~ msgid "Kuku-Uwanh"
#~ msgstr "kuku-uwanh"
#~ msgid "Doko-Uyanga"
#~ msgstr "doko-uyanga"
#~ msgid "Uzbek"
#~ msgstr "ouszbek"
#~ msgid "Uzbek; Northern"
#~ msgstr "ouszbek septentrional"
#~ msgid "Uzbek; Southern"
#~ msgstr "ouszbek méridional"
#~ msgid "Vaagri Booli"
#~ msgstr "vaagri Booli"
#~ msgid "Vale"
#~ msgstr "vale"
#~ msgid "Vafsi"
#~ msgstr "vafsi"
#~ msgid "Vagla"
#~ msgstr "vagla"
#~ msgid "Varhadi-Nagpuri"
#~ msgstr "varhadi-nagpuri"
#~ msgid "Vai"
#~ msgstr "vai"
#~ msgid "Vasekela Bushman"
#~ msgstr "vasekela Bushman"
#~ msgid "Vehes"
#~ msgstr "vehes"
#~ msgid "Vanimo"
#~ msgstr "vanimo"
#~ msgid "Valman"
#~ msgstr "valman"
#~ msgid "Vao"
#~ msgstr "vao"
#~ msgid "Vaiphei"
#~ msgstr "vaiphei"
#~ msgid "Huarijio"
#~ msgstr "huarijio"
#~ msgid "Vasavi"
#~ msgstr "vasavi"
#~ msgid "Vanuma"
#~ msgstr "vanuma"
#~ msgid "Varli"
#~ msgstr "varli"
#~ msgid "Wayu"
#~ msgstr "wayu"
#~ msgid "Babar; Southeast"
#~ msgstr "babar du Sud-Est"
#~ msgid "Bontok; Southwestern"
#~ msgstr "bontok du Sud-Ouest"
#~ msgid "Venetian"
#~ msgstr "vénitien"
#~ msgid "Veddah"
#~ msgstr "veddah"
#~ msgid "Veluws"
#~ msgstr "veluws"
#~ msgid "Vemgo-Mabas"
#~ msgstr "vemgo-mabas"
#~ msgid "Venda"
#~ msgstr "venda"
#~ msgid "Ventureño"
#~ msgstr "ventureño"
#~ msgid "Veps"
#~ msgstr "veps"
#~ msgid "Mom Jango"
#~ msgstr "mom Jango"
#~ msgid "Vaghri"
#~ msgstr "vaghri"
#~ msgid "Vlaamse Gebarentaal"
#~ msgstr "vlaamse Gebarentaal"
#~ msgid "Creole English; Virgin Islands"
#~ msgstr "créole anglais des Îles Vierges"
#~ msgid "Vidunda"
#~ msgstr "vidunda"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "vietnamien"
#~ msgid "Vili"
#~ msgstr "vili"
#~ msgid "Viemo"
#~ msgstr "viemo"
#~ msgid "Vilela"
#~ msgstr "vilela"
#~ msgid "Vinza"
#~ msgstr "vinza"
#~ msgid "Vishavan"
#~ msgstr "vishavan"
#~ msgid "Viti"
#~ msgstr "viti"
#~ msgid "Iduna"
#~ msgstr "iduna"
#~ msgid "Kariyarra"
#~ msgstr "kariyarra"
#~ msgid "Ija-Zuba"
#~ msgstr "ija-zuba"
#~ msgid "Kujarge"
#~ msgstr "kujarge"
#~ msgid "Kaur"
#~ msgstr "kaur"
#~ msgid "Kulisusu"
#~ msgstr "kulisusu"
#~ msgid "Kamakan"
#~ msgstr "kamakan"
#~ msgid "Kodeoha"
#~ msgstr "kodeoha"
#~ msgid "Creole Portuguese; Korlai"
#~ msgstr "créole portugais de Korlai"
#~ msgid "Malay; Tenggarong Kutai"
#~ msgstr "malais; Tenggarong Kutai"
#~ msgid "Kurrama"
#~ msgstr "kurrama"
#~ msgid "Valpei"
#~ msgstr "valpei"
#~ msgid "Vlaams"
#~ msgstr "flamand"
#~ msgid "Martuyhunira"
#~ msgstr "martuyhunira"
#~ msgid "Mbabaram"
#~ msgstr "mbabaram"
#~ msgid "Mixtec; Juxtlahuaca"
#~ msgstr "mixtèque; Juxtlahuaca"
#~ msgid "Koraga; Mudu"
#~ msgstr "koraga; Mudu"
#~ msgid "Masela; East"
#~ msgstr "masela oriental"
#~ msgid "Mainfränkisch"
#~ msgstr "mainfränkisch"
#~ msgid "Minigir"
#~ msgstr "minigir"
#~ msgid "Maraghei"
#~ msgstr "maraghei"
#~ msgid "Miwa"
#~ msgstr "miwa"
#~ msgid "Mixtec; Ixtayutla"
#~ msgstr "mixtèque; Ixtayutla"
#~ msgid "Makhuwa-Shirima"
#~ msgstr "makhuwa-shirima"
#~ msgid "Malgana"
#~ msgstr "malgana"
#~ msgid "Mixtec; Mitlatongo"
#~ msgstr "mixtèque; Mitlatongo"
#~ msgid "Mazatec; Soyaltepec"
#~ msgstr "mazatèque; Soyaltepec"
#~ msgid "Mixtec; Soyaltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Soyaltepec"
#~ msgid "Marenje"
#~ msgstr "marenje"
#~ msgid "Moksela"
#~ msgstr "moksela"
#~ msgid "Muluridyi"
#~ msgstr "muluridyi"
#~ msgid "Maidu; Valley"
#~ msgstr "maidu de la vallée"
#~ msgid "Makhuwa"
#~ msgstr "makhuwa"
#~ msgid "Mixtec; Tamazola"
#~ msgstr "mixtèque; Tamazola"
#~ msgid "Mazatec; Ayautla"
#~ msgstr "mazatèque; Ayautla"
#~ msgid "Mazatec; Mazatlán"
#~ msgstr "mazatèque; Mazatlán"
#~ msgid "Vano"
#~ msgstr "vano"
#~ msgid "Vinmavis"
#~ msgstr "vinmavis"
#~ msgid "Vunapu"
#~ msgstr "vunapu"
#~ msgid "Volapük"
#~ msgstr "volapük"
#~ msgid "Voro"
#~ msgstr "voro"
#~ msgid "Votic"
#~ msgstr "votique"
#~ msgid "Vera'a"
#~ msgstr "vera'a"
#~ msgid "Võro"
#~ msgstr "võro"
#~ msgid "Varisi"
#~ msgstr "varisi"
#~ msgid "Burmbar"
#~ msgstr "burmbar"
#~ msgid "Moldova Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes moldave"
#~ msgid "Venezuelan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes vénézuélienne"
#~ msgid "Valencian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes valencienne"
#~ msgid "Vitou"
#~ msgstr "vitou"
#~ msgid "Vumbu"
#~ msgstr "vumbu"
#~ msgid "Vunjo"
#~ msgstr "vunjo"
#~ msgid "Vute"
#~ msgstr "vute"
#~ msgid "Awa (China)"
#~ msgstr "awa (Chine)"
#~ msgid "Walla Walla"
#~ msgstr "walla Walla"
#~ msgid "Wab"
#~ msgstr "wab"
#~ msgid "Wasco-Wishram"
#~ msgstr "wasco-wishram"
#~ msgid "Wandamen"
#~ msgstr "wandamen"
#~ msgid "Walser"
#~ msgstr "walser"
#~ msgid "Wakoná"
#~ msgstr "wakoná"
#~ msgid "Wa'ema"
#~ msgstr "wa'ema"
#~ msgid "Watubela"
#~ msgstr "watubela"
#~ msgid "Wares"
#~ msgstr "wares"
#~ msgid "Waffa"
#~ msgstr "waffa"
#~ msgid "Wolaytta"
#~ msgstr "wolaytta"
#~ msgid "Wampanoag"
#~ msgstr "massachusett"
#~ msgid "Wan"
#~ msgstr "wan"
#~ msgid "Wappo"
#~ msgstr "wappo"
#~ msgid "Wapishana"
#~ msgstr "wapishana"
#~ msgid "Wageman"
#~ msgstr "wageman"
#~ msgid "Waray (Philippines)"
#~ msgstr "waray (Philippines)"
#~ msgid "Washo"
#~ msgstr "washo"
#~ msgid "Kaninuwa"
#~ msgstr "kaninuwa"
#~ msgid "Waurá"
#~ msgstr "waurá"
#~ msgid "Waka"
#~ msgstr "waka"
#~ msgid "Waiwai"
#~ msgstr "waiwai"
#~ msgid "Watam"
#~ msgstr "watam"
#~ msgid "Wayana"
#~ msgstr "wayana"
#~ msgid "Wampur"
#~ msgstr "wampur"
#~ msgid "Warao"
#~ msgstr "warao"
#~ msgid "Wabo"
#~ msgstr "wabo"
#~ msgid "Waritai"
#~ msgstr "waritai"
#~ msgid "Wara"
#~ msgstr "wara"
#~ msgid "Wanda"
#~ msgstr "wanda"
#~ msgid "Vwanji"
#~ msgstr "vwanji"
#~ msgid "Alagwa"
#~ msgstr "alagwa"
#~ msgid "Waigali"
#~ msgstr "waigali"
#~ msgid "Wakhi"
#~ msgstr "wakhi"
#~ msgid "Wa"
#~ msgstr "wa"
#~ msgid "Warlpiri"
#~ msgstr "warlpiri"
#~ msgid "Waddar"
#~ msgstr "waddar"
#~ msgid "Wagdi"
#~ msgstr "wagdi"
#~ msgid "Wanman"
#~ msgstr "wanman"
#~ msgid "Wajarri"
#~ msgstr "wajarri"
#~ msgid "Woi"
#~ msgstr "woi"
#~ msgid "Yanomámi"
#~ msgstr "yanomámi"
#~ msgid "Gbe; Waci"
#~ msgstr "gbe; Waci"
#~ msgid "Wandji"
#~ msgstr "wandji"
#~ msgid "Wadaginam"
#~ msgstr "wadaginam"
#~ msgid "Wadjiginy"
#~ msgstr "wadjiginy"
#~ msgid "Wadjigu"
#~ msgstr "wadjigu"
#~ msgid "Wewaw"
#~ msgstr "wewaw"
#~ msgid "Wè Western"
#~ msgstr "wè occidental"
#~ msgid "Wedau"
#~ msgstr "wedau"
#~ msgid "Weh"
#~ msgstr "weh"
#~ msgid "Kiunum"
#~ msgstr "kiunum"
#~ msgid "Gbe; Weme"
#~ msgstr "gbe; Weme"
#~ msgid "Wemale; North"
#~ msgstr "wemale septentrional"
#~ msgid "Westphalien"
#~ msgstr "westphalien"
#~ msgid "Weri"
#~ msgstr "weri"
#~ msgid "Pidgin; Cameroon"
#~ msgstr "pidgin du Cameroun"
#~ msgid "Perai"
#~ msgstr "perai"
#~ msgid "Welaung"
#~ msgstr "welaung"
#~ msgid "Wejewa"
#~ msgstr "wejewa"
#~ msgid "Yafi"
#~ msgstr "yafi"
#~ msgid "Wagaya"
#~ msgstr "wagaya"
#~ msgid "Wagawaga"
#~ msgstr "wagawaga"
#~ msgid "Wangganguru"
#~ msgstr "wangganguru"
#~ msgid "Wahgi"
#~ msgstr "wahgi"
#~ msgid "Waigeo"
#~ msgstr "waigeo"
#~ msgid "Warrgamay"
#~ msgstr "warrgamay"
#~ msgid "Manusela"
#~ msgstr "manusela"
#~ msgid "Wahgi; North"
#~ msgstr "wahgi septentrional"
#~ msgid "Kenyah; Wahau"
#~ msgstr "kenyah; Wahau"
#~ msgid "Kayan; Wahau"
#~ msgstr "kayan; Wahau"
#~ msgid "Toussian; Southern"
#~ msgstr "toussien méridional"
#~ msgid "Wichita"
#~ msgstr "wichita"
#~ msgid "Wik-Epa"
#~ msgstr "wik-epa"
#~ msgid "Wik-Keyangan"
#~ msgstr "wik-keyangan"
#~ msgid "Wik-Ngathana"
#~ msgstr "wik-ngathana"
#~ msgid "Wik-Me'anha"
#~ msgstr "wik-me'anha"
#~ msgid "Minidien"
#~ msgstr "minidien"
#~ msgid "Wik-Iiyanh"
#~ msgstr "wik-iiyanh"
#~ msgid "Wikalkan"
#~ msgstr "wikalkan"
#~ msgid "Wilawila"
#~ msgstr "wilawila"
#~ msgid "Wik-Mungkan"
#~ msgstr "wik-mungkan"
#~ msgid "Ho-Chunk"
#~ msgstr "ho-chunk"
#~ msgid "Wiraféd"
#~ msgstr "wiraféd"
#~ msgid "Wintu"
#~ msgstr "wintu"
#~ msgid "Wiru"
#~ msgstr "wiru"
#~ msgid "Muduapa"
#~ msgstr "muduapa"
#~ msgid "Wirangu"
#~ msgstr "wirangu"
#~ msgid "Wiyot"
#~ msgstr "wiyot"
#~ msgid "Waja"
#~ msgstr "waja"
#~ msgid "Warji"
#~ msgstr "warji"
#~ msgid "Kw'adza"
#~ msgstr "kw'adza"
#~ msgid "Kumbaran"
#~ msgstr "kumbaran"
#~ msgid "Wakde"
#~ msgstr "wakde"
#~ msgid "Kalanadi"
#~ msgstr "kalanadi"
#~ msgid "Kunduvadi"
#~ msgstr "kunduvadi"
#~ msgid "Wakawaka"
#~ msgstr "wakawaka"
#~ msgid "Walio"
#~ msgstr "walio"
#~ msgid "Comorian; Mwali"
#~ msgstr "comorien; Mwali"
#~ msgid "Wolane"
#~ msgstr "wolane"
#~ msgid "Kunbarlang"
#~ msgstr "kunbarlang"
#~ msgid "Waioli"
#~ msgstr "waioli"
#~ msgid "Wailaki"
#~ msgstr "wailaki"
#~ msgid "Wali (Sudan)"
#~ msgstr "wali (Soudan)"
#~ msgid "Welsh; Middle"
#~ msgstr "gallois intermédiaire"
#~ msgid "Walloon"
#~ msgstr "wallon"
#~ msgid "Wolio"
#~ msgstr "wolio"
#~ msgid "Wailapa"
#~ msgstr "wailapa"
#~ msgid "Wallisian"
#~ msgstr "wallisien"
#~ msgid "Wuliwuli"
#~ msgstr "wuliwuli"
#~ msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
#~ msgstr "wichí Lhamtés Vejoz"
#~ msgid "Walak"
#~ msgstr "walak"
#~ msgid "Wali (Ghana)"
#~ msgstr "wali (Ghana)"
#~ msgid "Waling"
#~ msgstr "waling"
#~ msgid "Mawa (Nigeria)"
#~ msgstr "mawa (Nigéria)"
#~ msgid "Wambaya"
#~ msgstr "wambaya"
#~ msgid "Wamas"
#~ msgstr "wamas"
#~ msgid "Mamaindé"
#~ msgstr "mamaindé"
#~ msgid "Wambule"
#~ msgstr "wambule"
#~ msgid "Waima'a"
#~ msgstr "waima'a"
#~ msgid "Wamin"
#~ msgstr "wamin"
#~ msgid "Maiwa (Indonesia)"
#~ msgstr "maiwa (Indonésie)"
#~ msgid "Waamwang"
#~ msgstr "waamwang"
#~ msgid "Wom (Papua New Guinea)"
#~ msgstr "wom (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#~ msgid "Wambon"
#~ msgstr "wambon"
#~ msgid "Walmajarri"
#~ msgstr "walmajarri"
#~ msgid "Mwani"
#~ msgstr "mwani"
#~ msgid "Womo"
#~ msgstr "womo"
#~ msgid "Wanambre"
#~ msgstr "wanambre"
#~ msgid "Wantoat"
#~ msgstr "wantoat"
#~ msgid "Wandarang"
#~ msgstr "wandarang"
#~ msgid "Waneci"
#~ msgstr "waneci"
#~ msgid "Wanggom"
#~ msgstr "wanggom"
#~ msgid "Comorian; Ndzwani"
#~ msgstr "comorien; Ndzwani"
#~ msgid "Wanukaka"
#~ msgstr "wanukaka"
#~ msgid "Wanggamala"
#~ msgstr "wanggamala"
#~ msgid "Wano"
#~ msgstr "wano"
#~ msgid "Wanap"
#~ msgstr "wanap"
#~ msgid "Usan"
#~ msgstr "usan"
#~ msgid "Tyaraity"
#~ msgstr "tyaraity"
#~ msgid "Wè Northern"
#~ msgstr "wè septentrional"
#~ msgid "Wogeo"
#~ msgstr "wogeo"
#~ msgid "Wolani"
#~ msgstr "wolani"
#~ msgid "Woleaian"
#~ msgstr "woleaien"
#~ msgid "Wolof; Gambian"
#~ msgstr "wolof gambien"
#~ msgid "Wogamusin"
#~ msgstr "wogamusin"
#~ msgid "Kamang"
#~ msgstr "kamang"
#~ msgid "Longto"
#~ msgstr "longto"
#~ msgid "Wolof"
#~ msgstr "wolof"
#~ msgid "Wom (Nigeria)"
#~ msgstr "wom (Nigéria)"
#~ msgid "Wongo"
#~ msgstr "wongo"
#~ msgid "Manombai"
#~ msgstr "manombai"
#~ msgid "Woria"
#~ msgstr "woria"
#~ msgid "Hanga Hundi"
#~ msgstr "hanga Hundi"
#~ msgid "Wawonii"
#~ msgstr "wawonii"
#~ msgid "Weyto"
#~ msgstr "weyto"
#~ msgid "Maco"
#~ msgstr "maco"
#~ msgid "Warapu"
#~ msgstr "warapu"
#~ msgid "Warluwara"
#~ msgstr "warluwara"
#~ msgid "Warduji"
#~ msgstr "warduji"
#~ msgid "Warungu"
#~ msgstr "warungu"
#~ msgid "Wiradhuri"
#~ msgstr "wiradhuri"
#~ msgid "Wariyangga"
#~ msgstr "wariyangga"
#~ msgid "Warlmanpa"
#~ msgstr "warlmanpa"
#~ msgid "Warumungu"
#~ msgstr "warumungu"
#~ msgid "Warnang"
#~ msgstr "warnang"
#~ msgid "Waropen"
#~ msgstr "waropen"
#~ msgid "Wardaman"
#~ msgstr "wardaman"
#~ msgid "Waris"
#~ msgstr "waris"
#~ msgid "Waru"
#~ msgstr "waru"
#~ msgid "Waruna"
#~ msgstr "waruna"
#~ msgid "Gugu Warra"
#~ msgstr "gugu Warra"
#~ msgid "Wae Rana"
#~ msgstr "wae Rana"
#~ msgid "Merwari"
#~ msgstr "merwari"
#~ msgid "Waray (Australia)"
#~ msgstr "waray (Australie)"
#~ msgid "Warembori"
#~ msgstr "warembori"
#~ msgid "Wusi"
#~ msgstr "wusi"
#~ msgid "Waskia"
#~ msgstr "waskia"
#~ msgid "Owenia"
#~ msgstr "owenia"
#~ msgid "Wasa"
#~ msgstr "wasa"
#~ msgid "Wasu"
#~ msgstr "wasu"
#~ msgid "Wotapuri-Katarqalai"
#~ msgstr "wotapuri-katarqalai"
#~ msgid "Watiwa"
#~ msgstr "watiwa"
#~ msgid "Berta"
#~ msgstr "berta"
#~ msgid "Watakataui"
#~ msgstr "watakataui"
#~ msgid "Mewati"
#~ msgstr "mewati"
#~ msgid "Wotu"
#~ msgstr "wotu"
#~ msgid "Wikngenchera"
#~ msgstr "wikngenchera"
#~ msgid "Wunambal"
#~ msgstr "wunambal"
#~ msgid "Wudu"
#~ msgstr "wudu"
#~ msgid "Wutunhua"
#~ msgstr "wutunhua"
#~ msgid "Silimo"
#~ msgstr "silimo"
#~ msgid "Wumbvu"
#~ msgstr "wumbvu"
#~ msgid "Bungu"
#~ msgstr "bungu"
#~ msgid "Wurrugu"
#~ msgstr "wurrugu"
#~ msgid "Wutung"
#~ msgstr "wutung"
#~ msgid "Chinese; Wu"
#~ msgstr "chinois Wu"
#~ msgid "Wuvulu-Aua"
#~ msgstr "wuvulu-aua"
#~ msgid "Wulna"
#~ msgstr "wulna"
#~ msgid "Wauyai"
#~ msgstr "wauyai"
#~ msgid "Waama"
#~ msgstr "waama"
#~ msgid "Wetamut"
#~ msgstr "wetamut"
#~ msgid "Warrwa"
#~ msgstr "warrwa"
#~ msgid "Wawa"
#~ msgstr "wawa"
#~ msgid "Waxianghua"
#~ msgstr "waxianghua"
#~ msgid "Wyandot"
#~ msgstr "wyandot"
#~ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
#~ msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
#~ msgid "Wymysorys"
#~ msgstr "wymysorys"
#~ msgid "Wayoró"
#~ msgstr "wayoró"
#~ msgid "Fijian; Western"
#~ msgstr "fidjien occidental"
#~ msgid "Arabic; Andalusian"
#~ msgstr "arabe andalou"
#~ msgid "Sambe"
#~ msgstr "sambe"
#~ msgid "Kachari"
#~ msgstr "kachari"
#~ msgid "Adai"
#~ msgstr "adai"
#~ msgid "Aequian"
#~ msgstr "aequien"
#~ msgid "Aghwan"
#~ msgstr "aghwan"
#~ msgid "Kaimbé"
#~ msgstr "kaimbé"
#~ msgid "Kalmyk"
#~ msgstr "kalmouke"
#~ msgid "/Xam"
#~ msgstr "/Xam"
#~ msgid "Xamtanga"
#~ msgstr "xamtanga"
#~ msgid "Khao"
#~ msgstr "khao"
#~ msgid "Apalachee"
#~ msgstr "apalachee"
#~ msgid "Aquitanian"
#~ msgstr "aquitanien"
#~ msgid "Karami"
#~ msgstr "karami"
#~ msgid "Kamas"
#~ msgstr "kamas"
#~ msgid "Katawixi"
#~ msgstr "katawixi"
#~ msgid "Kauwera"
#~ msgstr "kauwera"
#~ msgid "Xavánte"
#~ msgstr "xavánte"
#~ msgid "Kawaiisu"
#~ msgstr "kawaiisu"
#~ msgid "Kayan Mahakam"
#~ msgstr "kayan Mahakam"
#~ msgid "Kamba (Brazil)"
#~ msgstr "kamba (Brésil)"
#~ msgid "Burdekin; Lower"
#~ msgstr "bas-burdekin"
#~ msgid "Bactrian"
#~ msgstr "bactrien"
#~ msgid "Kombio"
#~ msgstr "kombio"
#~ msgid "Breton; Middle"
#~ msgstr "breton intermédiaire"
#~ msgid "Kenaboi"
#~ msgstr "kenaboi"
#~ msgid "Bolgarian"
#~ msgstr "bolgare"
#~ msgid "Kambera"
#~ msgstr "kambera"
#~ msgid "Kambiwá"
#~ msgstr "kambiwá"
#~ msgid "Kabixí"
#~ msgstr "kabixí"
#~ msgid "Cumbric"
#~ msgstr "cumbrique"
#~ msgid "Camunic"
#~ msgstr "camunique"
#~ msgid "Celtiberian"
#~ msgstr "celtibérien"
#~ msgid "Gaulish; Cisalpine"
#~ msgstr "gaulois cisalpin"
#~ msgid "Chemakum"
#~ msgstr "chemakum"
#~ msgid "Armenian; Classical"
#~ msgstr "arménien classique"
#~ msgid "Comecrudo"
#~ msgstr "comecrudo"
#~ msgid "Cotoname"
#~ msgstr "cotoname"
#~ msgid "Chorasmian"
#~ msgstr "chorasmien"
#~ msgid "Carian"
#~ msgstr "carien"
#~ msgid "Tibetan; Classical"
#~ msgstr "tibétain classique"
#~ msgid "Curonian"
#~ msgstr "curonien"
#~ msgid "Chuvantsy"
#~ msgstr "chuvantsy"
#~ msgid "Coahuilteco"
#~ msgstr "coahuilteco"
#~ msgid "Cayuse"
#~ msgstr "cayuse"
#~ msgid "Dacian"
#~ msgstr "dacien"
#~ msgid "Edomite"
#~ msgstr "edomite"
#~ msgid "Dayak; Malayic"
#~ msgstr "dayak; Malayique"
#~ msgid "Eblan"
#~ msgstr "eblan"
#~ msgid "Hdi"
#~ msgstr "hdi"
#~ msgid "//Xegwi"
#~ msgstr "//Xegwi"
#~ msgid "Kelo"
#~ msgstr "kelo"
#~ msgid "Kembayan"
#~ msgstr "kembayen"
#~ msgid "Epi-Olmec"
#~ msgstr "epi-olmec"
#~ msgid "Xerénte"
#~ msgstr "xerénte"
#~ msgid "Kesawai"
#~ msgstr "kesawai"
#~ msgid "Xetá"
#~ msgstr "xetá"
#~ msgid "Keoru-Ahia"
#~ msgstr "keoru-ahia"
#~ msgid "Faliscan"
#~ msgstr "faliscain"
#~ msgid "Galatian"
#~ msgstr "galatien"
#~ msgid "Gabrielino-Fernandeño"
#~ msgstr "gabrielino-fernandeño"
#~ msgid "Galindan"
#~ msgstr "galindien"
#~ msgid "Garza"
#~ msgstr "garza"
#~ msgid "Harami"
#~ msgstr "harami"
#~ msgid "Hunnic"
#~ msgstr "hunnique"
#~ msgid "Hadrami"
#~ msgstr "hadrami"
#~ msgid "Khetrani"
#~ msgstr "khetrani"
#~ msgid "Xhosa"
#~ msgstr "xhosa"
#~ msgid "Hernican"
#~ msgstr "hernican"
#~ msgid "Hattic"
#~ msgstr "hattique"
#~ msgid "Hurrian"
#~ msgstr "hurrien"
#~ msgid "Khua"
#~ msgstr "khua"
#~ msgid "Xiandao"
#~ msgstr "xiandao"
#~ msgid "Iberian"
#~ msgstr "ibère"
#~ msgid "Xiri"
#~ msgstr "xiri"
#~ msgid "Illyrian"
#~ msgstr "illyrien"
#~ msgid "Xinca"
#~ msgstr "xinca"
#~ msgid "Xipináwa"
#~ msgstr "xipináwa"
#~ msgid "Xiriâna"
#~ msgstr "xiriâna"
#~ msgid "Indus Valley Language"
#~ msgstr "langue de la vallée de l'Indus"
#~ msgid "Xipaya"
#~ msgstr "xipaya"
#~ msgid "Kalkoti"
#~ msgstr "kalkoti"
#~ msgid "Nago; Northern"
#~ msgstr "nago septentrional"
#~ msgid "Kho'ini"
#~ msgstr "kho'ini"
#~ msgid "Kayan; Mendalam"
#~ msgstr "kayan; Mendalam"
#~ msgid "Kereho"
#~ msgstr "kereho"
#~ msgid "Khengkha"
#~ msgstr "khengkha"
#~ msgid "Kagoro"
#~ msgstr "kagoro"
#~ msgid "Karahawyana"
#~ msgstr "karahawyana"
#~ msgid "Kenyan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes kenyanne"
#~ msgid "Kajali"
#~ msgstr "kajali"
#~ msgid "Kaco'"
#~ msgstr "kaco'"
#~ msgid "Mainstream Kenyah"
#~ msgstr "kenyah principal"
#~ msgid "Kayan; Kayan River"
#~ msgstr "kayan; Fleuve Kayan"
#~ msgid "Kiorr"
#~ msgstr "kiorr"
#~ msgid "Kabatei"
#~ msgstr "kabatei"
#~ msgid "Koroni"
#~ msgstr "koroni"
#~ msgid "Xakriabá"
#~ msgstr "xakriabá"
#~ msgid "Kumbewaha"
#~ msgstr "kumbewaha"
#~ msgid "Kantosi"
#~ msgstr "kantosi"
#~ msgid "Kaamba"
#~ msgstr "kaamba"
#~ msgid "Kgalagadi"
#~ msgstr "kgalagadi"
#~ msgid "Kembra"
#~ msgstr "kembra"
#~ msgid "Karore"
#~ msgstr "karore"
#~ msgid "Uma' Lasan"
#~ msgstr "uma' Lasan"
#~ msgid "Kurtokha"
#~ msgstr "kurtokha"
#~ msgid "Kamula"
#~ msgstr "kamula"
#~ msgid "Loup B"
#~ msgstr "loup B"
#~ msgid "Lycian"
#~ msgstr "lycien"
#~ msgid "Lydian"
#~ msgstr "lydien"
#~ msgid "Lemnian"
#~ msgstr "lemnien"
#~ msgid "Ligurian (Ancient)"
#~ msgstr "ligure ancien"
#~ msgid "Liburnian"
#~ msgstr "libournais"
#~ msgid "Alanic"
#~ msgstr "alanique"
#~ msgid "Loup A"
#~ msgstr "loup A"
#~ msgid "Lepontic"
#~ msgstr "lépontique"
#~ msgid "Lusitanian"
#~ msgstr "lusitanien"
#~ msgid "Luwian; Cuneiform"
#~ msgstr "luwien cunéiforme"
#~ msgid "Elymian"
#~ msgstr "elymien"
#~ msgid "Mushungulu"
#~ msgstr "mushungulu"
#~ msgid "Mbonga"
#~ msgstr "mbonga"
#~ msgid "Makhuwa-Marrevone"
#~ msgstr "makhuwa-marrevone"
#~ msgid "Mbudum"
#~ msgstr "mbudum"
#~ msgid "Median"
#~ msgstr "median"
#~ msgid "Mingrelian"
#~ msgstr "mingrelian"
#~ msgid "Mengaka"
#~ msgstr "mengaka"
#~ msgid "Kuku-Muminh"
#~ msgstr "kuku-muminh"
#~ msgid "Majera"
#~ msgstr "majera"
#~ msgid "Macedonian; Ancient"
#~ msgstr "macédonien ancien"
#~ msgid "Malaysian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes malaise"
#~ msgid "Malay; Manado"
#~ msgstr "malay; Manado"
#~ msgid "Persian; Manichaean Middle"
#~ msgstr "persan; manichéen intermédiaire"
#~ msgid "Morerebi"
#~ msgstr "morerebi"
#~ msgid "Kuku-Mu'inh"
#~ msgstr "kuku-mu'inh"
#~ msgid "Kuku-Mangk"
#~ msgstr "kuku-mangk"
#~ msgid "Meroitic"
#~ msgstr "meroïtique"
#~ msgid "Moroccan Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes marocaine"
#~ msgid "Matbat"
#~ msgstr "matbat"
#~ msgid "Kamu"
#~ msgstr "kamu"
#~ msgid "Malagasy; Tankarana"
#~ msgstr "malgache; Tankarana"
#~ msgid "Malagasy; Tsimihety"
#~ msgstr "malgache; Tsimihety"
#~ msgid "Maden"
#~ msgstr "maden"
#~ msgid "Mayaguduna"
#~ msgstr "mayaguduna"
#~ msgid "Mori Bawah"
#~ msgstr "mori Bawah"
#~ msgid "North Arabian; Ancient"
#~ msgstr "arabe septentrional ancien"
#~ msgid "Kanakanabu"
#~ msgstr "kanakanabu"
#~ msgid "Mongolian; Middle"
#~ msgstr "mongol intermédiaire"
#~ msgid "Kuanhua"
#~ msgstr "kuanhua"
#~ msgid "Kankanay; Northern"
#~ msgstr "kankanay septentrional"
#~ msgid "Anglo-Norman"
#~ msgstr "anglo-normand"
#~ msgid "Kangri"
#~ msgstr "kangri"
#~ msgid "Kanashi"
#~ msgstr "kanashi"
#~ msgid "Narragansett"
#~ msgstr "narragansett"
#~ msgid "O'chi'chi'"
#~ msgstr "o'chi'chi'"
#~ msgid "Kokoda"
#~ msgstr "kokoda"
#~ msgid "Soga"
#~ msgstr "soga"
#~ msgid "Kominimung"
#~ msgstr "kominimung"
#~ msgid "Xokleng"
#~ msgstr "xokleng"
#~ msgid "Komo (Sudan)"
#~ msgstr "komo (Soudan)"
#~ msgid "Konkomba"
#~ msgstr "konkomba"
#~ msgid "Xukurú"
#~ msgstr "xukurú"
#~ msgid "Kopar"
#~ msgstr "kopar"
#~ msgid "Korubo"
#~ msgstr "korubo"
#~ msgid "Kowaki"
#~ msgstr "kowaki"
#~ msgid "Pecheneg"
#~ msgstr "pecheneg"
#~ msgid "Kpelle; Liberia"
#~ msgstr "kpelle; Libéria"
#~ msgid "Phrygian"
#~ msgstr "phrygien"
#~ msgid "Pictish"
#~ msgstr "picte"
#~ msgid "Pano; Kulina"
#~ msgstr "pano; Kulina"
#~ msgid "Pumpokol"
#~ msgstr "pumpokol"
#~ msgid "Kapinawá"
#~ msgstr "kapinawá"
#~ msgid "Pochutec"
#~ msgstr "pochutèque"
#~ msgid "Puyo-Paekche"
#~ msgstr "puyo-paekche"
#~ msgid "Mohegan-Pequot"
#~ msgstr "mohegan"
#~ msgid "Parthian"
#~ msgstr "parthe"
#~ msgid "Pisidian"
#~ msgstr "pisidien"
#~ msgid "Punic"
#~ msgstr "punique"
#~ msgid "Puyo"
#~ msgstr "puyo"
#~ msgid "Karakhanid"
#~ msgstr "karakhanide"
#~ msgid "Qatabanian"
#~ msgstr "katabanien"
#~ msgid "Krahô"
#~ msgstr "krahô"
#~ msgid "Karaboro; Eastern"
#~ msgstr "karaboro oriental"
#~ msgid "Kreye"
#~ msgstr "kreye"
#~ msgid "Krikati-Timbira"
#~ msgstr "krikati-timbira"
#~ msgid "Armazic"
#~ msgstr "armazique"
#~ msgid "Arin"
#~ msgstr "arin"
#~ msgid "Raetic"
#~ msgstr "réthique"
#~ msgid "Aranama-Tamique"
#~ msgstr "aranama-tamique"
#~ msgid "Marriammu"
#~ msgstr "marriammu"
#~ msgid "Karawa"
#~ msgstr "karawa"
#~ msgid "Sabaean"
#~ msgstr "sabéen"
#~ msgid "Sambal; Tinà"
#~ msgstr "sambal de Tina"
#~ msgid "Scythian"
#~ msgstr "scythe"
#~ msgid "Sidetic"
#~ msgstr "sidétique"
#~ msgid "Sempan"
#~ msgstr "sempan"
#~ msgid "Shamang"
#~ msgstr "shamang"
#~ msgid "Sio"
#~ msgstr "sio"
#~ msgid "Subi"
#~ msgstr "subi"
#~ msgid "Slavey; South"
#~ msgstr "slavey méridional"
#~ msgid "Kasem"
#~ msgstr "kasem"
#~ msgid "Sanga (Nigeria)"
#~ msgstr "sanga (Nigéria)"
#~ msgid "Solano"
#~ msgstr "solano"
#~ msgid "Silopi"
#~ msgstr "silopi"
#~ msgid "Makhuwa-Saka"
#~ msgstr "makhuwa-saka"
#~ msgid "Sherpa"
#~ msgstr "sherpa"
#~ msgid "Assan"
#~ msgstr "assan"
#~ msgid "Sanumá"
#~ msgstr "sanumá"
#~ msgid "Sudovian"
#~ msgstr "sudovien"
#~ msgid "Saisiyat"
#~ msgstr "saisiyat"
#~ msgid "Mixtec; Alcozauca"
#~ msgstr "mixtèque; Alcozauca"
#~ msgid "Mixtec; Chazumba"
#~ msgstr "mixtèque; Chazumba"
#~ msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
#~ msgstr "katcha-kadugli-miri"
#~ msgid "Mixtec; Diuxi-Tilantongo"
#~ msgstr "mixtèque; Diuxi-Tilantongo"
#~ msgid "Ketengban"
#~ msgstr "ketengban"
#~ msgid "Gaulish; Transalpine"
#~ msgstr "gaulois transalpin"
#~ msgid "Mixtec; Sinicahua"
#~ msgstr "mixtèque; Sinicahua"
#~ msgid "Mixtec; San Juan Teita"
#~ msgstr "mixtèque; San Juan Teita"
#~ msgid "Mixtec; Tijaltepec"
#~ msgstr "mixtèque; Tijaltepec"
#~ msgid "Mixtec; Magdalena Peñasco"
#~ msgstr "mixtèque; Magdalena Peñasco"
#~ msgid "Mixtec; Northern Tlaxiaco"
#~ msgstr "mixtèque; Tlaxiaco septentrional"
#~ msgid "Tokharian A"
#~ msgstr "tokharien A"
#~ msgid "Mixtec; San Miguel Piedras"
#~ msgstr "mixtèque; San Miguel Piedras"
#~ msgid "Tumshuqese"
#~ msgstr "tumshukien"
#~ msgid "Tripuri; Early"
#~ msgstr "tripuri ancien"
#~ msgid "Mixtec; Sindihui"
#~ msgstr "mixtèque; Sindihui"
#~ msgid "Mixtec; Tacahua"
#~ msgstr "mixtèque; Tacahua"
#~ msgid "Mixtec; Cuyamecalco"
#~ msgstr "mixtèque; Cuyamecalco"
#~ msgid "Tawandê"
#~ msgstr "tawandê"
#~ msgid "Mixtec; Yoloxochitl"
#~ msgstr "mixtèque; Yoloxochitl"
#~ msgid "Tasmanian"
#~ msgstr "tasmanien"
#~ msgid "Kurumba; Alu"
#~ msgstr "kurumba; Alu"
#~ msgid "Kurumba; Betta"
#~ msgstr "kurumba; Betta"
#~ msgid "Kunigami"
#~ msgstr "kunigami"
#~ msgid "Kurumba; Jennu"
#~ msgstr "kurumba; Jennu"
#~ msgid "Umbrian"
#~ msgstr "ombrien"
#~ msgid "Kuo"
#~ msgstr "kuo"
#~ msgid "Umpqua; Upper"
#~ msgstr "umpqua; Haut"
#~ msgid "Urartian"
#~ msgstr "ourartien"
#~ msgid "Kuthant"
#~ msgstr "kuthant"
#~ msgid "Kxoe"
#~ msgstr "kxoe"
#~ msgid "Venetic"
#~ msgstr "vénétiqie"
#~ msgid "Kamviri"
#~ msgstr "kamviri"
#~ msgid "Vandalic"
#~ msgstr "vandale"
#~ msgid "Volscian"
#~ msgstr "volscien"
#~ msgid "Vestinian"
#~ msgstr "vestinien"
#~ msgid "Kwaza"
#~ msgstr "kwaza"
#~ msgid "Woccon"
#~ msgstr "woccon"
#~ msgid "Gbe; Xwela"
#~ msgstr "gbe; Xwela"
#~ msgid "Kwegu"
#~ msgstr "kwegu"
#~ msgid "Gbe; Western Xwla"
#~ msgstr "gbe; Xwla occidental"
#~ msgid "Oirat; Written"
#~ msgstr "oirat écrit"
#~ msgid "Kwerba Mamberamo"
#~ msgstr "kwerba Mamberamo"
#~ msgid "Boro (Ghana)"
#~ msgstr "boro (Ghana)"
#~ msgid "Ke'o"
#~ msgstr "ke'o"
#~ msgid "Koropó"
#~ msgstr "koropó"
#~ msgid "Tambora"
#~ msgstr "tambora"
#~ msgid "Yalakalore"
#~ msgstr "yalakalore"
#~ msgid "Zhang-Zhung"
#~ msgstr "zhang-zhung"
#~ msgid "Zemgalian"
#~ msgstr "zemgalien"
#~ msgid "Zapotec; Ancient"
#~ msgstr "zapotèque ancien"
#~ msgid "Yaminahua"
#~ msgstr "yaminahua"
#~ msgid "Yuhup"
#~ msgstr "yuhup"
#~ msgid "Yali; Pass Valley"
#~ msgstr "yali; vallée de Pass"
#~ msgid "Yagua"
#~ msgstr "yagua"
#~ msgid "Pumé"
#~ msgstr "pumé"
#~ msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "yaka (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Yámana"
#~ msgstr "yámana"
#~ msgid "Yazgulyam"
#~ msgstr "yazgulyam"
#~ msgid "Yagnobi"
#~ msgstr "yagnobi"
#~ msgid "Banda-Yangere"
#~ msgstr "banda-yangere"
#~ msgid "Yakama"
#~ msgstr "yakama"
#~ msgid "Yalunka"
#~ msgstr "yalunka"
#~ msgid "Yamba"
#~ msgstr "yamba"
#~ msgid "Mayangna"
#~ msgstr "mayangna"
#~ msgid "Yao"
#~ msgstr "yao"
#~ msgid "Yapese"
#~ msgstr "yapese"
#~ msgid "Yaqui"
#~ msgstr "yaqui"
#~ msgid "Yabarana"
#~ msgstr "yabarana"
#~ msgid "Nugunu (Cameroon)"
#~ msgstr "nugunu (Cameroun)"
#~ msgid "Yambeta"
#~ msgstr "yambeta"
#~ msgid "Yuwana"
#~ msgstr "yuwana"
#~ msgid "Yangben"
#~ msgstr "yangben"
#~ msgid "Yawalapití"
#~ msgstr "yawalapití"
#~ msgid "Yauma"
#~ msgstr "yauma"
#~ msgid "Agwagwune"
#~ msgstr "agwagwune"
#~ msgid "Lokaa"
#~ msgstr "lokaa"
#~ msgid "Yala"
#~ msgstr "yala"
#~ msgid "Yemba"
#~ msgstr "yemba"
#~ msgid "Yangbye"
#~ msgstr "yangbye"
#~ msgid "Yugur; West"
#~ msgstr "yugur occidental"
#~ msgid "Yakha"
#~ msgstr "yakha"
#~ msgid "Yamphu"
#~ msgstr "yamphu"
#~ msgid "Hasha"
#~ msgstr "hasha"
#~ msgid "Bokha"
#~ msgstr "bokha"
#~ msgid "Yukuben"
#~ msgstr "yukuben"
#~ msgid "Yaben"
#~ msgstr "yaben"
#~ msgid "Yabaâna"
#~ msgstr "yabaâna"
#~ msgid "Yabong"
#~ msgstr "yabong"
#~ msgid "Yawiyo"
#~ msgstr "yawiyo"
#~ msgid "Yaweyuha"
#~ msgstr "yaweyuha"
#~ msgid "Chesu"
#~ msgstr "chesu"
#~ msgid "Lolopo"
#~ msgstr "lolopo"
#~ msgid "Yucuna"
#~ msgstr "yucuna"
#~ msgid "Chepya"
#~ msgstr "chepya"
#~ msgid "Yiddish; Eastern"
#~ msgstr "yiddish oriental"
#~ msgid "Yangum Dey"
#~ msgstr "yangum Dey"
#~ msgid "Yidgha"
#~ msgstr "yidgha"
#~ msgid "Yoidik"
#~ msgstr "yoidik"
#~ msgid "Yiddish Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes yiddish"
#~ msgid "Ravula"
#~ msgstr "ravula"
#~ msgid "Yeniche"
#~ msgstr "yeniche"
#~ msgid "Yimas"
#~ msgstr "yimas"
#~ msgid "Yeni"
#~ msgstr "yeni"
#~ msgid "Yevanic"
#~ msgstr "yevanique"
#~ msgid "Yela"
#~ msgstr "yela"
#~ msgid "Yendang"
#~ msgstr "yendang"
#~ msgid "Tarok"
#~ msgstr "tarok"
#~ msgid "Yeskwa"
#~ msgstr "yeskwa"
#~ msgid "Yetfa"
#~ msgstr "yetfa"
#~ msgid "Yerukula"
#~ msgstr "yerukula"
#~ msgid "Yapunda"
#~ msgstr "yapunda"
#~ msgid "Yeyi"
#~ msgstr "yeyi"
#~ msgid "Yangum Gel"
#~ msgstr "yangum Gel"
#~ msgid "Yagomi"
#~ msgstr "yagomi"
#~ msgid "Gepo"
#~ msgstr "gepo"
#~ msgid "Yagaria"
#~ msgstr "yagaria"
#~ msgid "Yagwoia"
#~ msgstr "yagwoia"
#~ msgid "Buyang; Baha"
#~ msgstr "buyang; Baha"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Iraqi"
#~ msgstr "arabe judéo-irakien"
#~ msgid "Phowa; Hlepho"
#~ msgstr "phowa; Hlepho"
#~ msgid "Yinggarda"
#~ msgstr "yinggarda"
#~ msgid "Yiddish"
#~ msgstr "yiddish"
#~ msgid "Ache"
#~ msgstr "ache"
#~ msgid "Nasu; Wusa"
#~ msgstr "nasu; Wusa"
#~ msgid "Yiddish; Western"
#~ msgstr "yiddish occidental"
#~ msgid "Yidiny"
#~ msgstr "yidiny"
#~ msgid "Yindjibarndi"
#~ msgstr "yindjibarndi"
#~ msgid "Lalo; Dongshanba"
#~ msgstr "lalo; Dongshanba"
#~ msgid "Yindjilandji"
#~ msgstr "yindjilandji"
#~ msgid "Naga; Yimchungru"
#~ msgstr "naga; Yimchungru"
#~ msgid "Yinchia"
#~ msgstr "yinchia"
#~ msgid "Pholo"
#~ msgstr "pholo"
#~ msgid "Miqie"
#~ msgstr "miqie"
#~ msgid "Awyu; North"
#~ msgstr "awyu septentrional"
#~ msgid "Yis"
#~ msgstr "yis"
#~ msgid "Lalu; Eastern"
#~ msgstr "lalu oriental"
#~ msgid "Awu"
#~ msgstr "awu"
#~ msgid "Nisu; Northern"
#~ msgstr "nisu septentrional"
#~ msgid "Yi; Axi"
#~ msgstr "yi; Axi"
#~ msgid "Yir Yoront"
#~ msgstr "yir Yoront"
#~ msgid "Azhe"
#~ msgstr "azhe"
#~ msgid "Yakan"
#~ msgstr "yakan"
#~ msgid "Yukaghir; Northern"
#~ msgstr "yukaghir septentrional"
#~ msgid "Yoke"
#~ msgstr "yoke"
#~ msgid "Yakaikeke"
#~ msgstr "yakaikeke"
#~ msgid "Khlula"
#~ msgstr "khlula"
#~ msgid "Kap"
#~ msgstr "kap"
#~ msgid "Yasa"
#~ msgstr "yasa"
#~ msgid "Yekora"
#~ msgstr "yekora"
#~ msgid "Kathu"
#~ msgstr "kathu"
#~ msgid "Yakoma"
#~ msgstr "yakoma"
#~ msgid "Yaul"
#~ msgstr "yaul"
#~ msgid "Yaleba"
#~ msgstr "yaleba"
#~ msgid "Yele"
#~ msgstr "yele"
#~ msgid "Yelogu"
#~ msgstr "yelogu"
#~ msgid "Yali; Angguruk"
#~ msgstr "yali; Angguruk"
#~ msgid "Yil"
#~ msgstr "yil"
#~ msgid "Limi"
#~ msgstr "limi"
#~ msgid "Buyang; Langnian"
#~ msgstr "buyang; Langnien"
#~ msgid "Yi; Naluo"
#~ msgstr "yi; Naluo"
#~ msgid "Yalarnnga"
#~ msgstr "yalarnnga"
#~ msgid "Aribwaung"
#~ msgstr "aribwaung"
#~ msgid "Nyâlayu"
#~ msgstr "nyâlayu"
#~ msgid "Yamphe"
#~ msgstr "yamphe"
#~ msgid "Yambes"
#~ msgstr "yambes"
#~ msgid "Muji; Southern"
#~ msgstr "muji méridional"
#~ msgid "Muda"
#~ msgstr "muda"
#~ msgid "Yameo"
#~ msgstr "yameo"
#~ msgid "Yamongeri"
#~ msgstr "yamongeri"
#~ msgid "Mili"
#~ msgstr "mili"
#~ msgid "Moji"
#~ msgstr "moji"
#~ msgid "Makwe"
#~ msgstr "makwe"
#~ msgid "Iamalele"
#~ msgstr "iamalele"
#~ msgid "Maay"
#~ msgstr "maay"
#~ msgid "Yamna"
#~ msgstr "yamna"
#~ msgid "Yangum Mon"
#~ msgstr "yangum Mon"
#~ msgid "Yamap"
#~ msgstr "yamap"
#~ msgid "Muji; Qila"
#~ msgstr "muji; Qila"
#~ msgid "Malasar"
#~ msgstr "malasar"
#~ msgid "Mysian"
#~ msgstr "mysien"
#~ msgid "Mator-Taygi-Karagas"
#~ msgstr "mator-taygi-karagas"
#~ msgid "Muji; Northern"
#~ msgstr "muji septentrional"
#~ msgid "Muzi"
#~ msgstr "muzi"
#~ msgid "Aluo"
#~ msgstr "aluo"
#~ msgid "Yandruwandha"
#~ msgstr "yandruwandha"
#~ msgid "Lang'e"
#~ msgstr "lang'e"
#~ msgid "Yango"
#~ msgstr "yango"
#~ msgid "Yangho"
#~ msgstr "yangho"
#~ msgid "Yupik; Naukan"
#~ msgstr "yupik; Naukan"
#~ msgid "Yangulam"
#~ msgstr "yangulam"
#~ msgid "Yana"
#~ msgstr "yana"
#~ msgid "Yong"
#~ msgstr "yong"
#~ msgid "Yansi"
#~ msgstr "yansi"
#~ msgid "Yahuna"
#~ msgstr "yahuna"
#~ msgid "Yoba"
#~ msgstr "yoba"
#~ msgid "Yogad"
#~ msgstr "yogad"
#~ msgid "Yonaguni"
#~ msgstr "yonaguni"
#~ msgid "Yokuts"
#~ msgstr "yokuts"
#~ msgid "Yola"
#~ msgstr "yola"
#~ msgid "Yombe"
#~ msgstr "yombe"
#~ msgid "Yongkom"
#~ msgstr "yongkom"
#~ msgid "Yoruba"
#~ msgstr "yoruba"
#~ msgid "Yos"
#~ msgstr "yos"
#~ msgid "Yoron"
#~ msgstr "yoron"
#~ msgid "Yoy"
#~ msgstr "yoy"
#~ msgid "Phala"
#~ msgstr "phala"
#~ msgid "Phowa; Labo"
#~ msgstr "phowa; Labo"
#~ msgid "Phola"
#~ msgstr "phola"
#~ msgid "Phupha"
#~ msgstr "phupha"
#~ msgid "Phuma"
#~ msgstr "phuma"
#~ msgid "Phowa; Ani"
#~ msgstr "phowa; Ani"
#~ msgid "Phola; Alo"
#~ msgstr "phola; Alo"
#~ msgid "Phupa"
#~ msgstr "phupa"
#~ msgid "Phuza"
#~ msgstr "phuza"
#~ msgid "Yerakai"
#~ msgstr "yerakai"
#~ msgid "Yareba"
#~ msgstr "yareba"
#~ msgid "Yaouré"
#~ msgstr "yaouré"
#~ msgid "Yarí"
#~ msgstr "yarí"
#~ msgid "Nenets"
#~ msgstr "nenets"
#~ msgid "Nhengatu"
#~ msgstr "nhengatu"
#~ msgid "Yerong"
#~ msgstr "yerong"
#~ msgid "Yarsun"
#~ msgstr "yarsun"
#~ msgid "Yarawata"
#~ msgstr "yarawata"
#~ msgid "Yassic"
#~ msgstr "yassique"
#~ msgid "Samatao"
#~ msgstr "samatao"
#~ msgid "Yugoslavian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes yougoslave"
#~ msgid "Sani"
#~ msgstr "sani"
#~ msgid "Nisi (China)"
#~ msgstr "nisi (Chine)"
#~ msgid "Lolopo; Southern"
#~ msgstr "lolopo méridional"
#~ msgid "Yupik; Sirenik"
#~ msgstr "yupik; Sirenik"
#~ msgid "Yessan-Mayo"
#~ msgstr "yessan-mayo"
#~ msgid "Sanie"
#~ msgstr "sanie"
#~ msgid "Talu"
#~ msgstr "talu"
#~ msgid "Tanglang"
#~ msgstr "tanglang"
#~ msgid "Thopho"
#~ msgstr "thopho"
#~ msgid "Yout Wam"
#~ msgstr "yout Wam"
#~ msgid "Maya; Yucatec"
#~ msgstr "maya yucatèque"
#~ msgid "Yugambal"
#~ msgstr "yugambal"
#~ msgid "Yuchi"
#~ msgstr "yuchi"
#~ msgid "Arabic; Judeo-Tripolitanian"
#~ msgstr "arabe judéo-tripolitain"
#~ msgid "Chinese; Yue"
#~ msgstr "chinois Yue"
#~ msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
#~ msgstr "havasupai-walapai-yavapai"
#~ msgid "Yug"
#~ msgstr "yug"
#~ msgid "Yurutí"
#~ msgstr "yurutí"
#~ msgid "Karkar-Yuri"
#~ msgstr "karkar-yuri"
#~ msgid "Yuki"
#~ msgstr "yuki"
#~ msgid "Yulu"
#~ msgstr "yulu"
#~ msgid "Quechan"
#~ msgstr "quechan"
#~ msgid "Bena (Nigeria)"
#~ msgstr "bena (Nigéria)"
#~ msgid "Yukpa"
#~ msgstr "yukpa"
#~ msgid "Yuqui"
#~ msgstr "yuqui"
#~ msgid "Yurok"
#~ msgstr "yurok"
#~ msgid "Yopno"
#~ msgstr "yopno"
#~ msgid "Yugh"
#~ msgstr "yugh"
#~ msgid "Yau (Morobe Province)"
#~ msgstr "yau (Province de Morobe)"
#~ msgid "Yukaghir; Southern"
#~ msgstr "yukaghir méridional"
#~ msgid "Yugur; East"
#~ msgstr "yugur oriental"
#~ msgid "Yuracare"
#~ msgstr "yuracare"
#~ msgid "Yawa"
#~ msgstr "yawa"
#~ msgid "Yavitero"
#~ msgstr "yavitero"
#~ msgid "Kalou"
#~ msgstr "kalou"
#~ msgid "Lalu; Western"
#~ msgstr "lalu occidental"
#~ msgid "Yawanawa"
#~ msgstr "yawanawa"
#~ msgid "Yi; Wuding-Luquan"
#~ msgstr "yi; Wuding-Luquan"
#~ msgid "Yawuru"
#~ msgstr "yawuru"
#~ msgid "Lalo; Xishanba"
#~ msgstr "lalo; Xishanba"
#~ msgid "Nasu; Wumeng"
#~ msgstr "nasu; Wumeng"
#~ msgid "Yawarawarga"
#~ msgstr "yawarawarga"
#~ msgid "Yau (Sandaun Province)"
#~ msgstr "yau (Province de Sandaun)"
#~ msgid "Ayizi"
#~ msgstr "ayizi"
#~ msgid "Buyang; E'ma"
#~ msgstr "buyang; E'ma"
#~ msgid "Zokhuo"
#~ msgstr "zokhuo"
#~ msgid "Zapotec; Sierra de Juárez"
#~ msgstr "zapotèque; Sierra de Juárez"
#~ msgid "Zapotec; San Juan Guelavía"
#~ msgstr "zapotèque; San Juan Guelavía"
#~ msgid "Zapotec; Ocotlán"
#~ msgstr "zapotèque; Ocotlán"
#~ msgid "Zapotec; Cajonos"
#~ msgstr "zapotèque; Cajonos"
#~ msgid "Zapotec; Yareni"
#~ msgstr "zapotèque; Yareni"
#~ msgid "Zapotec; Ayoquesco"
#~ msgstr "zapotèque; Ayoquesco"
#~ msgid "Zaghawa"
#~ msgstr "zaghawa"
#~ msgid "Zangwal"
#~ msgstr "zangwal"
#~ msgid "Zapotec; Isthmus"
#~ msgstr "zapotèque; Isthme"
#~ msgid "Zaramo"
#~ msgstr "zaramo"
#~ msgid "Zanaki"
#~ msgstr "zanaki"
#~ msgid "Zauzou"
#~ msgstr "zauzou"
#~ msgid "Zapotec; Miahuatlán"
#~ msgstr "zapotèque; Miahuatlán"
#~ msgid "Zapotec; Ozolotepec"
#~ msgstr "zapotèque; Ozolotepec"
#~ msgid "Zapotec"
#~ msgstr "zapotèque"
#~ msgid "Zapotec; Aloápam"
#~ msgstr "zapotèque; Aloápam"
#~ msgid "Zapotec; Rincón"
#~ msgstr "zapotèque; Rincón"
#~ msgid "Zapotec; Santo Domingo Albarradas"
#~ msgstr "zapotèque; Santo Domingo Albarradas"
#~ msgid "Zapotec; Tabaa"
#~ msgstr "zapotèque; Tabaa"
#~ msgid "Zangskari"
#~ msgstr "zangskari"
#~ msgid "Zapotec; Yatzachi"
#~ msgstr "zapotèque; Yatzachi"
#~ msgid "Zapotec; Mitla"
#~ msgstr "zapotèque; Mitla"
#~ msgid "Zapotec; Xadani"
#~ msgstr "zapotèque; Xadani"
#~ msgid "Zayse-Zergulla"
#~ msgstr "zayse-zergulla"
#~ msgid "Zari"
#~ msgstr "zari"
#~ msgid "Berawan; Central"
#~ msgstr "berawan central"
#~ msgid "Berawan; East"
#~ msgstr "berawan oriental"
#~ msgid "Blissymbols"
#~ msgstr "blissymbols"
#~ msgid "Batui"
#~ msgstr "batui"
#~ msgid "Berawan; West"
#~ msgstr "berawan occidental"
#~ msgid "Zapotec; Coatecas Altas"
#~ msgstr "zapotèque; Coatecas Altas"
#~ msgid "Zhuang; Central Hongshuihe"
#~ msgstr "zhuang; Hongshuihe central"
#~ msgid "Comorian; Ngazidja"
#~ msgstr "comorien; Ngazidja"
#~ msgid "Zeeuws"
#~ msgstr "zeeuws"
#~ msgid "Zenag"
#~ msgstr "zenag"
#~ msgid "Zhuang; Eastern Hongshuihe"
#~ msgstr "zhuang; Hongshuihe oriental"
#~ msgid "Zenaga"
#~ msgstr "zenaga"
#~ msgid "Kinga"
#~ msgstr "kinga"
#~ msgid "Zhuang; Guibei"
#~ msgstr "zhuang; Guibei"
#~ msgid "Zhuang; Minz"
#~ msgstr "zhuang; Minz"
#~ msgid "Zhuang; Guibian"
#~ msgstr "zhuang; Guibien"
#~ msgid "Magori"
#~ msgstr "magori"
#~ msgid "Zhuang"
#~ msgstr "zhuang"
#~ msgid "Zhaba"
#~ msgstr "zhaba"
#~ msgid "Zhuang; Dai"
#~ msgstr "zhuang; Dai"
#~ msgid "Zhire"
#~ msgstr "zhire"
#~ msgid "Zhuang; Nong"
#~ msgstr "zhuang; Nong"
#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "chinois"
#~ msgid "Zhoa"
#~ msgstr "zhoa"
#~ msgid "Zia"
#~ msgstr "zia"
#~ msgid "Zimbabwe Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes zimbabwéenne"
#~ msgid "Zimakani"
#~ msgstr "zimakani"
#~ msgid "Zialo"
#~ msgstr "zialo"
#~ msgid "Mesme"
#~ msgstr "mesme"
#~ msgid "Zinza"
#~ msgstr "zinza"
#~ msgid "Ziriya"
#~ msgstr "ziriya"
#~ msgid "Zigula"
#~ msgstr "zigula"
#~ msgid "Zizilivakan"
#~ msgstr "zizilivakan"
#~ msgid "Kaimbulawa"
#~ msgstr "kaimbulawa"
#~ msgid "Koibal"
#~ msgstr "koibal"
#~ msgid "Koguryo"
#~ msgstr "koguryo"
#~ msgid "Khorezmian"
#~ msgstr "khorezmien"
#~ msgid "Karankawa"
#~ msgstr "karankawa"
#~ msgid "Kott"
#~ msgstr "kott"
#~ msgid "Kaingáng; São Paulo"
#~ msgstr "kaingáng; São Paulo"
#~ msgid "Zakhring"
#~ msgstr "zakhring"
#~ msgid "Kitan"
#~ msgstr "kitan"
#~ msgid "Kaurna"
#~ msgstr "kaurna"
#~ msgid "Krevinian"
#~ msgstr "krevinien"
#~ msgid "Khazar"
#~ msgstr "khazar"
#~ msgid "Zhuang; Liujiang"
#~ msgstr "zhuang; Liujiang"
#~ msgid "Malay (individual language)"
#~ msgstr "malais (langue individuelle)"
#~ msgid "Zhuang; Lianshan"
#~ msgstr "zhuang; Lianshan"
#~ msgid "Zhuang; Liuqian"
#~ msgstr "zhuang; Liuqian"
#~ msgid "Manda (Australia)"
#~ msgstr "manda (Australie)"
#~ msgid "Zimba"
#~ msgstr "zimba"
#~ msgid "Margany"
#~ msgstr "margany"
#~ msgid "Maridan"
#~ msgstr "maridan"
#~ msgid "Mangerr"
#~ msgstr "mangerr"
#~ msgid "Mfinu"
#~ msgstr "mfinu"
#~ msgid "Marti Ke"
#~ msgstr "marti Ke"
#~ msgid "Makolkol"
#~ msgstr "makolkol"
#~ msgid "Negeri Sembilan Malay"
#~ msgstr "malais de Negeri Sembilan"
#~ msgid "Maridjabin"
#~ msgstr "maridjabin"
#~ msgid "Mandandanyi"
#~ msgstr "mandandanyi"
#~ msgid "Madngele"
#~ msgstr "madngele"
#~ msgid "Marimanindji"
#~ msgstr "marimanindji"
#~ msgid "Mbangwe"
#~ msgstr "mbangwe"
#~ msgid "Molo"
#~ msgstr "molo"
#~ msgid "Mpuono"
#~ msgstr "mpuono"
#~ msgid "Mituku"
#~ msgstr "mituku"
#~ msgid "Maranunggu"
#~ msgstr "maranunggu"
#~ msgid "Mbesa"
#~ msgstr "mbesa"
#~ msgid "Maringarr"
#~ msgstr "maringarr"
#~ msgid "Muruwari"
#~ msgstr "muruwari"
#~ msgid "Mbariman-Gudhinma"
#~ msgstr "mbariman-gudhinma"
#~ msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
#~ msgstr "mbo (République Démocratique du Congo)"
#~ msgid "Bomitaba"
#~ msgstr "bomitaba"
#~ msgid "Mariyedi"
#~ msgstr "mariyedi"
#~ msgid "Mbandja"
#~ msgstr "mbandja"
#~ msgid "Zan Gula"
#~ msgstr "zan Gula"
#~ msgid "Zande (individual language)"
#~ msgstr "zande (langue individuelle)"
#~ msgid "Mang"
#~ msgstr "mang"
#~ msgid "Manangkari"
#~ msgstr "manangkari"
#~ msgid "Mangas"
#~ msgstr "mangas"
#~ msgid "Zoque; Copainalá"
#~ msgstr "zoque; Copainalá"
#~ msgid "Zoque; Chimalapa"
#~ msgstr "zoque; Chimalapa"
#~ msgid "Zou"
#~ msgstr "zou"
#~ msgid "Zapotec; Asunción Mixtepec"
#~ msgstr "zapotèque; Asunción Mixtepec"
#~ msgid "Zoque; Tabasco"
#~ msgstr "zoque; Tabasco"
#~ msgid "Zoque; Rayón"
#~ msgstr "zoque; Rayón"
#~ msgid "Zoque; Francisco León"
#~ msgstr "zoque; Francisco León"
#~ msgid "Zapotec; Lachiguiri"
#~ msgstr "zapotèque; Lachiguiri"
#~ msgid "Zapotec; Yautepec"
#~ msgstr "zapotèque; Yautepec"
#~ msgid "Zapotec; Choapan"
#~ msgstr "zapotèque; Choapan"
#~ msgid "Zapotec; Southeastern Ixtlán"
#~ msgstr "zapotèque; Ixtlán du Sud-Est"
#~ msgid "Zapotec; Petapa"
#~ msgstr "zapotèque; Petapa"
#~ msgid "Zapotec; San Pedro Quiatoni"
#~ msgstr "zapotèque; San Pedro Quiatoni"
#~ msgid "Zapotec; Guevea De Humboldt"
#~ msgstr "zapotèque; Guevea De Humboldt"
#~ msgid "Zapotec; Totomachapan"
#~ msgstr "zapotèque; Totomachapan"
#~ msgid "Zapotec; Santa María Quiegolani"
#~ msgstr "zapotèque; Santa María Quiegolani"
#~ msgid "Zapotec; Quiavicuzas"
#~ msgstr "zapotèque; Quiavicuzas"
#~ msgid "Zapotec; Tlacolulita"
#~ msgstr "zapotèque; Tlacolulita"
#~ msgid "Zapotec; Lachixío"
#~ msgstr "zapotèque; Lachixío"
#~ msgid "Zapotec; Mixtepec"
#~ msgstr "zapotèque; Mixtepec"
#~ msgid "Zapotec; Santa Inés Yatzechi"
#~ msgstr "zapotèque; Santa Inés Yatzechi"
#~ msgid "Zapotec; Amatlán"
#~ msgstr "zapotèque; Amatlán"
#~ msgid "Zapotec; El Alto"
#~ msgstr "zapotèque; El Alto"
#~ msgid "Zapotec; Zoogocho"
#~ msgstr "zapotèque; Zoogocho"
#~ msgid "Zapotec; Santiago Xanica"
#~ msgstr "zapotèque; Santiago Xanica"
#~ msgid "Zapotec; Coatlán"
#~ msgstr "zapotèque; Coatlán"
#~ msgid "Zapotec; San Vicente Coatlán"
#~ msgstr "zapotèque; San Vicente Coatlán"
#~ msgid "Zapotec; Yalálag"
#~ msgstr "zapotèque; Yalálag"
#~ msgid "Zapotec; Chichicapan"
#~ msgstr "zapotèque; Chichicapan"
#~ msgid "Zapotec; Zaniza"
#~ msgstr "zapotèque; Zaniza"
#~ msgid "Zapotec; San Baltazar Loxicha"
#~ msgstr "zapotèque; San Baltazar Loxicha"
#~ msgid "Zapotec; Mazaltepec"
#~ msgstr "zapotèque; Mazaltepec"
#~ msgid "Zapotec; Texmelucan"
#~ msgstr "zapotèque; Texmelucan"
#~ msgid "Zhuang; Qiubei"
#~ msgstr "zhuang; Qiubei"
#~ msgid "Kara (Korea)"
#~ msgstr "kara (Corée)"
#~ msgid "Mirgan"
#~ msgstr "mirgan"
#~ msgid "Zerenkel"
#~ msgstr "zerenkel"
#~ msgid "Záparo"
#~ msgstr "záparo"
#~ msgid "Zarphatic"
#~ msgstr "zarphatique"
#~ msgid "Mairasi"
#~ msgstr "mairasi"
#~ msgid "Sarasira"
#~ msgstr "sarasira"
#~ msgid "Kaskean"
#~ msgstr "kaskéen"
#~ msgid "Zambian Sign Language"
#~ msgstr "langue des signes zambienne"
#~ msgid "Malay; Standard"
#~ msgstr "malais standard"
#~ msgid "Zapotec; Southern Rincon"
#~ msgstr "zapotèque; Rincon méridional"
#~ msgid "Sukurum"
#~ msgstr "sukurum"
#~ msgid "Zapotec; Elotepec"
#~ msgstr "zapotèque; Elotepec"
#~ msgid "Zapotec; Xanaguía"
#~ msgstr "zapotèque; Xanaguía"
#~ msgid "Zapotec; Lapaguía-Guivini"
#~ msgstr "zapotèque; Lapaguía-Guivini"
#~ msgid "Zapotec; San Agustín Mixtepec"
#~ msgstr "zapotèque; San Agustín Mixtepec"
#~ msgid "Zapotec; Santa Catarina Albarradas"
#~ msgstr "zapotèque; Santa Catarina Albarradas"
#~ msgid "Zapotec; Loxicha"
#~ msgstr "zapotèque; Loxicha"
#~ msgid "Zapotec; Quioquitani-Quierí"
#~ msgstr "zapotèque; Quioquitani-Quierí"
#~ msgid "Zapotec; Tilquiapan"
#~ msgstr "zapotèque; Tilquiapan"
#~ msgid "Zapotec; Tejalapan"
#~ msgstr "zapotèque; Tejalapan"
#~ msgid "Zapotec; Güilá"
#~ msgstr "zapotèque; Güilá"
#~ msgid "Zapotec; Zaachila"
#~ msgstr "zapotèque; Zaachila"
#~ msgid "Zapotec; Yatee"
#~ msgstr "zapotèque; Yatee"
#~ msgid "Zeem"
#~ msgstr "zeem"
#~ msgid "Tokano"
#~ msgstr "tokano"
#~ msgid "Zulu"
#~ msgstr "zoulou"
#~ msgid "Kumzari"
#~ msgstr "kumzari"
#~ msgid "Zuni"
#~ msgstr "zuni"
#~ msgid "Zumaya"
#~ msgstr "zumaya"
#~ msgid "Zay"
#~ msgstr "zay"
#~ msgid "No linguistic content"
#~ msgstr "pas de contenu linguistique"
#~ msgid "Zhuang; Yongbei"
#~ msgstr "zhuang; Yongbei"
#~ msgid "Zhuang; Yang"
#~ msgstr "zhuang; Yang"
#~ msgid "Zhuang; Youjiang"
#~ msgstr "zhuang; Youjiang"
#~ msgid "Zhuang; Yongnan"
#~ msgstr "zhuang; Yongnan"
#~ msgid "Zyphe"
#~ msgstr "zyphe"
#~ msgid "Zaza"
#~ msgstr "zaza"
#~ msgid "Zhuang; Zuojiang"
#~ msgstr "zhuang; Zuojiang"